background image

       12 

 

 

 Om  storingen,  schade  en  gezondheidsproblemen  te 
voorkomen, 

dient 

de 

bijgevoegde 

algemene 

veiligheidsinstructies  en  de  volgende  informatie  in  acht  te 
nemen: 

 

 

Gooi onnodig verpakkingsmateriaal weg of bewaar het op een plaats die 
niet toegankelijk is voor kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar!  

 

Controleer  of  de  netspanning  overeenkomt  met  de  specificaties  op  het 
typeplaatje.  

 

De  slijper  is  alleen  bedoeld  voor  privégebruik  en  niet  voor  continu 
commercieel gebruik.  

 

Gebruik de machine in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en 
alleen voor het beoogde gebruik. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik als 
slijpmachine, 

modelleermachine, 

polijstmachine 

en 

elektrische 

draadborstel.  Neem  alle  veiligheidsinstructies  in  acht.  Het  niet  in  acht 
nemen van de volgende instructies kan leiden tot elektrische schokken, 
brand en/of ernstig letsel.  

 

Personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens 
mogen het apparaat niet gebruiken, tenzij ze onder toezicht staan van en 
geïnstrueerd worden door een begeleider. 

 

Laat  het  ingeschakelde  apparaat  nooit  onbeheerd  achter  en  houd  het 
buiten het bereik van kinderen en personen die onder toezicht staan. Het 
is geen speelgoed. 

 

Draag  persoonlijke  beschermingsmiddelen.  Gebruik  altijd  een 
veiligheidsbril om uw ogen te beschermen bij het werken met de machine. 
Draag gehoorbescherming om uw oren te beschermen tijdens het werken. 
Gebruik 

ademhalingsbescherming 

en 

draag 

indien 

nodig 

veiligheidshandschoenen. 

 

Draag geschikte kleding wanneer u met het apparaat werkt. Synthetische 
materialen  kunnen  worden  beschadigd  door  rondvliegende  vonken. 
Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare materialen. Vonken 
kunnen deze materialen ontsteken. 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

Summary of Contents for 94 85 59

Page 1: ...1 PROFI GERADSCHLEIFER WGS710 PROFESSIONAL DIE GRINDER WGS710 Art Nr 94 85 59 D Originalanleitung Geradschleifer GB Original Instructions Die grinder ...

Page 2: ...in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Dear Customers Instruction manuals provide valuable hints for using your new device They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference 1 Spannzange Collet 4 EIN AUS Schalter On Off switch 2 Sech...

Page 3: ...3 Gerät auspacken Unpack the device Schleifer anbringen Attach grinder stone Schleifen Grind 1 2 3 1 2 2 2 8mm max 1 2 3 ...

Page 4: ...4 3 3 3 2x 3 2 1 Nr Min 1 1 8 000 min 1 2 12 000 min 1 3 16 000 min 1 4 20 500 min 1 5 26 000 min 1 6 28 000 min 1 ...

Page 5: ... Leerlaufdrehzahl 8 000 28 000 min 1 No load Speed 8 000 28 000 min 1 Außendurchmesser max 25 mm Max Outer diameter 25 mm Spannfuttergröße 6 mm Chuck size 6 mm Gewicht 385 x 70 x 70 mm Weight 385 x 70 x 70 mm Abmessungen 1 886 g Dimensions 1 886 g TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA ...

Page 6: ...ht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine Betreuerin einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt und halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kind...

Page 7: ...it der Kante benutzen niemals zum Schleifen Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Gerät angegebene Höchstdrehzahl Einsatzwerkzeug das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen Auf einen Dorn montiertes Einsatzwerkzeug Scheiben Schleifzylinder Schneidwerkzeuge etc muss vollständig in die Spannzange eingesetzt sein Der Absta...

Page 8: ...tzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Gerät Rotierende Einsatzwerkzeuge neigen bei Ecken und scharfen Kanten zu verklemmen Führen Sie das Einsatzwerkzeug stets in der gleichen Richtung in das Material in der die Schneidkante das Material verlässt entspricht der gleichen Richtung in der die Späne ausgeworfen werden Führen des Geräts in die falsche R...

Page 9: ... not allowed to use the machine unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person Never leave the straight grinder unsupervised when it is switched on Keep it out of reach of children or persons in need of supervision The straight grinder is not a toy Wear personal protective equipment Always wear safety goggles to protect the eyes when using the straight grinder Wear h...

Page 10: ... speed can break and fly apart Mandrel mounted wheels sanding drums cut off disc or other tools must be fully inserted into the collet The overhang or the length of the mandrel from the wheel to the collet must be minimal at least 8 mm otherwise the mounted wheel may become loose and ejected at high velocity Always hold the machine firmly during the start up The reaction torque of the motor as it ...

Page 11: ...ed the tool into the material in the same direction as the cutting edge is exiting from the material which is the same direction as the chips are thrown Feeding the machine in the wrong direction causes the cutting edge of the tool to climb out of the work and pull the machine in the direction of this feed Safety Notes 9 Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary oper...

Page 12: ...nde instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens mogen het apparaat niet gebruiken tenzij ze onder toezicht staan van en geïnstrueerd worden door een begeleider Laat het ingeschakelde apparaat nooit onbeheerd achter en houd het buiten het bereik van kinderen en personen die onder toezicht staan H...

Page 13: ...bruik bijv doorslijpschijven alleen voor het verwijderen van materiaal met de rand nooit voor het slijpen Het toegestane toerental van het toepassingsgereedschap moet ten minste even hoog zijn als het op de machine aangegeven maximumtoerental Toepassingsgereedschappen die sneller draaien dan toegestaan kunnen breken en rondvliegen Gereedschap dat op een opspandoorn is gemonteerd schijven slijpcili...

Page 14: ...gelijke insteekgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of verlies van controle over het apparaat Roterende inleggereedschappen hebben de neiging om vast te lopen op hoeken en scherpe randen Steek het inzetgereedschap altijd in het materiaal in dezelfde richting als de snijkant het materiaal verlaat dezelfde richting waarin de spanen worden uitgeworpen Door het gereedschap in de verkeerde ric...

Page 15: ...raves Les personnes ayant des capacités physique sensorielles ou mentales limitées ne devraient pas utiliser l appareil mais seulement sous le contrôle et après avoir reçu les instructions de la personne responsable pour la leur sécurité Ne pas laisser l appareil allumé sans surveillance et tenir hors de la portée des enfants et des personnes ayant besoin de supervision La meuleuse droite n est pa...

Page 16: ... simplement parce que l outil d insertion s adapte ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité Utilisez les outils que pour l application recommandée utiliser des meules abrasives que pour enlever la matière des bords jamais pour le meulage etc La limite de vitesse de l outil d insertion doit être au moins égale à celle indiquée sur la vitesse maximale de l appareil Un outil qui tourne plu...

Page 17: ...vers la position de blocage Ne pas utiliser une lame mince Ces outils permettent de créer rebond fréquente et une perte de contrôle de l appareil Outils d insertion rotatifs ont tendance à se coincer dans le voisinage de coins et arêtes vives Consignes de sécurité 13 Faire fonctionner l outil toujours dans le même sens dans le matériau dans lequel l arête de coupe sorte du matériau correspondant à...

Page 18: ...li non possono utilizzare il dispositivo se non sotto il controllo e dopo aver ricevuto rispettive istruzioni dalla persona responsabile alla loro sicurezza Non lasciare il dispositivo acceso incustodito e tenere fuori dalla portata dei bambini e dalle persone che necessitano di supervisione La smerigliatrice diritta non è un giocattolo Indossare dispositivi di protezione individuale Indossare dur...

Page 19: ...re mole abrasive solo per rimuovere il materiale dai bordi mai per smerigliare ecc La velocità consentita dell utensile di inserimento deve essere almeno pari a quella indicata sulla velocità massima del dispositivo Un utensile che ruota più velocemente di quanto consentito si può rompere e volare via Uno strumento d inserimento mole cilindri di rettifica strumenti di taglio ecc montato sul mandri...

Page 20: ...ti creano frequenti contraccolpi e perdita di controllo del dispositivo 17 Strumenti di inserimento rotanti tendono ad incastrarsi in prossimità di angoli e spigoli vivi Manovrare lo strumento sempre nella stessa direzione nel materiale in cui l avanguardia lascia il materiale corrispondente alla stessa direzione in cui i trucioli vengono espulsi Manovrare il dispositivo nella direzione sbagliata ...

Page 21: ...ndung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 1997 AC A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2006 42 EG 2006 42 EC Maschinen Machinery EN 60745...

Page 22: ... zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose o...

Reviews: