background image

20 

 

Laissez toujours au moins 2 tours de câble sur le tambour. Ce n'est que de cette 
manière qu'une masse allant jusqu'à 200 kg peut être soulevée en toute 
sécurité. 

 

Le palan à câble ne doit être utilisé que pour le levage de charges. 

 

Portez toujours un casque de sécurité, des gants de travail et des bottes de 
protection lorsque vous travaillez avec le palan à câble. Attachez les cheveux 
longs. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Il existe un risque de 
blessure, par exemple en cas d'enroulement. 

 

Avant chaque utilisation, inspectez visuellement le palan et vérifiez le 
fonctionnement du frein. 

 

N'utilisez jamais le câble de traction comme une élingue. Évitez les tractions en 
diagonale. Ne suspendez pas la charge à la pointe du crochet. 

 

Ne tournez pas la charge lorsqu'elle a été soulevée. 

 

Ne laissez pas la charge soulevée sans surveillance. 

 

N'utilisez jamais le palan à câble pour soulever des personnes. 

 

Lorsque vous attachez le palan à câble, faites attention à ne pas être blessé par 
l'appareil lui-même, par le câble ou par la charge. Faites attention lorsque vous 
attachez (fixez) la charge et lorsque vous fermez le crochet de sécurité. Il y a un 
risque de blessure 

 

Veillez à ce que le palan à câble soit régulièrement contrôlé par des personnes 
compétentes. 
 

Instructions de sécurité pour les batteries et les chargeurs de batterie 
 

 

AVERTISSEMENT:  Les  batteries  au  lithium  ionique  peuvent  présenter  un  risque 
d'incendie, de brûlure et d'explosion si elles sont utilisées, stockées ou chargées 
de manière incorrecte. 

 

Suivez  les  instructions  de  la  section  correspondante  de  ce  manuel  pour  bien 
utiliser le chargeur de batterie avant de charger la batterie. 

 

N'utilisez pas le chargeur pour charger d'autres batteries. Gardez le chargeur de 
batterie  propre;  Les  corps  étrangers  et  la  saleté  peuvent  provoquer  un  court-
circuit et obstruer les orifices de ventilation. Le non-respect de ces instructions 
peut entraîner une surchauffe ou un incendie. 

 

Laissez les piles refroidir 15 minutes après la charge ou après un usage intensif. Le 
non-respect de ces instructions peut entraîner une surchauffe ou un incendie. 

 

Chargez  les  batteries  uniquement  dans  les  chargeurs  recommandés  par  le 
fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie particulier peut provoquer un 
incendie en cas d'utilisation avec d'autres batteries. 

 

N'utilisez que les piles appropriées dans les outils électriques. L'utilisation d'autres 
batteries peut provoquer des blessures ou un incendie. 

 

L'appareil est conçu pour être utilisé jusqu'à 2000 m d'altitude. 

 

Gardez la batterie hors de portée des enfants. 

Summary of Contents for 96 30 47

Page 1: ...V Li Ion Seilhebezug WS18SH200 18 V Li Ion Cable Hoist WS18SH200 Art 96 30 47 DE Originalanleitung EN Original Instructions NL Veiligheidsinstructies FR Instructions originales IT Istruzioni di sicure...

Page 2: ...gel Mounting Bracket Montage beugel Support de montage 5 Not Ausschalter Emergency Stop Noodstopschakelaar Bouton d arr t d urgence 6 Richtungswahl Schalter Direction Switch Richtingskeuzeschakelaar...

Page 3: ...nnspannung 18 V Nominal Voltage 18 V Nominale vermogen 320 W Puissance nominale 320 W Toelaatbaar trekgewicht 200 kg Poids de traction autoris 200 kg Snelheid 4 m min Vitesse 4 m min Touwlengte 12 m L...

Page 4: ...t viter les malentendus et viter les dommages Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour r f rence ult rieure Geachte Klant Instructiehandleidingen bieden waarde...

Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 OFF ON...

Page 6: ...nbeteiligte Personen vom Arbeitsbereich fern Es d rfen sich niemals Personen unter der schwebenden Last aufhalten Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Dauereinsatz gedacht Das Ger t ist nur f r de...

Page 7: ...agerung oder Aufladung eine Feuer Verbrennungs und Explosionsgefahr dar Ladeger t ordnungsgem verwenden Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Anweisungen...

Page 8: ...eht Verbrennungs und Brandgefahr Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch des Ger ts in der N he brennbarer oder leicht schmelzbarer Materialien wie Kunststoffe oder Glas Richten Sie das Ger t nicht f r l n...

Page 9: ...ion F hren Sie t gliche Kontrollen durch Inaugenscheinnahme an dem Lasthaken der Aufh ngung dem Stahlseil der Hakensicherung durch Der Haken und die Aufh ngung d rfen keine Verformungen oder Besch dig...

Page 10: ...reach of children Keep uninvolved persons out or range of the working zone This device is not designed for professional continuous operation The device is exclusively designed for private use When op...

Page 11: ...use of the battery charger before attempting to charge the battery Do not attempt to use the charger with other batteries Keep the battery charger clean Foreign objects and dirt can cause a short cir...

Page 12: ...nning unit to people animals plants flammable objects or liquids Do not use the unit in explosive atmosphere Be aware that heat may be conducted to combustible materials that are out of sight Keep the...

Page 13: ...ot working Inspection Carry out daily inspections by visual inspection of the load hook the suspension the steel cable the hook safety device The hook and the suspension must not show any deformation...

Page 14: ...van het werkgebied Het apparaat is niet bedoeld voor continu commercieel gebruik Het toestel is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Gebruik gehoorbescherming en een veiligheidsbril wanneer...

Page 15: ...an 48 mm en een wanddikte van ten minste 3 mm Gebruik de kabel takel alleen met de veiligheidshaak bevestigd Gebruik de takel nooit met een beschadigde kabel Laat altijd minstens 2 slagen van de kabel...

Page 16: ...wordt gebruikt Laad de lithium ion accu niet op met een andere lader dan de bij het product geleverde of speciaal voor dit product ontworpen lader Gebruik alleen de hiervoor bestemde accu s in elektri...

Page 17: ...n vuur of extreme temperaturen Brand of temperaturen boven 130 C kunnen een explosie veroorzaken Volg alle oplaadinstructies op en laad de accu nooit buiten het temperatuurbereik van 0 tot 40 C op Onj...

Page 18: ...niet werkt Inspectie Voer dagelijkse inspecties uit door visuele inspectie van de lasthaak de ophanging de staalkabel de haakbeveiliging De haak en de ophanging mogen geen vervormingen of beschadiging...

Page 19: ...impliqu es loin de la zone de travail L appareil n est pas destin un usage industriel continu L appareil est destin un usage domestique uniquement Utilisez des protections auditives et des lunettes de...

Page 20: ...le palan c ble soit r guli rement contr l par des personnes comp tentes Instructions de s curit pour les batteries et les chargeurs de batterie AVERTISSEMENT Les batteries au lithium ionique peuvent p...

Page 21: ...chaud apr s l avoir teint Il y a un risque de br lure et d incendie Soyez prudent lorsque vous utilisez l appareil proximit de mat riaux inflammables ou fusibles tels que du plastique ou du verre Ne...

Page 22: ...nctionne pas Inspection Effectuez des contr les quotidiens en inspectant le crochet de levage le crochet de levage la suspension le c ble d acier la s curit du crochet Le crochet et la suspension ne d...

Page 23: ...olte lontano dall area di lavoro Il dispositivo non destinato all uso industriale continuo Il dispositivo destinato esclusivamente all uso domestico Utilizzare protezioni acustiche e occhiali di prote...

Page 24: ...nti Istruzioni di sicurezza per batterie e caricabatterie AVVERTENZA le batterie agli ioni di litio possono presentare un rischio di incendio ustione e esplosione se utilizzate immagazzinate o caricat...

Page 25: ...erlo spento C il rischio di bruciare e sparare Fare attenzione quando si utilizza l unit in prossimit di materiali infiammabili o fusibili come plastica o vetro Non puntare il dispositivo a lungo nell...

Page 26: ...nziona Ispezione Effettuare ispezioni giornaliere tramite ispezione visiva di il gancio di carico la sospensione il cavo d acciaio il dispositivo di sicurezza del gancio Il gancio e la sospensione non...

Page 27: ...g der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014...

Page 28: ...ny of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling facilities in your area Gestaltun...

Reviews: