background image

 

 

Zum Reinigen des Gerätes verwenden Sie die beiliegende Messingbürste und 
ein  leicht  angefeuchtetes  Tuch.  Reinigen  Sie  die  Klinge  am  besten  noch  im 
warmen (nicht heißen!) Zustand.   
Benutzen  Sie  zur  Reinigung  keine  aggressiven  Reinigungssubstanzen, 
Scheuermittel oder Ähnliches. 

Technische Daten 
Nennspannung: 

230 V~ 50 Hz 

Nennleistung: 

150 W 

Temperaturbereich:  0 – 550° C 
Klingenlänge: 

150 mm 

Gesamtlänge:  

ca. 42 cm 

Kabellänge 

2 m 

Gewicht: 

ca. 500 g 

Schutzklasse: 

II   

Sehr geehrte Damen und Herren, 
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem 
neuen  Produkt.  Sie  ermöglichen  Ihnen,  alle  Funktionen  zu  nutzen,  und  sie 
helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte 
nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und 
bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf. 

 

Sollten Sie das Gerät an Dritte weitergeben, legen Sie diese Anleitung bei. 

 
 

Summary of Contents for 97 29 14

Page 1: ...rischer Dämmstoffschneider WEDS150 Electric Foam Cutter WEDS150 Art 97 29 14 DE Originalanleitung GB Original Instructions FR Mode d emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza ...

Page 2: ...el nicht über scharfe Ecken und Kanten oder heiße Oberflächen Berühren Sie keine heißen Teile Während des Betriebs ist die Temperatur des Gerätes sehr hoch Vorsicht bei Gebrauch des Gerätes in der Nähe brennbarer Materialien Stellen Sie das Gerät während des Betriebes auf einer ebenen und stabilen Fläche auf dem Ablagebügel ab Während des Schneidens entstehen gesundheitsbeeinträchtigende Dämpfe Ac...

Page 3: ...terial leicht geschnitten wird ohne sich zu überhitzen und zu rauchen 3 Das Gerät benötigt einige Momente um die eingestellte Temperatur zu erreichen Wenn die Klinge die eingestellte Temperatur erreicht hat bleibt sie erhalten so lange der EIN AUS Schalter betätigt wird Achtung Es besteht Verbrennungsgefahr Halten Sie Körperteile weg von der heißen Klinge Beim Schneiden von Hartschaum Styropor etc...

Page 4: ...ch 0 550 C Klingenlänge 150 mm Gesamtlänge ca 42 cm Kabellänge 2 m Gewicht ca 500 g Schutzklasse II Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung ...

Page 5: ...have been damaged Do not run the power cord around sharp edges or over hot surfaces Do not touch any hot surfaces The knife becomes very hot during operation Be extra careful when using the unit around combustible materials Only place the unit on a solid level surface on the provided stand During cutting harmful fumes may escape Work only in well aired spaces or under a suitable air extraction sys...

Page 6: ...e set temperature Once the blade has reached the set temperature it will remain so as long as the ON OFF switch is pressed Danger There is a risk of burns Keep body parts away from the hot blade Toxic gases are produced when cutting hard foam polystyrene etc Ensure adequate ventilation Use the sharp edge of the blade to cut out the desired material or to make a cutting line Use the full width of t...

Page 7: ... approx 500g Protection Class II Dear Customers Instruction manuals provide valuable hints for using your new device They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference If you pass the device on to third parties enclose these instructions ...

Page 8: ...poser le câble sur des arêtes vives ou des surfaces chaudes Ne pas toucher les pièces chaudes Pendant le fonctionnement la température de l appareil est très élevé Faites attention lorsque vous utilisez l appareil à proximité de matières inflammables Placer l appareil en cours de fonctionnement sur une surface plane stable sur le reste des instruments Lors de la coupe produit des émanations danger...

Page 9: ...re réglée Une fois que la lame a atteint la température réglée elle le restera tant que l interrupteur ON OFF est enfoncé Danger Il y a un risque de brûlure Gardez les parties du corps éloignées de la lame chaude Des gaz toxiques sont produits lors de la découpe de mousse dure de polystyrène etc Assurez une ventilation adéquate Utilisez le tranchant de la lame pour découper le matériau souhaité ou...

Page 10: ... protection II Chers clients Les manuels d instructions fournissent des conseils précieux sur l utilisation de votre nouvel appareil Ils vous permettent d utiliser toutes les fonctions et vous aident à éviter les malentendus et à éviter les dommages Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour référence ultérieure Si vous cédez l appareil à des tiers joignez ce...

Page 11: ...pe hoeken en randen of op hete oppervlakken Raak geen hete onderdelen aan Tijdens het gebruik is de temperatuur van het apparaat zeer hoog Let op bij het gebruik van het apparaat in de buurt van ontvlambare materialen Plaats het apparaat tijdens het gebruik op een vlakke en stabiele ondergrond op de opslagbeugel Tijdens het snijden worden schadelijke dampen geproduceerd Zorg voor voldoende ventila...

Page 12: ...stelde temperatuur heeft bereikt blijft dit zo zolang de AAN UIT schakelaar wordt ingedrukt Gevaar Er bestaat gevaar voor brandwonden Houd lichaamsdelen uit de buurt van het hete mes Bij het snijden van hardschuim polystyreen ed ontstaan giftige gassen Zorg voor voldoende ventilatie Gebruik de scherpe rand van het mes om het gewenste materiaal uit te snijden of om een snijlijn te maken Gebruik de ...

Page 13: ...schermingsklasse II Geachte Klant Instructiehandleidingen bieden waardevolle tips voor het gebruik van uw nieuwe apparaat Ze stellen u in staat alle functies te gebruiken en helpen u misverstanden en schade te voorkomen Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen en bewaar deze voor toekomstig gebruik Als u het apparaat aan derden doorgeeft voeg dan deze handleiding toe ...

Page 14: ... parti calde Durante il funzionamento la temperatura del dispositivo è molto alta Fare attenzione quando si utilizza l apparecchio in prossimità di materiali infiammabili Posizionare il dispositivo durante il funzionamento su una superficie piana e stabile sul resto degli strumenti Durante il taglio si producono vapori dannosi alla salute Pertanto assicurare una adeguata ventilazione o un adeguato...

Page 15: ...ffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 1997 AC A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie LVD Low Voltage Directive LVD EN 60...

Page 16: ... zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose o...

Reviews: