background image

 

If the connection cable of the charger is damaged, it must be replaced 
by  the  manufacturer,  an  authorised  service  workshop  or  a  specialist 
before using it again. 

 

The unit is designed for operation in altitudes of up to 2000 m above 
sea level. 

 

Do  not  use  a  battery  pack  or  tool  that  is  damaged  or  modified. 
Damaged  or  modified  batteries  may  exhibit  unpredictable  behaviour 
resulting in fire, explosion or risk of injury.  

 

Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. 
Exposure to fire or temperature above 130 °C may cause explosion.  

 

Follow  all  charging  instructions  and  do  not  charge  the  battery  pack 
outside  the  temperature  range  between  0  and  40 °C.  Charging 
improperly  or  at  temperatures  outside  the  specified  range  may 
damage the battery and increase the risk of fire. 

 

Keep the battery out of reach of children. 

 

When  not  in  use  batteries  should  be  stored  at  room  temperature 
(approximately 20 

˚C).

 

 

Do  not  open,  disassemble,  crush,  heat  above  60 °C  or  incinerate.  Do 
not dispose of in fire or similar.  

 

When battery pack is not in use, keep it away from paper clips, coins, 
keys,  nails,  screws,  or  other  small  metal  objects  that  can  make  a 
connection  from  one  terminal  to  another.  Shorting  the  battery 
terminals together may cause burns or a fire. 

 

Liquid may leak from the battery if used incorrectly. Avoid contact with 
it.  In  case  of  accidental  contact,  rinse  with  water.  If  liquid  contacts 
eyes,  additionally  seek  medical  help.  Liquid  ejected  from  the  battery 
may cause irritation or burns.  

 

Never service damaged battery packs. Service of battery packs should 
only be performed by the manufacturer or authorized providers. 

 

Batteries do not belong in the household 
garbage. 

For battery disposal please check with your local 
council.

 

 

Summary of Contents for 94 24 56

Page 1: ...Li Ion Akku 5 0 Ah A5AH 18 18 V Li Ion Battery Pack 5 0 Ah A5AH 18 Art 94 24 56 D Originalanleitung GB Original Instructions F Mode d emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza ...

Page 2: ...s and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference Chers clients Les manuels d instructions fournissent des conseils précieux sur l utilisation de votre nouvel appareil Ils vous permettent d utiliser toutes les fonctions et vous aident à éviter les malentendus et à éviter les dommages Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel et...

Page 3: ...battery is completely discharged 2 Remove the battery from the tool 3 Wrap heavy insulating tape around the battery terminals or enclose in a sealable plastic bag to prevent possible shorting 4 Dispose of the battery through your local waste removal authority Never send defective Lithium Ion batteries through the mail Kapzität 5 Ah Capacity 5 Ah Abmessungen 12 x 8 x 7 cm Dimensions 12 x 8 x 7 cm N...

Page 4: ...rch eine Betreuerin einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Akku Ladegeräte WARNUNG Lithium Ionen Akkus stellen bei unsachgemäßer Verwendung Lagerung oder Aufladung eine Feuer Verbrennungs und Explosionsgefahr dar Ladegerät ordnungsgemäß verwenden Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Anweisungen bezü...

Page 5: ...r eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Laden Sie den Lithium Ionen Akku ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen oder einem speziell für diesen Artikel vorgesehenen Ladegerät auf Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führe...

Page 6: ...zlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Warten Sie niemals beschädigte Akkus Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Herstelle...

Page 7: ...this manual relating to use of the battery charger before attempting to charge the battery Do not attempt to use the charger with any batteries other than those supplied Keep the battery charger clean Foreign objects and dirt can cause a short circuit and block the ventilation holes Failure to follow these instructions may cause overheating or fire Allow batteries to cool for 15 minutes after char...

Page 8: ... increase the risk of fire Keep the battery out of reach of children When not in use batteries should be stored at room temperature approximately 20 C Do not open disassemble crush heat above 60 C or incinerate Do not dispose of in fire or similar When battery pack is not in use keep it away from paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one t...

Page 9: ... conforme danger d incendie des brulures et d explosion Utiliser correctement le chargeur de batterie Reportez vous à la section du présent manuel traitant de l utilisation du chargeur de batterie avant de commencer à charger la batterie N utilisez pas le chargeur pour d autres batteries que celles fournies Maintenez le chargeur propre car les objets étrangers et la saleté peuvent entraîner un cou...

Page 10: ...z pas à plus de 60 C et ne brulez pas les batteries Ne jetez pas les batteries au feu Gardez la batterie inutilisée à l écart des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou d autres petits objets métalliques qui pourraient provoquer un pontage des contacts Un court circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie En cas d utilisation incorrect...

Page 11: ...ist opladen Gebruik de lader op de juiste manier Volg de in het betreffende hoofdstuk van deze handleiding beschreven instructies voor het juiste gebruik van de acculader voordat u de accu oplaadt Gebruik de lader niet om andere accu s dan de meegeleverde op te laden Houd de acculader schoon vreemde voorwerpen en vuil kunnen kortsluiting veroorzaken en de ventilatiegaten blokkeren Het niet opvolge...

Page 12: ... onderhoudswerkplaats of een specialist Het toestel is ontworpen voor gebruik tot 2000 m boven zeeniveau Houd de accu buiten het bereik van kinderen Bewaar accu s op een droge plaats bij kamertemperatuur ca 20 C wanneer u ze niet gebruikt Accu s niet openen uit elkaar halen samenpersen verhitten boven 60 C of verbranden Niet in het vuur gooien of iets dergelijks Houd de ongebruikte accu uit de buu...

Page 13: ...tano in caso di uso stoccaggio e ricarica improprio pericolo di incendio ustioni e esplosioni Utilizzare correttamente il caricabatterie Consultare la sezione di questo manuale relativa all uso del caricabatteria prima di tentare di caricare la batteria Caricare le batterie solo nei caricabatterie consigliati dal produttore Esiste un rischio di incendio per un caricabatterie adatto a un determinat...

Page 14: ...dare oltre 60 C o bruciare batterie Non gettare nel fuoco o simili Tenere la batteria inutilizzata lontana da graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero causare il collegamento dei contatti Un corto circuito tra i contatti della batteria può provocare ustioni o incendi Se non si utilizza correttamente può perdere liquido dalla batteria Evitare il contatto ...

Page 15: ...nd their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 1997 AC A1 A2 Die technischen Unterl...

Page 16: ...any of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling facilities in your area Gestaltung urheberrechtlich geschützt Westfalia 7 22 DEUTSCHLAND Westfalia Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen Telefon 0180 5 30 31 32 Telefax 0180 5 30 31 30 Internet www westfalia de ÖSTERREICH Westfalia Moosham...

Reviews: