background image

 

14 

 

 

Installatie en inbedrijfstelling 
Gebruiken voor het plaatsen van blindklinknagels 
Als de toebehoren voor het plaatsen van klinknagels zijn gemonteerd, rust het 
apparaat  dan  uit  met  de  toebehoren  voor  het  plaatsen  van  blindklinknagels. 
Maak  hiervoor  de  trekstanggeleider  (9)  en  de  wartelring  (2)  los  en  verwijder 
het  neusstuk  (1)  van  het  apparaat.  Pas  op  dat  u  de  veerring  in  de  koppelring 
niet  kwijtraakt.  Trek  de  knop  (13)  van  de  tegenstuk  (12)  en  duw  de  
trekstang  (10)  terug  in  de  richting  van  de  handgrepen.  Schroef  het  
tegenstuk  (12)  los  en  neem  de  trekstang  (10)  met  veer  (11)  uit  het  apparaat. 
Monteer de accessoires voor het plaatsen van blindklinknagels. Plaats hiervoor 
de klemwiggen (5) zo in de klembus (4) dat ze een kegel vormen die uit de bus 
naar  voren  steekt.  Dat  kan  een  paar  pogingen  kosten.  Plaats  vervolgens  het 
drukstuk (6) en de veer (7) van achteren in de huls en schroef de gemonteerde 
klemeenheid  in  de  behuizing.  Plaats  vervolgens  het  neusstuk  (1)  op  de 
behuizing. De neus op de behuizing moet in de uitsparing op het neusstuk (1) 
vallen. Zet het neusstuk vast met de wartelring (2). Zorg ervoor dat de veerring 
in de koppelring zit. Steek de geleider (3) die bij de blindklinknagels past in het 
neusstuk.  Plaats  de  opvangbak  (8)  van  achteren  in  de  behuizing  om  de 
gescheurde trekdraden op te vangen. 

 

Spreid  de  grepen  van  het  apparaat  uit  elkaar  en  steek  de  trekdraad  van  de 
blindklinknagel  in  de  geleiding.  De  klemeenheid  grijpt  de  trekdraad  vast,  en 
wanneer de handgrepen bij elkaar worden gebracht, spant de klemeenheid de 
trekdraad  en  drukt  de  klinknagelkop  samen  en  scheurt  de  trekdraad  af 
wanneer het vooraf bepaalde trekkoppel is bereikt. 
Gebruik voor het zetten van klinknagelmoeren 
Als de toebehoren voor het plaatsen van blindklinknagels zijn gemonteerd, rust 
het  apparaat  dan  uit  met  de  toebehoren  voor  het  plaatsen  van 
blindklinkmoeren.  Maak  hiervoor  de  blindklinknagelgeleider  (3)  en  de 
wartelring (1) los en verwijder het neusstuk (1) van het apparaat. Pas op dat u 
de veerring in de koppelring niet kwijtraakt.  Verwijder de klemeenheid  uit de 
behuizing.  Zorg  ervoor  dat  u  geen  van  de  afzonderlijke  onderdelen  van  de 
klemeenheid kwijtraakt. Verwijder de opvangbak (8) uit het apparaat. 

 

Monteer  de  accessoires  voor  het  zetten  van  klinknagelmoeren.  Steek  de 
bijpassende spoorstanggeleider (9) in het neusstuk (1). Duw de veer (11) over 
de  trekstang  (10)  en  steek  de  trekstang  van  voren  in  de  behuizing.  Duw  de 
trekstang terug tegen de veer en zet hem vast door het tegenstuk (12) vast te 
schroeven.  Het  tegenstuk  moet  worden  gemonteerd  met  de  zeskant  naar 
voren  gericht.  Splits  de  knop  (13)  op  de  tegenhanger.  Het  asymmetrische 

GEBRUIK 

Summary of Contents for 96 72 89

Page 1: ...r Blindnieten und Nietmuttern Long Arm Riveter 2in1 for Blind Rivets and Rivet Nuts Art 96 72 89 D Originalanleitung GB Original Instructions F Mode d emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza ...

Page 2: ...refully and keep it for future reference If you pass the device on to third parties enclose these instructions Chers clients Les manuels d instructions fournissent des conseils précieux sur l utilisation de votre nouvel appareil Ils vous permettent d utiliser toutes les fonctions et vous aident à éviter les malentendus et à éviter les dommages Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce man...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 11 10 9 ...

Page 4: ...ränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine Betreuerin einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und von zu beaufsichtigenden Personen Das Gerät hat Gelenke und scharfe Kanten Achten Sie darauf sich nicht zu Klemmern zu schneiden oder in anderer Weise zu u v...

Page 5: ... der Federring im Überwurfring befindet Setzen Sie die zu den Blindnieten passende Führung 3 in das Nasenstück ein Setzen Sie den Auffangbehälter 8 von hinten ins Gehäuse ein um die abgerissenen Zugdrähte aufzufangen Spreizen Sie die Griffe des Gerätes und führen Sie den Zugdraht der Blindniete in die Führung ein Die Klemmeinheit greift den Zugdraht und wenn die Griffe zusammengebracht werden span...

Page 6: ... Drücken Sie das Gerät nach vorn und bringen Sie die Griffe zusammen um den komprimierbaren Teil der Nietmutter zu stauchen Drehen Sie danach die Zugstange mit dem Knauf um sie aus der gesetzten Nietmutter herauszuschrauben Reinigung Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht befeuchteten Tuch Verwenden Sie nach Bedarf auch etwas Spülmittel Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten Verwenden Sie e...

Page 7: ...n the hands of children Persons with limited physical sensorial or mental abilities are not allowed to use the device unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person Keep the device out of the reach of children and other people who need to be supervised The device has joints and sharp edges Be careful not to pinch cut or otherwise injure yourself Should the unit becom...

Page 8: ...nto the housing from behind to catch the torn pull wires Spread the handles of the device apart and insert the pull wire of the blind rivet into the guide The clamping unit grips the puller wire and when the handles are brought together the clamping unit tensions the puller wire and compresses the rivet head and tears off the puller wire when the predetermined pulling torque is reached Use for set...

Page 9: ...pull rod with the knob to unscrew it from the set rivet nut Cleaning Clean the device with a slightly dampened cloth If necessary use a little washing up liquid as well Do not immerse the device in liquids Use some suitable oil to lubricate the moving parts and for protection against corrosion To avoid damaging the surfaces do not use any harsh chemicals or abrasive cleaners Technical Data Blind r...

Page 10: ...ux mains des enfants Les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ne peuvent utiliser le dispositif que si elles sont supervisées et instruites par un soignant Gardez l appareil hors de portée des enfants et des autres personnes qui doivent être surveillées L appareil a des joints et des arêtes vives Veillez à ne pas vous pincer vous couper ou vous blesser Si l app...

Page 11: ...spond aux rivets aveugles dans le nez Insérez le récipient collecteur 8 dans le boîtier par l arrière pour récupérer les câbles de traction déchirés Écarter les poignées de l appareil et insérer le fil de traction du rivet aveugle dans le guide L unité de serrage saisit le fil de traction et lorsque les poignées sont réunies l unité de serrage tend le fil de traction et comprime la tête de rivet e...

Page 12: ...tie compressible de l écrou à sertir Tournez ensuite la tige de traction avec le bouton pour la dévisser de l écrou à sertir Nettoyage Nettoyez l appareil avec un chiffon légèrement humide Si nécessaire utilisez également un peu de liquide vaisselle Ne plongez pas l appareil dans des liquides Utilisez une huile appropriée pour lubrifier les pièces mobiles et pour la protection contre la corrosion ...

Page 13: ...ke sensorische of mentale vermogens mogen het apparaat niet gebruiken tenzij ze onder toezicht staan en door een gekwalificeerd persoon zijn geïnstrueerd voor hun veiligheid Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen en andere personen die onder toezicht moeten staan Het apparaat heeft voegen en scherpe randen Pas op dat u uzelf niet bekneld snijdt of anderszins verwondt Mocht het apparaat b...

Page 14: ...de opvangbak 8 van achteren in de behuizing om de gescheurde trekdraden op te vangen Spreid de grepen van het apparaat uit elkaar en steek de trekdraad van de blindklinknagel in de geleiding De klemeenheid grijpt de trekdraad vast en wanneer de handgrepen bij elkaar worden gebracht spant de klemeenheid de trekdraad en drukt de klinknagelkop samen en scheurt de trekdraad af wanneer het vooraf bepaa...

Page 15: ...nknagelmoer samen te drukken Draai vervolgens de trekstang met de knop om deze los te schroeven van de klinkmoer Reiniging Reinig het apparaat met een licht bevochtigde doek Gebruik indien nodig ook een beetje afwasmiddel Dompel het apparaat niet onder in vloeistoffen Gebruik een geschikte olie om de bewegende delen te smeren en ter bescherming tegen corrosie Gebruik geen agressieve chemicaliën of...

Page 16: ...e alle mani dei bambini Le persone con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali non possono usare il dispositivo a meno che non siano supervisionate e istruite da un assistente Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e di altre persone che necessitano di sorveglianza Il dispositivo presenta giunture e spigoli vivi Fare attenzione a non pizzicarsi tagliarsi o ferirsi in altro mo...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...all zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of t...

Reviews: