background image

24 

 

Lasciare sempre almeno 2 giri del cavo di trazione sul tamburo del cavo. Solo in 
questo modo è possibile sollevare in modo sicuro una massa fino a 200 kg. 

 

Il paranco a fune può essere utilizzato solo per il sollevamento di carichi. 

 

Indossare sempre un casco di sicurezza, guanti da lavoro e stivali protettivi 
quando si lavora con il paranco a fune. Legare i capelli lunghi. Non indossare 
abiti larghi o gioielli. C'è il rischio di lesioni, ad esempio per essere avvolti. 

 

Prima di ogni utilizzo, ispezionare visivamente il paranco a catena e controllare il 
funzionamento del freno. 

 

Non utilizzare mai il cavo di trazione come un'imbracatura. Evitare di tirare in 
diagonale. Non appendere il carico sulla punta del gancio. 

 

Non girare il carico quando è stato sollevato. 

 

Non lasciare incustodito il carico sollevato. 

 

Non usare mai il paranco a fune per sollevare persone. 

 

Quando si fissa il paranco a fune, fare attenzione a non essere feriti dal 
dispositivo stesso, dalla fune o dal carico. Fare attenzione quando si fissa il carico 
e quando si chiude il dispositivo di sicurezza del gancio. C'è il rischio di lesioni 

 

Assicurarsi che il paranco a fune sia controllato regolarmente da persone 
competenti. 

 

Istruzioni di sicurezza per batterie e caricabatterie 

 

AVVERTENZA:  le  batterie  agli  ioni  di  litio  possono  presentare  un  rischio  di 
incendio,  ustione  e  esplosione  se  utilizzate,  immagazzinate  o  caricate  in  modo 
improprio. 

Utilizzare il caricabatterie correttamente 

 

Seguire  le  istruzioni  nella  sezione  pertinente  di  questo  manuale  per  un  uso 
corretto del caricabatterie prima di caricare la batteria. 

 

Non  utilizzare  il  caricabatterie  per  caricare  altre  batterie.  Mantenere  pulito  il 
caricabatterie;  Oggetti  estranei  e  sporcizia  possono  causare  cortocircuiti  e 
intasare  i  fori  di  ventilazione.  La  mancata  osservanza  di  queste  istruzioni  può 
causare surriscaldamento o incendio. 

 

Lasciare  raffreddare  le  batterie  per  15  minuti  dopo  la  ricarica  o  dopo  un  uso 
intensivo.  La  mancata  osservanza  di  queste  istruzioni  può  causare 
surriscaldamento o incendio. 

 

Caricare  le  batterie  solo  con  caricabatterie  raccomandati  dal  produttore.  Un 
caricabatterie adatto per un particolare tipo di batteria può causare un incendio 
se utilizzato con altre batterie. 

 

Utilizzare solo le batterie appropriate negli utensili elettrici. L'uso di altre batterie 
può provocare lesioni o incendi. 

 

Il dispositivo è progettato per l'uso fino a 2000 m sopra il livello del mare. 

 

Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. 

 

Conservare  le  batterie  quando  non  in  uso  in  un  luogo  asciutto  a  temperatura 
ambiente (circa 20° C). 

Summary of Contents for 96 30 47

Page 1: ...V Li Ion Seilhebezug WS18SH200 18 V Li Ion Cable Hoist WS18SH200 Art 96 30 47 DE Originalanleitung EN Original Instructions NL Veiligheidsinstructies FR Instructions originales IT Istruzioni di sicure...

Page 2: ...gel Mounting Bracket Montage beugel Support de montage 5 Not Ausschalter Emergency Stop Noodstopschakelaar Bouton d arr t d urgence 6 Richtungswahl Schalter Direction Switch Richtingskeuzeschakelaar...

Page 3: ...nnspannung 18 V Nominal Voltage 18 V Nominale vermogen 320 W Puissance nominale 320 W Toelaatbaar trekgewicht 200 kg Poids de traction autoris 200 kg Snelheid 4 m min Vitesse 4 m min Touwlengte 12 m L...

Page 4: ...t viter les malentendus et viter les dommages Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour r f rence ult rieure Geachte Klant Instructiehandleidingen bieden waarde...

Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 OFF ON...

Page 6: ...nbeteiligte Personen vom Arbeitsbereich fern Es d rfen sich niemals Personen unter der schwebenden Last aufhalten Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Dauereinsatz gedacht Das Ger t ist nur f r de...

Page 7: ...agerung oder Aufladung eine Feuer Verbrennungs und Explosionsgefahr dar Ladeger t ordnungsgem verwenden Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Anweisungen...

Page 8: ...eht Verbrennungs und Brandgefahr Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch des Ger ts in der N he brennbarer oder leicht schmelzbarer Materialien wie Kunststoffe oder Glas Richten Sie das Ger t nicht f r l n...

Page 9: ...ion F hren Sie t gliche Kontrollen durch Inaugenscheinnahme an dem Lasthaken der Aufh ngung dem Stahlseil der Hakensicherung durch Der Haken und die Aufh ngung d rfen keine Verformungen oder Besch dig...

Page 10: ...reach of children Keep uninvolved persons out or range of the working zone This device is not designed for professional continuous operation The device is exclusively designed for private use When op...

Page 11: ...use of the battery charger before attempting to charge the battery Do not attempt to use the charger with other batteries Keep the battery charger clean Foreign objects and dirt can cause a short cir...

Page 12: ...nning unit to people animals plants flammable objects or liquids Do not use the unit in explosive atmosphere Be aware that heat may be conducted to combustible materials that are out of sight Keep the...

Page 13: ...ot working Inspection Carry out daily inspections by visual inspection of the load hook the suspension the steel cable the hook safety device The hook and the suspension must not show any deformation...

Page 14: ...van het werkgebied Het apparaat is niet bedoeld voor continu commercieel gebruik Het toestel is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Gebruik gehoorbescherming en een veiligheidsbril wanneer...

Page 15: ...an 48 mm en een wanddikte van ten minste 3 mm Gebruik de kabel takel alleen met de veiligheidshaak bevestigd Gebruik de takel nooit met een beschadigde kabel Laat altijd minstens 2 slagen van de kabel...

Page 16: ...wordt gebruikt Laad de lithium ion accu niet op met een andere lader dan de bij het product geleverde of speciaal voor dit product ontworpen lader Gebruik alleen de hiervoor bestemde accu s in elektri...

Page 17: ...n vuur of extreme temperaturen Brand of temperaturen boven 130 C kunnen een explosie veroorzaken Volg alle oplaadinstructies op en laad de accu nooit buiten het temperatuurbereik van 0 tot 40 C op Onj...

Page 18: ...niet werkt Inspectie Voer dagelijkse inspecties uit door visuele inspectie van de lasthaak de ophanging de staalkabel de haakbeveiliging De haak en de ophanging mogen geen vervormingen of beschadiging...

Page 19: ...impliqu es loin de la zone de travail L appareil n est pas destin un usage industriel continu L appareil est destin un usage domestique uniquement Utilisez des protections auditives et des lunettes de...

Page 20: ...le palan c ble soit r guli rement contr l par des personnes comp tentes Instructions de s curit pour les batteries et les chargeurs de batterie AVERTISSEMENT Les batteries au lithium ionique peuvent p...

Page 21: ...chaud apr s l avoir teint Il y a un risque de br lure et d incendie Soyez prudent lorsque vous utilisez l appareil proximit de mat riaux inflammables ou fusibles tels que du plastique ou du verre Ne...

Page 22: ...nctionne pas Inspection Effectuez des contr les quotidiens en inspectant le crochet de levage le crochet de levage la suspension le c ble d acier la s curit du crochet Le crochet et la suspension ne d...

Page 23: ...olte lontano dall area di lavoro Il dispositivo non destinato all uso industriale continuo Il dispositivo destinato esclusivamente all uso domestico Utilizzare protezioni acustiche e occhiali di prote...

Page 24: ...nti Istruzioni di sicurezza per batterie e caricabatterie AVVERTENZA le batterie agli ioni di litio possono presentare un rischio di incendio ustione e esplosione se utilizzate immagazzinate o caricat...

Page 25: ...erlo spento C il rischio di bruciare e sparare Fare attenzione quando si utilizza l unit in prossimit di materiali infiammabili o fusibili come plastica o vetro Non puntare il dispositivo a lungo nell...

Page 26: ...nziona Ispezione Effettuare ispezioni giornaliere tramite ispezione visiva di il gancio di carico la sospensione il cavo d acciaio il dispositivo di sicurezza del gancio Il gancio e la sospensione non...

Page 27: ...g der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014...

Page 28: ...ny of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling facilities in your area Gestaltun...

Reviews: