background image

 

 

 

DE: Drücken Sie den Handtrainer kräftig zusammen. Der Handtrainer ist mit 
einem Zählwerk ausgestattet, durch das die vollständigen Kompressionen 
gezählt werden. Mit dem Drehknopf A stellen die das Zählwerk zurück. Mit 
dem Drehknopf B regeln Sie den Widerstand des Handtrainers. 

EN

Firmly squeeze the hand exerciser. The hand exerciser is equipped with a 

counter that counts the complete compressions. Use the rotary knob A to reset 
the counter. With the rotary knob B you regulate the resistance of the hand 
exerciser. 

FR

Pressez fermement l'exerciseur manuel. L'exerciseur manuel est équipé 

d'un compteur qui compte les compressions complètes. Utilisez le bouton 
rotatif A pour remettre le compteur à zéro. Avec le bouton rotatif B, vous 
réglez la résistance de l'exercice manuel. 

NL

Knijp stevig in de handtrainer. De handtrainer is uitgerust met een teller 

die de volledige compressies telt. Gebruik de draaiknop A om de teller te 
resetten. Met de draaiknop B regel je de weerstand van de handtrainer. 

 

 

Summary of Contents for 95 98 96

Page 1: ...1 Handtrainer 5 teiliges Set Hand Exerciser 5 Pcs Set Art Nr 95 98 96 D Originalanleitung GB Original Instructions F Mode d emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...

Page 2: ...carefully and keep it for future reference If you pass the device on to third parties enclose these instructions Chers clients Les manuels d instructions fournissent des conseils pr cieux sur l utili...

Page 3: ...Use the rotary knob A to reset the counter With the rotary knob B you regulate the resistance of the hand exerciser FR Pressez fermement l exerciseur manuel L exerciseur manuel est quip d un compteur...

Page 4: ...er with your fingers as shown You can use different fingers to exert different amounts of force FR Pincez l exerciseur de doigt avec vos doigts comme indiqu Vous pouvez exercer diff rentes quantit s d...

Page 5: ...re Finger gegen den Widerstand des Bandes EN Spread and stretch your fingers against the resistance of the tape FR cartez et tirez vos doigts contre la r sistance du ruban NL Spreid en strek uw vinger...

Page 6: ...und verformen Sie den Trainingsring in Ihrer Hand EN Knead and deform the training ring in your hand FR P trir et d former l anneau d entra nement dans votre main NL Kneed en vervorm de trainingsring...

Page 7: ...n und Knautschen Sie den Knetball in Ihrer Hand EN Knead and crumple the kneading ball in your hand FR P trissez et froissez la boule de p trissage dans votre main NL Kneed en verfrommel de kneedbal i...

Page 8: ...en des Knetballes 5 6 x 4 1 cm Dimensions of the kneading Ball 5 6 x 4 1 cm FR NL Dimensions de l exerciseur manuel 15 x 11 5 x 2 cm Afmetingen van de handtrainer 15 x 11 5 x 2 cm Dimensions de l entr...

Page 9: ...Sie das Training ein und ziehen Sie einen Arzt zu Rate Handhaben Sie die Ger te nur entsprechend der Abbildungen und achten Sie darauf sich nicht zu klemmen Please note the following safety notes to...

Page 10: ...in Ne manipulez les appareils que conform ment aux illustrations et veillez ne pas vous pincer Om storingen schade en verwonding te voorkomen dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen Lees dez...

Page 11: ...questo manuale Smaltire il materiale di imballaggio non necessario o conservarlo in un luogo inaccessibile ai bambini C il pericolo di soffocamento Non sovrallenare Se avverti dolore o fastidio duran...

Page 12: ...ts consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling facilities in your area DEUTSCHLAND Westfalia Werkz...

Reviews: