background image

       24 

 

 

L'appareil est conçu pour être utilisé jusqu'à 2000 m d'altitude.  

 

Gardez la batterie hors de portée des enfants.  

 

Conservez  les  piles  lorsque  vous  ne  les  utilisez  pas  dans  un  endroit  sec  à  température 
ambiante (environ 20° C).  

 

Ne pas ouvrir, démonter, presser, chauffer ou chauffer à plus de 60° C. Pas dans le feu ou 
similaire tirage au sort.  

 

Éloignez la batterie inutilisée des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, 
des vis ou de tout autre petit objet métallique susceptible de coincer les contacts. Un court-
circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.  

 

S'il est mal utilisé, le liquide peut fuir de la batterie. Évitez le contact avec elle. En cas de 
contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, consultez un médecin. 
Leliquide de batterie qui fuit peut provoquer une irritation de la peau ou des brûlures.  

 

Éteignez  l'appareil  lorsqu'il  n'est  pas  utilisé.  Notez  que  l'appareil  est  encore  très  chaud 
après l'avoir éteint. Il y a un risque de brûlure et d'incendie!  

 

Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil à proximité de matériaux inflammables ou 
fusibles tels  que  du  plastique  ou du  verre. Ne  dirigez  pas  l'appareil pendant  une  longue 
période au même endroit. Ne dirigez jamais l'appareil vers des personnes, des animaux, 
des plantes, des objets inflammables ou des liquides.  

 

N'utilisez pas l'appareil dans une atmosphère explosive.  

 

Notez que la chaleur peut être dirigée vers des matériaux combustibles qui sont obscurcis.  

 

Veuillez  noter  que  lors de  l'élimination de  la peinture,  des  vapeurs  toxiques peuvent  se 
former.  Si  nécessaire,  utiliser  une  protection  respiratoire  et  assurer  une  ventilation 
adéquate.  

 

Gardez  toujours  les  bouches  d'aération  et  la  buse  propres  pour  éviter  les  risques  de 
surchauffe et d'incendie.  

 

N'utilisez que des accessoires d'origine.  

 

Si  l'appareil  est  endommagé,  arrêtez  d'utiliser  l'appareil  et  faites-le  réparer  par  un 
spécialiste ou contactez notre service clientèle. Ne démontez pas l'appareil et ne tentez 
pas votre propre réparation.  
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

Batteries n'appartiennent pas à la poubelle. 
Vous pouvez le charger de nouveau à nous 
Envoyer ou livrer dans les magasins locaux ou 
des points de collecte des piles.

 

 

Summary of Contents for 94 85 56

Page 1: ...1 18 V AKKU SPRÜHPISTOLE ASP18 18 V CORDLESS PAINT SPRAYER ASP18 Art Nr 94 85 56 D Bedienungsanleitung Sprühpistole GB Instruction Manual Paint Sprayer ...

Page 2: ... Durchflussmengen Regulierer Flow rate regulator 12 Viskositätsbecher Viscosity cup 5 Verschlusshebel Locking lever 13 Düse Nozzle 6 Farbbecher mit Mess Skala Paint cup with measuring scale 14 Dichtring Seal Ring 7 Luft Filter Air filter 15 Adapter für Düsennadel Adapter for nozzle needle 8 Gehäuse Housing 16 Reinigungsnadel Cleaning needle 6 8 3 4 2 10 11 5 7 1 9 12 13 14 s 16 ...

Page 3: ...ew device They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference nicht im Lieferumfang enthalten not included Gerät auspacken Unbox device Durchflussmenge einstellen Adjusting flow rate Montage der Spritzpistole Assembly of spray gun Sprühen Spray Sprühmaterial einfüllen F...

Page 4: ...ür Ölfarben Wasserfarben Grundanstriche Doppelkombinationsfarbe Grundierung mit niedriger Viskosität und Wandfarbe Applicable for oil based paint water based paint stains base coat double combination paint low viscosity primer and wall paint ...

Page 5: ...5 4 4 5 6 nicht im Lieferumfang enthalten not included ...

Page 6: ...6 5 15 cm 7 7 20 30 cm 7 ...

Page 7: ...7 8 1 2 8 3 8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 8 9 8 ...

Page 8: ...8 9 9 2 9 1 9 3 9 4 9 5 1 2 7 3 4 5 6 ...

Page 9: ...9 9 6 10 ...

Page 10: ...en Farbbecher 900 ml Cup Capacity 900 ml Wasserdurchflussrate 550 ml min Water Flow Rate 550 ml min Max Viskosität 60 DIN s Max Viscosity 60 DIN s Standarddüsengröße 2 5 mm Standard Nozzle Size 2 5 mm Abmessungen 375 x 300 x 135 mm Dimensions 375 x 300 x 135 mm Gewicht ohne Akku 1224 g Weight without Battery 1224 g 1 5 2 6 3 7 4 BESCHREIBUNG DESCRIPTION TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA ...

Page 11: ...änderung können gesundheitliche Beeinträchtigungen sowie Sachschäden entstehen Beachten Sie sämtliche örtlichen und nationalen Arbeitsvorschriften und Anforderungen der Behörden und Berufsgenossenschaften hinsichtlich Belüftung Brandbekämpfung Betrieb und allgemeine Praxis am Arbeitsplatz Arbeiten Sie immer mit Umsicht und schützen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen vor Un...

Page 12: ...t werden Beachten Sie immer die Warn und Sicherheitshinweis des Lack oder Lösungsmittelherstellers Bei täglichem Gebrauch reinigen Sie die Lackierpistole vorzugsweise mit einer Wascheinrichtung für Spritzgeräte Lassen Sie die Lackierpistole nicht für lange Zeit in der Wascheinrichtung Verwenden Sie keine Chlorkohlenwasserstoffe 1 1 1 Trichloräthylen etc bzw Säuren oder alkalische Kohlenwasserstoff...

Page 13: ...ussleitung des Ladegerätes beschädigt ist muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller eine autorisierte Servicewerkstatt oder durch einen Fachmann ausgetauscht werden Das Gerät ist für den Einsatz bis 2000 m über Meereshöhe ausgelegt Bewahren Sie den Akku für Kinder unzugänglich auf Akkus bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur ca 20 C aufbewahren Akkus nicht öffnen aus...

Page 14: ... außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen Warten Sie niemals beschädigte Akkus Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen Batterien gehören nicht in den Hausmüll Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstellen für Altbatterien zu ...

Page 15: ... rooms Always wear personal safety equipment when using the spray gun Toxic fumes and certain materials can be poisonous Those materials may create irritation or be otherwise harmful to health Follow the recommendations shown on the signs or written on the data sheets Always wear a respiratory protection The safety class of the system has to be in accordance with the processed materials Always wea...

Page 16: ...ten where necessary Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional Battery and Charger Safety Notes WARNING Li Ion batteries if incorrectly used stored or charged are a fire burn and explosion hazard Use the battery charger correctly Refer to the section of this manual rel...

Page 17: ...nsure that the safety of the power tool is maintained Do not use damaged or modified batteries Damaged or modified batteries may act unpredictable and cause fire explosions or physical injury Do not expose a battery to fire or excessively high temperature Fire or temperature in excess of S 130 C may cause an explosion Follow all Instructions for charging and never charge the battery outside of the...

Page 18: ...le lokale en nationale arbeidsvoorschriften en eisen van de overheid en beroepsverenigingen met betrekking tot ventilatie brandbestrijding bediening en algemene praktijk op de werkplek in acht Werk altijd voorzichtig en neem de juiste voorzorgsmaatregelen om uzelf en uw omgeving te beschermen tegen het risico op ongelukken Gebruik het spuitpistool alleen in voldoende geventileerde ruimtes Bescherm...

Page 19: ...te lang in het wassysteem zitten Gebruik geen gechloreerde koolwaterstoffen 1 1 1 Trichloorethyleen enz of zuren of alkalische koolwaterstoffen als oplosmiddel of reinigingsmiddel aangezien deze stoffen reageren met componenten van het verfspuitpistool en gevaarlijke ontledingsproducten kunnen produceren 1 1 1 Trichloorethaan met een beetje water produceert zoutzuur Er bestaat explosiegevaar door ...

Page 20: ...bereik van kinderen Als u de accu s niet gebruikt bewaar ze dan op een droge plaats bij kamertemperatuur ca 20 C De accu s niet openen demonteren comprimeren verhitten boven 60 C en niet verbranden Gooi niet in het vuur of iets dergelijks Houd de ongebruikte accu uit de buurt van paperclips munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de contacten kunnen overbruggen E...

Page 21: ... brand vergroten Gebruik nooit beschadigde accu s Alle onderhoud aan de accu s mag alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of geautoriseerde servicecentra Batterijen horen niet thuis in het huishoudelijk afval Breng ze naar uw lokale inzamelpunt voor gebruikte batterijen ...

Page 22: ...ser le spray que dans des espaces bien ventilés Équipements de protection est essentielle Notez que certains matériaux et les vapeurs sont toxiques Cela peut causer des éruptions cutanées ou être nuisibles Suivez les recommandations sur les étiquettes ou les fiches de données Toujours utiliser des respirateurs et des vêtements protecteurs Le niveau de protection des dispositifs doivent se conforme...

Page 23: ...e pas correctement ou s il a été endommagé Ne tenter de réparer Si vous avez des questions ou des problèmes contactez notre service à la clientèle Maintenez des extincteurs appareils d extinction fonctionnels disponibles en permanence Vérifiez régulièrement que les écrous boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serrés et resserrer si nécessaire Ne faire réparer votre appareil électri...

Page 24: ... un risque de brûlure et d incendie Soyez prudent lorsque vous utilisez l appareil à proximité de matériaux inflammables ou fusibles tels que du plastique ou du verre Ne dirigez pas l appareil pendant une longue période au même endroit Ne dirigez jamais l appareil vers des personnes des animaux des plantes des objets inflammables ou des liquides N utilisez pas l appareil dans une atmosphère explos...

Page 25: ...e dovute precauzioni contro gli infortuni Utilizzare lo spray solo in locali ben ventilati Attrezzature di protezione è essenziale Si noti che alcuni materiali e fumi tossici Ciò può causare eruzioni cutanee o essere altrimenti dannosi Seguire le raccomandazioni sulle etichette o le schede tecniche Usare sempre respiratori e indumenti protettivi Il livello di protezione dei dispositivi devono risp...

Page 26: ...ivo se non funziona correttamente o è stato danneggiato Non effettuare alcuna riparazione Se avete domande o problemi contattare il nostro servizio clienti Tenere estintori funzionanti sempre a disposizione Controllare periodicamente tutti i dadi bulloni e altri fissaggi e stringere se necessario Lasciar riparare l apparecchio solo da un tecnico qualificato e solo con pezzi di ricambi originali In...

Page 27: ...oriuscita di liquido della batteria può causa re irritazioni cutanee o ustioni Lasciate riparare la macchina solo da personale qualificato e solo con pezzi di ricambio originali Questo assicura che la sicurezza dell elettroutensile viene mantenuta Non utilizzare una batteria danneggiata o modificata Le batterie danneggiate o alterate possono comportarsi in modo imprevedibile e causare incendi espl...

Page 28: ...28 NOTIZEN NOTES ...

Page 29: ...29 NOTIZEN NOTES ...

Page 30: ...30 NOTIZEN NOTES ...

Page 31: ...her Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 1997 AC A1 A2 2006 42 EG 2006 42 EC Maschinen Machinery EN 60745 1 2009 AC A11 EN 50580 2012 A1 EK9 BE 88 2014 EK9 BE 89 2014 ...

Page 32: ... zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose o...

Reviews: