GS-26-Dunlin-WH20
50
Savienojiet apgaismes komplektu un apgaisme komplekta korpusu, novietojot gaismas komplekta atveres pretī divām izvirzīto skrūvju galvām no apgaismes
komplekta korpusa. Pagrieziet apgaismes komplekta korpusu, kamēr skrūvju galvas novietojas apgaismes komplekta atverēs. Ielieciet no apgaismes komplekta
korpusa izņemto skrūvi (13. darbība) apgaismes komplekta noslēgtajā caurumā. Pievelciet visas skrūves,lai pabeigtu apgaismes komplekta pievienošanu.
Pritvirtinkite šviestuvo rinkinį prie šviestuvo plokštumos: šviestuvo rakto formos angas užkabinkite ant dviejų išsikišusių šviestuvo plokštumos varžtų. Pasukite
šviestuvo rinkinį, kad varžtų galvutės įsistatytų į rakto formos angas. Įsukite pradžioje iš šviestuvo plokštumos išsuktą varžtą (13 žingsnis) į uždengtą šviestuvo rinki-
nio angą. Priveržkite visus varžtus, kad pritvirtintumėte šviestuvą.
Sadu svetiel pripevnite na platňu tak, že otvory na klinové drážky zo sady svetiel umiestnite nad dve hlavy skrutky vyčnievajúce z platne sady svetiel. Otáčajte sadu
svetiel v smere hodinových ručičiek, kým hlavy skrutky nezapadnú do klinových drážok. Naskrutkujte skrutku odobratú z platne sady svetiel (krok č. 13) do zat-
vorené otvoru v sade svetiel. Všetky skrutky utiahnite, aby ste sadu svetiel úplne upevnili.
Připevněte světelnou sadu na desku světelné sady tak, že umístíte otvory ve tvaru klíčové dírky v světelné sadě na dvě hlavy šroubů, které vyčnívají z desky
světelné sady. Otáčivým pohybem posouvejte světelnou sadu blíž, dokud hlavy šroubů nezapadnou do otvorů ve tvaru klíčové dírky. Zašroubujte šroub, který jste
vyšroubovali z desky světelné sady (krok č. 13), do uzavřeného otvoru v světelné sadě. Utáhněte všechny šrouby a dokončete připevnění světelné sady.
Pritrdite sklop svetilke na ponev sklopa svetilke tako, da namestite podolgovati luknji na kovinskem okvirju prek dveh glav vijakov, ki molita iz sklopa luči.
Obračajte sklop svetilke v desno, dokler se glavi vijakov ne zaskočita v podolgovati luknji. Namestite vijak, ki ste ga odstranili s ponve sklopa svetilke (korak 13) v
zaprto luknjo v sklopu svetilke. Zategnite vse vijake, da pritrdite sklop svetilke.
Pričvrstite komplet za svjetlo na kućište s kompletom za svjetlo tako što ćete postaviti rupe utora na kompletu za svjetlo na dvije izbočene glave vijaka s kućišta s
kompletom za svjetlo. Okrećite komplet za svjetlo u smjeru zatvaranja dok se glava vijka ne zakači na utore. Instalirajte vijak koji ste uklonili s kućišta s kompletom
za svjetlo (korak br. 13) u zatvorenu rupu na kompletu za svjetlo. Zategnite sve vijke da dovršite pričvršćivanje kompleta za svjetlo.
Illessze a lámpaegységet a lámpaegység tányérjára: helyezze a lámpaegységen lévő hornyos furatot a két kiálló csavarfejre a lámpaegység tányérján. Fordítsa a
lámpaegységet a rögzítéshez addig, amíg a csavarfejek beilleszkednek a hornyos furatba. Tegye vissza a lámpaegység tányérjából (a 13. lépésben) kivett csavart a
zárt furatba a lámpaegységen. Húzza meg az összes csavart a lámpaegység összeszerelésének befejezéséhez.
Прикрепете осветителния комплект към подложката за осветителния комплект, като поставите отворите за гнездата за шпонките от осветителния
комплект върху двете изпъкнали глави на винтовете от подложката за осветителния комплект. Завъртете осветителния комплект по посока на
часовниковата стрелка, докато главите на винтовете фиксират гнездата за шпонките. Монтирайте винта, отстранен от подложката за осветителния
комплект (стъпка № 13) в затворения отвор в осветителния комплект. Затегнете винтовете, с което завършва закрепването на осветителния комплект.
Atașați kitul de iluminare pe suportul aferent, plasând orificiile fantelor pentru chei de la kitul de iluminare pe cele două capete de șuruburi proeminente de la
suportul kitului de iluminare. Răsuciți kitul de iluminare strâns până când capetele de șuruburi se cuplează în fantele pentru chei. Fixați șurubul îndepărtat de pe
suportul kitului de iluminare (pasul 13) în orificiul închis din kit. Strângeți toate șuruburile pentru a finaliza atașarea kitului de iluminare.
Συνδέστε το φωτιστικό στο πιάτο του φωτιστικού, τοποθετώντας τις οπές-κλειδαρότρυπες του φωτιστικού στις δύο προεξέχουσες κεφαλές βιδών του πιάτου του
φωτιστικού. Στρίψτε το φωτιστικό προς τα δεξιά, για να πιάσουν οι κεφαλές των βιδών στις οπές-κλειδαρότρυπες. Εγκαταστήστε τη βίδα που αφαιρέσατε από το
πιάτο του φωτιστικού (βήμα#13) στην κλειστή οπή στο φωτιστικό. Σφίξτε όλες τις βίδες για να ολοκληρώσετε τη σύνδεση του φωτιστικού.
Işık setindeki anahtar yuvası deliklerini ışık seti panelinden dışarı çıkan iki vida başının üzerine yerleştirerek ışık setini ışık seti paneline takın. Vida başları anahtar
yuvalarına kenetlenene kadar ışık setini saat yönünün tersine döndürün. Işık seti panelinden sökülen vidayı (adım 13) ışık setindeki kapalı deliğe takın. Işık setinin
montajını tamamlamak için tüm vidaları sıkın.
LV
LT
SK
CZ
SLO
HR
H
BG
RO
GR
TR
Summary of Contents for 73001
Page 86: ...GS 26 Dunlin WH20 86 ...
Page 87: ...87 GS 26 Dunlin WH20 ...