background image

       23 

 

ne sont pas ouverts, mais la conserver dans un coffre-fort, par d'autres personnes de ne 
pas facilement endroit accessible. 

 

Lors de la peinture dans la zone de travail ne peut source d'inflammation (flamme nue, par 
exemple, la combustion des cigarettes, et non pas antidéflagrant lampes, etc.) être présent 
à  tout,  parce  que  quand  la  peinture  mélanges  inflammables.  Méfiez-vous  des  matières 
inflammables. Les étincelles peuvent enflammer le produit. 

 

Les  solvants  et  les  matériaux  de  revêtement  peut  être  facilement  inflammables  ou 
combustibles,  si  elles  se  éclaboussures  ou  de  projections.  Toujours  respecter  les 
avertissements et consignes de sécurité de la peinture ou le fabricant du solvant. 

 

Pour un usage quotidien, nettoyer le pistolet de préférence avec un dispositif de lavage 
pour le matériel de pulvérisation. Laissez le jet n'est pas pour longtemps dans le dispositif 
de lavage. 

 

Vous ne pouvez pas utiliser des chlorofluorocarbones (1.1.1 trichloroéthylène, etc.) ou des 
acides ou alcalines hydrocarbures comme solvants ou de détergents, car ces substances 
réagissent  avec  les  composants  du  pistolet  à  peinture  et  les  produits  de  décomposition 
dangereux  (1,1,1-trichloroéthane  est  un  peu  d'acide  chlorhydrique,  de  l'eau  ).  Par 
oxydation pourrait exploser! 

 

Lorsque l'on travaille avec du matériel potentiellement explosif, est consciente que peut 
résulter de l'écoulement des liquides et / ou de l'air à travers les tubes lors de pulvérisation 
de peinture et le nettoyage des pièces non-conductrices avec des charges chiffons. 

 

Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé. Ne 
tenter de réparer. Si vous avez des questions ou des problèmes, contactez notre service à 
la clientèle. 

 

Maintenez des extincteurs/appareils d'extinction fonctionnels disponibles en permanence. 

 

Vérifiez régulièrement que les écrous, boulons et autres dispositifs de fixation soient bien 
serrés et resserrer si nécessaire.  

 

Ne  faire  réparer  votre  appareil  électrique  que  par  un  réparateur  qualifié  utilisant 
uniquement  des  pièces  de  rechange  originales.  Cela  permet  de  maintenir  la  sécurité 
d’utilisation de l’appareil électrique.  

 

Instructions de sécurité pour les batteries et les chargeurs de batterie 

 

AVERTISSEMENT: Les batteries au lithium ionique peuvent présenter un risque d'incendie, de 
brûlure et d'explosion si elles sont utilisées, stockées ou chargées de manière incorrecte.  
 Suivez  les  instructions  de  la  section  correspondante  de  ce  manuel  pour  bien  utiliser  le 
chargeur de batterie avant de charger la batterie. 
 

 

 N'utilisez pas le chargeur pour charger d'autres batteries. Gardez le chargeur de batterie 
propre; Les corps étrangers et la saleté peuvent provoquer un court-circuit et obstruer les 
orifices de ventilation. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une surchauffe ou 
un incendie.  

 

Laissez les piles refroidir 15 minutes après la charge ou après un usage intensif. Le non-
respect de ces instructions peut entraîner une surchauffe ou un incendie.  

 

Chargez  les batteries  uniquement  dans  les  chargeurs  recommandés  par  le  fabricant.  Un 
chargeur  adapté  à  un  type  de  batterie  particulier  peut  provoquer  un  incendie  en  cas 
d'utilisation avec d'autres batteries.  

 

N'utilisez  que  les  piles  appropriées  dans  les  outils  électriques.  L'utilisation  d'autres 
batteries peut provoquer des blessures ou un incendie.  
 

Summary of Contents for 94 85 56

Page 1: ...1 18 V AKKU SPRÜHPISTOLE ASP18 18 V CORDLESS PAINT SPRAYER ASP18 Art Nr 94 85 56 D Bedienungsanleitung Sprühpistole GB Instruction Manual Paint Sprayer ...

Page 2: ... Durchflussmengen Regulierer Flow rate regulator 12 Viskositätsbecher Viscosity cup 5 Verschlusshebel Locking lever 13 Düse Nozzle 6 Farbbecher mit Mess Skala Paint cup with measuring scale 14 Dichtring Seal Ring 7 Luft Filter Air filter 15 Adapter für Düsennadel Adapter for nozzle needle 8 Gehäuse Housing 16 Reinigungsnadel Cleaning needle 6 8 3 4 2 10 11 5 7 1 9 12 13 14 s 16 ...

Page 3: ...ew device They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference nicht im Lieferumfang enthalten not included Gerät auspacken Unbox device Durchflussmenge einstellen Adjusting flow rate Montage der Spritzpistole Assembly of spray gun Sprühen Spray Sprühmaterial einfüllen F...

Page 4: ...ür Ölfarben Wasserfarben Grundanstriche Doppelkombinationsfarbe Grundierung mit niedriger Viskosität und Wandfarbe Applicable for oil based paint water based paint stains base coat double combination paint low viscosity primer and wall paint ...

Page 5: ...5 4 4 5 6 nicht im Lieferumfang enthalten not included ...

Page 6: ...6 5 15 cm 7 7 20 30 cm 7 ...

Page 7: ...7 8 1 2 8 3 8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 8 9 8 ...

Page 8: ...8 9 9 2 9 1 9 3 9 4 9 5 1 2 7 3 4 5 6 ...

Page 9: ...9 9 6 10 ...

Page 10: ...en Farbbecher 900 ml Cup Capacity 900 ml Wasserdurchflussrate 550 ml min Water Flow Rate 550 ml min Max Viskosität 60 DIN s Max Viscosity 60 DIN s Standarddüsengröße 2 5 mm Standard Nozzle Size 2 5 mm Abmessungen 375 x 300 x 135 mm Dimensions 375 x 300 x 135 mm Gewicht ohne Akku 1224 g Weight without Battery 1224 g 1 5 2 6 3 7 4 BESCHREIBUNG DESCRIPTION TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA ...

Page 11: ...änderung können gesundheitliche Beeinträchtigungen sowie Sachschäden entstehen Beachten Sie sämtliche örtlichen und nationalen Arbeitsvorschriften und Anforderungen der Behörden und Berufsgenossenschaften hinsichtlich Belüftung Brandbekämpfung Betrieb und allgemeine Praxis am Arbeitsplatz Arbeiten Sie immer mit Umsicht und schützen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen vor Un...

Page 12: ...t werden Beachten Sie immer die Warn und Sicherheitshinweis des Lack oder Lösungsmittelherstellers Bei täglichem Gebrauch reinigen Sie die Lackierpistole vorzugsweise mit einer Wascheinrichtung für Spritzgeräte Lassen Sie die Lackierpistole nicht für lange Zeit in der Wascheinrichtung Verwenden Sie keine Chlorkohlenwasserstoffe 1 1 1 Trichloräthylen etc bzw Säuren oder alkalische Kohlenwasserstoff...

Page 13: ...ussleitung des Ladegerätes beschädigt ist muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller eine autorisierte Servicewerkstatt oder durch einen Fachmann ausgetauscht werden Das Gerät ist für den Einsatz bis 2000 m über Meereshöhe ausgelegt Bewahren Sie den Akku für Kinder unzugänglich auf Akkus bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur ca 20 C aufbewahren Akkus nicht öffnen aus...

Page 14: ... außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen Warten Sie niemals beschädigte Akkus Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen Batterien gehören nicht in den Hausmüll Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstellen für Altbatterien zu ...

Page 15: ... rooms Always wear personal safety equipment when using the spray gun Toxic fumes and certain materials can be poisonous Those materials may create irritation or be otherwise harmful to health Follow the recommendations shown on the signs or written on the data sheets Always wear a respiratory protection The safety class of the system has to be in accordance with the processed materials Always wea...

Page 16: ...ten where necessary Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional Battery and Charger Safety Notes WARNING Li Ion batteries if incorrectly used stored or charged are a fire burn and explosion hazard Use the battery charger correctly Refer to the section of this manual rel...

Page 17: ...nsure that the safety of the power tool is maintained Do not use damaged or modified batteries Damaged or modified batteries may act unpredictable and cause fire explosions or physical injury Do not expose a battery to fire or excessively high temperature Fire or temperature in excess of S 130 C may cause an explosion Follow all Instructions for charging and never charge the battery outside of the...

Page 18: ...le lokale en nationale arbeidsvoorschriften en eisen van de overheid en beroepsverenigingen met betrekking tot ventilatie brandbestrijding bediening en algemene praktijk op de werkplek in acht Werk altijd voorzichtig en neem de juiste voorzorgsmaatregelen om uzelf en uw omgeving te beschermen tegen het risico op ongelukken Gebruik het spuitpistool alleen in voldoende geventileerde ruimtes Bescherm...

Page 19: ...te lang in het wassysteem zitten Gebruik geen gechloreerde koolwaterstoffen 1 1 1 Trichloorethyleen enz of zuren of alkalische koolwaterstoffen als oplosmiddel of reinigingsmiddel aangezien deze stoffen reageren met componenten van het verfspuitpistool en gevaarlijke ontledingsproducten kunnen produceren 1 1 1 Trichloorethaan met een beetje water produceert zoutzuur Er bestaat explosiegevaar door ...

Page 20: ...bereik van kinderen Als u de accu s niet gebruikt bewaar ze dan op een droge plaats bij kamertemperatuur ca 20 C De accu s niet openen demonteren comprimeren verhitten boven 60 C en niet verbranden Gooi niet in het vuur of iets dergelijks Houd de ongebruikte accu uit de buurt van paperclips munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de contacten kunnen overbruggen E...

Page 21: ... brand vergroten Gebruik nooit beschadigde accu s Alle onderhoud aan de accu s mag alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of geautoriseerde servicecentra Batterijen horen niet thuis in het huishoudelijk afval Breng ze naar uw lokale inzamelpunt voor gebruikte batterijen ...

Page 22: ...ser le spray que dans des espaces bien ventilés Équipements de protection est essentielle Notez que certains matériaux et les vapeurs sont toxiques Cela peut causer des éruptions cutanées ou être nuisibles Suivez les recommandations sur les étiquettes ou les fiches de données Toujours utiliser des respirateurs et des vêtements protecteurs Le niveau de protection des dispositifs doivent se conforme...

Page 23: ...e pas correctement ou s il a été endommagé Ne tenter de réparer Si vous avez des questions ou des problèmes contactez notre service à la clientèle Maintenez des extincteurs appareils d extinction fonctionnels disponibles en permanence Vérifiez régulièrement que les écrous boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serrés et resserrer si nécessaire Ne faire réparer votre appareil électri...

Page 24: ... un risque de brûlure et d incendie Soyez prudent lorsque vous utilisez l appareil à proximité de matériaux inflammables ou fusibles tels que du plastique ou du verre Ne dirigez pas l appareil pendant une longue période au même endroit Ne dirigez jamais l appareil vers des personnes des animaux des plantes des objets inflammables ou des liquides N utilisez pas l appareil dans une atmosphère explos...

Page 25: ...e dovute precauzioni contro gli infortuni Utilizzare lo spray solo in locali ben ventilati Attrezzature di protezione è essenziale Si noti che alcuni materiali e fumi tossici Ciò può causare eruzioni cutanee o essere altrimenti dannosi Seguire le raccomandazioni sulle etichette o le schede tecniche Usare sempre respiratori e indumenti protettivi Il livello di protezione dei dispositivi devono risp...

Page 26: ...ivo se non funziona correttamente o è stato danneggiato Non effettuare alcuna riparazione Se avete domande o problemi contattare il nostro servizio clienti Tenere estintori funzionanti sempre a disposizione Controllare periodicamente tutti i dadi bulloni e altri fissaggi e stringere se necessario Lasciar riparare l apparecchio solo da un tecnico qualificato e solo con pezzi di ricambi originali In...

Page 27: ...oriuscita di liquido della batteria può causa re irritazioni cutanee o ustioni Lasciate riparare la macchina solo da personale qualificato e solo con pezzi di ricambio originali Questo assicura che la sicurezza dell elettroutensile viene mantenuta Non utilizzare una batteria danneggiata o modificata Le batterie danneggiate o alterate possono comportarsi in modo imprevedibile e causare incendi espl...

Page 28: ...28 NOTIZEN NOTES ...

Page 29: ...29 NOTIZEN NOTES ...

Page 30: ...30 NOTIZEN NOTES ...

Page 31: ...her Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 1997 AC A1 A2 2006 42 EG 2006 42 EC Maschinen Machinery EN 60745 1 2009 AC A11 EN 50580 2012 A1 EK9 BE 88 2014 EK9 BE 89 2014 ...

Page 32: ... zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose o...

Reviews: