background image

Bedienungsanleitung 

LED Solarleuchte “Ancona PIR”

Diese Bedienungsanleitung gehört ausschließlich zu diesem Produkt.  Sie 

enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie 

hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben

Archivieren Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen. 

1. Einführung

Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produktes.

Sie haben ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik 

gebaut wurde. 

Es erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und 

nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die 

entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller 

hinterlegt. 

Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müs-

sen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!

2. Sicherheitshinweise

 

 

Bei Schäden, die durch nicht beachten dieser 

Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 

Garantieanspruch! 

   Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

   

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachge-

mäße Handhabung oder nicht beachten

der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine

Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/

oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Achten Sie auf eine sachgemäße 

Inbetriebnahme. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung. 

Dieses Produkt ist nur für die Verwendung im privaten Bereich konzipiert.

3. Bestimmungsgemäße Verwendung und Funktion

Die PIR-Solarleuchte zeichnet sich besonders durch Ihr helles Licht und wählbare 

Energiesparschaltung aus. Als Lichtquelle dienen 3 superhelle “Nichia” LED´s.

Das Solarmodul im Oberteil lädt den eingebauten Akkusatz auf. Bei Dunkelheit wird 

die Leuchte automatisch aktiviert und schaltet sich am Morgen oder leeren Akkus 

automatisch aus. 

Die Solarleuchte kann in 2 Modi betrieben werden. In der sonnenarmen Zeit kann 

die Winterschaltung (Energiesparschaltung) mit PIR-Bewegungssensor verwendet 

werden. Dies bedeutet bei Nacht schwächeres Orientierungslicht, bei Bewegung 

helles Licht. 

In der Sommerzeit oder in Ländern mit hoher Sonneneinstrahlung wird die 

Sommerschaltung ohne PIR-Bewegungsschalter gewählt. Hier leuchtet die Leuchte 

immer mit voller Lichstärke.

Das Produkt ist für den ganzjährigen Einsatz im privaten Bereich konzipiert.

Hinweis:  Bitte achten Sie darauf, dass die Solarleuchte in Südrichtung steht und 

das Sonnenlicht schattenfrei auf das Solarmodul trifft. Bei einer Montage in einer 

Gegend ohne Sonneneinstrahlung ist das Produkt nicht einsetzbar. Im Winter muß 

das Solarmodul immer schneefrei sein. 

4. Montage und Inbetriebnahme

1. 

Nehmen Sie die Teile vorsichtig aus der Verpackung heraus und packen Sie 

das Zubehör aus. 

2. 

Suchen Sie sich einen geeigneten Montageort mit genügend Sonneneinstrahlung 

auf Das Solarmodul der Leuchte aus.  

3. 

Aktivieren Sie die Leuchte mit den beiden Schiebeschaltern an der Unterseite 

des Solarkopfes (Bild 1). 

4. 

Der Schalter mit der Bezeichnung “ON” (EIN) und “OFF” (AUS) ist der 

Hauptschalter zum Aktivieren der Leuchte. 

5. 

Die Betriebsart wird mit dem anderen Schalter gewählt: 

• 

Wintermodus (Energiesparschaltung): Bei Dunkelheit leuchtet die Lampe 

mit schwächerem Orientierungslicht. Beim Erfassen einer Wärmeveränderung 

(Bewegung) vor dem Bewegungssensor leuchtet die Leuchte für ca. 30 

Sekunden mit ihrer vollen Leuchtkraft. Mit dieser Eigenschaft erreicht man eine 

längere Funktionsdauer der Leuchte im Winter oder bei schlechtem Wetter. 

• 

Sommermodus:  Bei Dunkelheit leuchtet die LED mit voller Leuchtkraft. Bei 

Morgengrauen oder leeren Akkus schaltet sich das Licht aus. 

6. 

Ziehen Sie den Kunststoff Erdspieß aus dem Rohr an der Unterseite der 

Leuchte heraus (Bild 2) und stecken Sie den Erdspieß in das Rohr der Leuchte 

ein (Bild 3). Die Leuchte muss zusätzlich über die beiliegenden Schrauben 

oder Nägel an der Halteplatte am Fuß montiert werden. Die beiliegenden Nägel 

sind nur zur Montage im Gras oder Sandboden geeignet. Auf keinen Fall zum 

Einschlagen in Holz. 

Die Solarleuchte ist nun aktiviert. 

Hinweis: In den Wintermonaten ist generell mit weniger Leuchtdauer zu rechnen. 

Sollte die Leuchte am ersten Abend noch nicht leuchten, warten Sie bitte einen 

Sonnentag ab. 

5. Wechseln der Akkus

Nach ein bis zwei Jahren wird die Kapazität der Akkus nachlassen und müssen getauscht 

werden. Die Akkus sind im Handel oder beim Hersteller erhältlich. 

Achtung: Vor dem Abnehmen des Leuchtkopfes muß die Leuchte ausgeschaltet werden, 

andernfalls sind Augenschäden durch die hellen LED´s möglich.
1. 

Schrauben Sie die 3 Schrauben an der Unterseite der Leuchte heraus (Bild 4) und 

nehmen Sie das Unterteil vom Oberteil ab.  

2. 

Entriegeln Sie vorsichtig das Akkufach (Bild 5 und 6) und öffnen Sie es. Entnehmen 

Sie die Akkus aus der Halterung.

3. 

Setzen Sie den neuen Akku wieder polungsrichtig ein und schließen Sie das Gehäuse 

wieder in umgekehrter Reihenfolge.

Hinweis: Verbrauchte Akkus müssen umweltgerecht entsorgt werden und gehören nicht 

in den Hausmüll. Ihr Händler ist gesetzlich verpflichtet die alten Akkus zurückzunehmen. 

6. Funktionsstörungen

Lampe schaltet bei Dunkelheit nicht ein

-   Leuchte eingeschaltet?

-  Eine Fremdlichtquelle (z.B. Straßenlaterne) simuliert Tageslicht am Solarmodul und 

verhindert das Einschalten der Leuchte. Platzieren Sie die Leuchte an einem dunkleren 

Ort. 

-   Akku beim Auswechseln verpolt?

-  Akku schwach oder defekt? Austauschen des Akkus spätestens alle 2 Jahre!

7. Technische Daten

Solarmodul: 

Kristallines Silizium 1,2 Wp

Leuchtmittel: 

3 weiße „Nichia“ Leuchtdioden (LED) 

Lichtfarbe:  

6500 K (kaltweiß)

Leuchtstärke:  

2,2 lm/ 100 lm (mit PIR)

Schutzart:  

IP 44

Schutzklasse:  

III

Akku: 

3 x NiMh 1,2 V/1300 mAh (Mignon, AA)

Leuchtzeit: 

max. 8 Std. bei vollem Akkusatz

 

Abhängig von der Schalthäufigkeit 

 

des Bewegungsschalters

Bewegungsm. Erfassungsbereich:  

120°/ 6 m

Betriebstemperaturbereich:  

-20°C bis + 40°C

Akku Hinweise

-  Akkus gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie nie Akkus offen herumliegen, es 

besteht die Gefahr, das sie von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. 

-   Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es 

besteht Explosionsgefahr!

-  Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen 

verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. 

-  Es dürfen beim Wechseln der Akkus nur die baugleichen Akkus des Herstellers ver-

wendet werden. Es dürfen auf keinen Fall Batterien eingesetzt werden, da diese nicht 

aufladbar sind. 

-   Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf richtige Polung.

-  Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. Lagerung) entnehmen Sie die eingelegten Akkus, um 

Schäden durch auslaufende Akkus zu vermeiden. 

Hersteller/Importeur/ Kundenbetreuung:

esotec GmbH  -  Weberschlag 9  -  D-92729 Weiherhammer

Tel.-Nr: 09605-92206-0 

Fax.-Nr: 09605-92206-10

e-mail:[email protected]  

Internet: www.esotec.de

Hersteller Art.-Nr: 102400

Entsorgung:

Werter Kunde,

bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem 

Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten 

aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. 

Entsorgen Sie ihn daher nicht in der Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte 

Ihrer Sammelstelle für Elektrogeräte zu. 

Vielen Dank für Ihre Mithilfe!              Copyright, esotec GmbH, Änderungen vorbehalten!

!

D

Akku-Rücknahme

-   Batterien oder Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. 

-   Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Akkus nach Gebrauch zurück-

zugeben, z.B. bei den öffentlichen Sammelstellen oder dort, wo derartige 

Akkus verkauft werden. 

-   Schadstoffhaltige  Akkus  sind  mit  dem  Zeichen  „durchgestrichene  Müll-

tonne“ und einem der chemischen Symbole versehen. 

NiMh

Winter-

modus

Sommer-

modus

1

2

3

drücken

heben

4

5

6

EIN

AUS

Summary of Contents for Ancona

Page 1: ...rdspieß in das Rohr der Leuchte ein Bild 3 Die Leuchte muss zusätzlich über die beiliegenden Schrauben oder Nägel an der Halteplatte am Fuß montiert werden Die beiliegenden Nägel sind nur zur Montage im Gras oder Sandboden geeignet Auf keinen Fall zum Einschlagen in Holz Die Solarleuchte ist nun aktiviert Hinweis In den Wintermonaten ist generell mit weniger Leuchtdauer zu rechnen Sollte die Leuch...

Page 2: ... nails The accompanying nails are only suited for assembly in grass or sandy soil Under no circumstances should the lamp be nailed into wood The solar lamp is now activated Note You generally cannot count on there being a long lamp duration in the winter months If the lamp doesn t yet function on the first evening please wait until the lamp has been recharged through one day of sunshine 5 Replacin...

Page 3: ...ique du tube situé en bas de la lampe illustr 2 renversez la perche et insérez la dans le tube de la lampe illustr 3 La lampe doit être en plus montée sur la plaque de retenue sur le pied au moyen des vis ou des clous fournis Les clous fournis conviennent uniquement pour un montage dans l herbe ou sur un sol sablonneux mais en aucun cas dans le bois A présent la lampe solaire est activée Remarque ...

Page 4: ...omend door middel van de bijgevoegde schroeven of spi jkers aan de borgplaat aan het voetstuk gemonteerd worden De bijgevoegde spijkers zijn enkel geschikt voor de montage in gras of in zandgrond In geen geval om in hout te slaan De zonnelamp is nu geactiveerd Opmerking tijdens de wintermaanden moet er over het algemeen met een kortere verlichtingsduur gerekend worden Gelieve een zonnige dag af te...

Reviews: