background image

2

ETL-ES-Pierre-WH19

1.  Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFPA 70), including fire-rated construction.

2.  Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.  If you have  any  questions contact the manufacturer.

3.  After making the wire connections, gently push connections into outlet box with wire nuts pointing up. The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment-grounding conductor on 

 

one side of the outlet box and ungrounded conductor on the other side of the outlet box.

4.  Before you begin installing the fan, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.  When the service disconnecting means cannot be 

 

locked, securely fasten a prominent warning device, such  as a tag, to the service panel.

5.  Be cautious! Read all instructions and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams.

6.  When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.

7.  Make sure the installation site you choose allows the fan blades to rotate without any obstructions. Allow a minimum clearance of 7 feet from the floor to the trailing edge of the blade.

8.  To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, this fan must be mounted to an outlet box marked suitable for fan support, and use the mounting screws provided with the outlet box. (Mounting must 

 

support at least 35 lbs.)

9.  WARNING! Do not bend blade holders during installation to motor, balancing or during cleaning. Do not insert foreign object between rotating blades.

10.  Attach the mounting bracket using only the hardware supplied with the outlet box. Fan is only to be mounted to an outlet box marked “Acceptable for Fan Support”. 

11.  WARNING! To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid state fan speed control device, or variable speed control.

12.  If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the application.

13.  NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.

14.  The combustion airflow needed for safe operation of fuel-burning equipment may be affected by this unit’s operation. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline safety standards such as those 

 

published by the National Fire Protection Association (NFPA),  and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local code authorities.

15.  Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.  When the service disconnecting means cannot be 

 

locked, securely fasten a prominent warning device, such  as a tag, to the service panel.

16.  All set screws must be checked and re-tightened where necessary before installation.

17.    The appliance is not intended for use by young children or infirmed persons without supervision. Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.

18.    The LED luminaire contains no UV.

TOOLS REQUIRED

Phillips Screwdriver         Wire Cutters         Pliers        Step Ladder

SAFETY TIPS

OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' 

AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE 

SUPPORT OF LUMINARIES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT.

Summary of Contents for ETL-ES-Pierre-WH19

Page 1: ...Pierre WH19 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Pierre Please write model number here for future reference Por favor incluya el n mero del modelo aqu para futura referencia NetWeight 15 62 LBS Peso Neto...

Page 2: ...hardwaresuppliedwiththeoutletbox Fanisonlytobemountedtoanoutletboxmarked AcceptableforFanSupport 11 WARNING Toreducetheriskoffireorelectricshock donotusethisfanwithanysolidstatefanspeedcontroldevice o...

Page 3: ...bleparasoportarventiladores 11 ADVERTENCIA Parareducirelriesgodeincendiosochoquesel ctricos nouseesteventiladorconundispositivodecontroldevelocidaddeestados lidoparaventilador ouncontroldevelocidadvar...

Page 4: ...4 ETL ES Pierre WH19 FEATURES CARACTER STICAS DOWNROD INSTALLATION INSTALACI N CON VARILLAVERTICAL For normal ceilings Para techos normales...

Page 5: ...fan to wobble 2 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACI N Quite el envoltorio e inspeccione detenidamente el ventilador para verificar que todas las piezas est n incluidas Apague la alimentac...

Page 6: ...taje del dosel si corresponde 3 Loosen but don t remove the screws at the bottom of canopy remove the mounting bracket from the canopy if applicable Instale el soporte de montaje a la caja de embutir...

Page 7: ...ador siga paso 6 para preparar la varilla vertical mas larga y luego contin e con el paso 7 EXTENDED DOWNROD OPTION Ifinstallingwithlongerdownrodthansuppliedwithfan followstep6toremoveparts frominclud...

Page 8: ...nly remove the ball completely Quite el pasador de fijaci n 2 y el pasador transversal 1 de la varilla vertical Afloje el tornillo de fijaci n en la bola de la varilla vertical 3 hasta que la bola se...

Page 9: ...installanappropriateextendedcordfortheextendeddownrodinstallation Deslicelaboladelavarillaverticalsobrelapartesuperiordelabarraseleccionada est ndaroextendida Insertelavarillaverticaloelconjuntoextend...

Page 10: ...de la varilla vertical 8 Loosen set screws in downrod coupling 1 Insert downrod into downrod coupling Make sure to align hole in downrod with the hole in coupling Install yoke cross pin 2 through yok...

Page 11: ...anos libres para hacer el cableado After hanging fan onto the mounting bracket make sure plug connector from the ceiling fan and lead wire from outlet box are moved away from the space located above t...

Page 12: ...engroundwirefromtheoutletbox Mientras el ventilador est colgado en el soporte Conecta los enchufes entre el ventilador y el receptor conecte los conectores de 2 polos 1 juntos para el cableado de la i...

Page 13: ...en screws securely Be certain the antenna and wires are tucked securely inside and are not pinched by the canopy Suba el dosel y alinee las bocallaves de la parte inferior del dosel con los 2 tornillo...

Page 14: ...nstalled La cubierta interior para el anillo de la cubierta del dosel 1 tiene dos ranuras que permiten montarla en las cabezas de los dos tornillos que sobresalen del soporte de montaje Deslice el ani...

Page 15: ...g screws from support plate 2 Attach and rotate the converting plate 4 clockwise to engage the key slots then Install the screw 1 into the closed hole and tighten all three screws securely Note Light...

Page 16: ...ots then install the screw into the closed hole and tighten all three screws securely Retire uno de los tres tornillos de la placa de conversi n 1 y afloje no quite los otros dos tornillos Luego conec...

Page 17: ...allowing the protrusions to engage the indentations of the glass and twist the glass clockwise to lock into place Localice las ranuras en el cuello de la pantalla de vidrio y alin elas con las protube...

Page 18: ...nsmitter holder onto the wall using screws provided Place the transmitter into the holder Monte el soporte para el transmisor a la pared usando los tornillos incluidos Coloque el transmisor en el sopo...

Page 19: ...transmitter s fan switch button for 5 seconds it can load normally after hearing a long sound bee which means learning successfully and it can works normally 6 Learning mode is not accepted after tur...

Page 20: ...a fuente de alimentaci n dentro de los 30 segundos y presione el bot n del interruptor del ventilador del transmisor durante 5 segundos se puede cargar normalment despu s de escuchar un sonido largo a...

Page 21: ...i n con control remoto 1 Interruptor del ventilador presione y suelte el bot n el control remoto apaga el ventilador 2 Interruptor de luz presione brevemente y suelte el bot n el control remoto encien...

Page 22: ...tenance 1 Because of the fan s natural movement some connections may become loose Check the support connections brackets and blade attachments twice a year Make sure they are secure 2 Clean your fan p...

Page 23: ...o 1 Debido al movimiento natural del ventilador algunas conexiones pueden aflojarse Verifique las conexiones de soporte los soportes y los accesorios de la cuchilla dos veces al a o Aseg rese de que e...

Page 24: ...lf 1 Check to make sure all screws in motor housing are snug not over tightened 2 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor are tight 3 Some fan motors are sensitive to sig...

Page 25: ...st n ajustados no los apriete demasiado 2 Compruebe para asegurarse de que los tornillos que fijan el soporte de la aleta del ventilador al motor est n apretados 3 Algunos motores de ventilador son se...

Page 26: ...us GARANT A Este ventilador deWestinghouse Lighting se ofrece con una garant a limitada de por vida para el propietario original frente a defectos de material y de mano de obra Esta garant a sustituy...

Page 27: ...DE REPUESTOS 1 3 4 5 6 2 Description 1 Mounting Bracket 2 Blade 3 Glass shade Cage 4 Remote control 5 Capacitor 6 Hardware pack No Descripci n 1 Soporte de montaje 2 Aleta 3 Pantalla de vidrio 4 Cont...

Page 28: ...ng Philadelphia PA 19154 1029 U S A www westinghouselighting com WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse L...

Reviews: