background image

 

 

Informations de sécurité 

 

  S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser 

l’appareil en suivant ces instructions. 

  Eliminer les matériaux d'emballage mis au rebut, ou de garder 

ce hors de portée des enfants. Il ya danger d'asphyxie! 

  Assurez-vous que la tension du réseau correspond aux 

spécifications sur la plaque signalétique.  

  L'appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à 2000 m au 

dessus du niveau de la mer. 

  Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou 

mentales ne peuvent pas utiliser l'appareil, sauf s'ils sont 
supervisés par un superviseur / supervisé et a chargé un 
superviseur. 

  Que les sans surveillance lorsqu'il est allumé, et jamais le garder 

hors de portée des enfants et des personnes à surveiller. 
Assurez-vous que l'orifice d'aspiration n'est pas dirigé contre des 
personnes ou des animaux. 

  L’eau sous vide Jamais ou d'autres liquides, la combustion ou 

combustion lente des objets. Le vide cendres conçue pour 
aspirer les cendres froides. Utilisez le vide cendres uniquement 
en conformité avec cette Instructions. 

  Mettre l'appareil en avant le filtrage n'est pas utilisé. 

  Si vous n'utilisez pas l'appareil, tirez toujours sur la fiche de la 

prise. Ne pas mouiller le vide cendres Surfaces, ou à l'extérieur. 
Utilisez l'appareil avec les mains mouillées. 

  Utiliser les  aspirateurs Ash pas, si le cordon d'alimentation est 

endommagé. Ne pas utiliser si il est tombé, endommagé ou 
devenir humide. 

  Ne pas tirer sur le cordon, mais saisir la fiche de la prise pour le 

retrait. Débranchez le câble n'est pas dans les portes ou vous 
n'avez pas étirer les coins. Ne pliez pas le câble et le tenir 

 

S'il vous plaît

 

noter afin d'éviter des 

dysfonctionnements, des dommages et des déficiences 
de santé, les informations suivantes: 

Summary of Contents for AS15LS

Page 1: ...Aschesauger 800 W AS15LS Artikel Nr 93 18 34 Ash Vacuum 800 W AS15LS Article No 93 18 34 Originalanleitung Original Instructions ...

Page 2: ...anual carefully and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr g...

Page 3: ...III Übersicht Overview 11 6 5 3 2 1 8 9 10 4 7 ...

Page 4: ... Filterreinigungsknopf Filter Cleaning Button 4 Ansaugöffnung Suction Flange 5 Basis mit Rollen Base with Wheels 6 Aluminiumrohr Aluminium Tube 7 Blasöffnung Blow Flange 8 Klammer Clamp 9 Aschebehälter Ash Tank 10 Saugschlauch Suction Hose 11 Filter mit Metallnetz Filter with Metal Mesh ...

Page 5: ...nd Reinigen des Filters Seite 11 Ersetzen des Filters Seite 11 Reinigung des Aschesaugers Seite 11 Lagerung Seite 12 Technische Daten Seite 13 Safety Notes Page 4 Before first Use Page 14 Preparation Page 14 Switching ON and OFF Page 14 Cleaning the Filter during Operation Page 15 Emptying the Ash Tank and Cleaning the Filter Page 15 Replacing the Filter Page 15 Cleaning the Ash Vacuum Page 15 Sto...

Page 6: ... außerhalb der Reichweite von Kindern und von zu beaufsichtigenden Personen Achten Sie darauf dass Sie die Saugöffnung nicht auf Personen oder Tiere richten Saugen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten bren nende oder glimmende Gegenstände Der Aschesauger ist zum Saugen von erkalteter Asche bestimmt Verwenden Sie den A schesauger nur gemäß dieser Anleitung Schalten Sie das Gerät nicht ein b...

Page 7: ... dass das Kabel nicht zur Stolperfalle wird Sorgen Sie dafür dass sich keine größeren Partikel in den Saugschlauch ansammeln und den Luftstrom behindern Sau gen Sie nicht weiter wenn die Saugöffnung verstopft ist um ein Überhitzen des Motors zu verhindern Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz gedacht Das Gerät enthält keine von Ihnen zu wartenden Teile Zerlegen Sie es nicht und unterneh...

Page 8: ...r liquids or to pick up burning or glowing articles The ash vacuum is designed for removing cold ashes from fireplaces Only use the ash vacuum according to this manual Do not use the appliance until the filter is inserted correctly Unplug the appliance while it is not in use Do not use the ash vacuum on wet surfaces or outdoors Do not the handle appli ance or plug with wet hands Do not use the ash...

Page 9: ...he suction opening is blocked in order not to overheat the motor This appliance is not designed for professional continuous operation The appliance does not contain any parts serviceable by you Do not disassemble it and do not try to repair it yourself Contact our customer support service ...

Page 10: ...spiration n est pas dirigé contre des personnes ou des animaux L eau sous vide Jamais ou d autres liquides la combustion ou combustion lente des objets Le vide cendres conçue pour aspirer les cendres froides Utilisez le vide cendres uniquement en conformité avec cette Instructions Mettre l appareil en avant le filtrage n est pas utilisé Si vous n utilisez pas l appareil tirez toujours sur la fiche...

Page 11: ...le tube d aspiration et d entraver le flux d air Ne pas sucer si bouché l ouverture d aspiration est d éviter une surchauffe du moteur L appareil n est pas destiné à un usage commercial Ne pas utiliser l appareil s il est endommagé Si l appareil ou le cordon d alimentation sont endommagés ne pas essayer de réparer vous mêmes Contactez notre service à la clientèle ...

Page 12: ...rta di aspirazione non è indirizzato a persone o animali Mai acqua o altri liquidi vuoto bruciore o oggetti fumanti Il vuoto cenere progettato per aspirare cenere fredda Utilizzare il vuoto cenere solo in conformità con questo Istruzioni Accendere l unità prima che il filtro non viene utilizzato Se non si utilizza l apparecchio staccare sempre la spina dalla presa Non bagnare il vuoto cenere Super...

Page 13: ...sso dell aria Non succhiare se intasato l apertura di aspirazione è quello di prevenire il surriscaldamento del motore Il dispositivo non è destinato ad uso commerciale Il dispositivo non contiene parti riparabili dall utente di voi Smontarlo e non effettuare alcuna riparazione Si prega di mettere in contatto il nostro servizio clienti ...

Page 14: ...gschlauch in die Ansaugöffnung 4 am Aschebe hälter 9 Zum Verriegeln des Saugschlauches drehen Sie den Ver schluss im Uhrzeigersinn Achtung Um den Saugschlauch 10 nicht zu beschädigen verdrehen Sie ihn nicht und knicken Sie nicht die Schlauchverbindung 4 Schieben Sie den Filter 11 fest auf den Motor am Oberteil auf und sichern Sie ihn mit der Flügelmutter Überprüfen Sie immer ob der Filter intakt i...

Page 15: ...oder wenn die Saugleistung nachlässt Da erkaltete Asche außen an dem Filter eine Aschekruste bildet führt dies dazu dass der Filter verstopft und der Motor nicht richtig belüftet wird 1 Schalten Sie den Aschesauger erst aus und ziehen Sie den Netzste cker bevor Sie den Aschebehälter entnehmen 2 Klopfen Sie die Asche aus Reinigen Sie den Filter am besten im Freien mit einem Handbesen Druckluft oder...

Page 16: ...e den Deckel mit der Motoreinheit nicht in Wasser Lagerung Lagern Sie den Aschesauger an einem trockenen und kühlen Ort Lagern Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen Vermeiden Sie eine dauernde direkte Sonneneinstrahlung auf das Gerät Extreme Hitze kann den Sauger beschädigen ...

Page 17: ...n Werten abweichen Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 800 W Leistungsaufnahme im Auszustand 0 W Aschebehältervolumen 15 l Geräuschpegel 76 dB A Saugleistung 16 kPa Kabellänge 300 cm Saugschlauchlänge 120 cm Saugrohrlänge 20 cm Abmessungen ohne Rollen Ø 30 5 x 48 5 cm Gewicht ohne Zubehör 4 3 Kg Schutzklasse II ...

Page 18: ... Attention In order not to damage the suction hose 10 do not turn in opposite direction and do not bend the hose on the hose connection 4 Place the filter 11 tightly onto the motor on the top part and secure it with the wing nut Before switching on the ash vacuum make sure the filter is not dam aged 5 Place the top part on the ash tank 9 and lock the lid with the clamps 8 The ash vacuum is now rea...

Page 19: ...carefully to remove the ash from the surface Preferably clean the filter outdoors by using a hand broom compressed air or similar Replacing the Filter The filter is reusable and should be cleaned after each use Be careful when cleaning the filter make sure not to damage it Replace a damaged and completely worn filter with one of the same type You can order a replacement filter under the article no...

Page 20: ...s used Rated Voltage 230 V 50 Hz Nominal Power 800 W Power Consumption in OFF Mode 0 W Ash Tank Capacity 15 l Noise Level 76 dB A Suction Power 16 kPa Power Cord Length 300 cm Vacuum Hose Length 120 cm Vacuum Tube Length 20 cm Dimensions without Wheels Ø 30 5 x 48 5 cm Weight without Accessories 4 3 Kg Protection Class II ...

Page 21: ...tronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 AC A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie LVD Low Voltage Directive LVD EN 60335 1 2012 AC A11 EN ...

Page 22: ...gung Disposal Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid wa...

Reviews: