background image

 

 

21 

Storing Times 

Storing time for food 
cooled at approx. 5°C 

Sealed only 

Vacuum seal packed 

Beef 

– 4 Days 

– 9 Days 

Cold Cuts 

– 6 Days 

20 

– 25 Days 

Fish, whole, raw 

– 3 Days 

– 5 Days 

Fruits 

– 7 Days 

14 

– 20 Days 

Hard Cheese 

15 

– 20 Days 

25 

– 60 Days 

Meat, cooked 

– 5 Days 

12 

– 14 Days 

Pork, cut into Slices 

– 6 Days 

20 

– 25 Days 

Poultry 

– 3 Days 

– 9 Days 

Sausages 

– 15 Days 

25 

– 40 Days 

Soft Cheese 

– 7 Days 

14 

– 20 Days 

Vegetables 

– 3 Days 

– 10 Days 

Venison 

– 3 Days 

– 7 Days 

Storing time for cooked 
food, cooled at approx. 5°C 

Sealed only 

Vacuum seal packed 

Deep-Frying Oil 

10 

– 15 Days 

20 

– 40 Days 

Desserts with Fruits 

– 3 Days 

– 10 Days 

Pasta 

– 3 Days 

– 8 Days 

Risotto 

– 3 Days 

– 10 Days 

Roast Meat 

– 5 Days 

10 

– 15 Days 

Soups 

– 3 Days 

– 10 Days 

Vegetable Puree 

– 3 Days 

– 10 Days 

Summary of Contents for 890127

Page 1: ...Edelstahl Vakuumierer Artikel Nr 89 01 27 Stainless Steel Vacuum Sealer Article No 89 01 27 Originalanleitung Original Instructions ...

Page 2: ...se zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nach lesen gut auf Instruction manuals provide valuable hints for using your new device They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep ...

Page 3: ...III Übersicht Overview 1 2 3 4 5 6 6 7 8 4 ...

Page 4: ... Cutting Rail Cutting Blade 2 Bedienfeld Control Panel 3 Deckel Lid 4 Entriegelungstasten Unlock Buttons 5 Gummidichtung Rubber Seal 6 Schaumstoffdichtungen Foam Seal 7 Schweißband Heating Wire 8 Tropfschale Vacuum Pan Übersicht Overview ...

Page 5: ...ung Seite 9 Ersatzrollen Seite 9 Fehlerbehebung beim Vakuumieren Seite 9 Lagerung Seite 9 Aufbewahrungszeiten Seite 10 Technische Daten Seite 12 Safety Notes Page 13 Before first Use Page 15 Intended Use Page 15 General Hints when using Polybags Page 15 General Hints on the used Food Page 15 Switching ON and OFF Control Panel Page 16 Preparing the Polybags Page 16 Fill in Food and seal without Vac...

Page 6: ...als den Heizdraht und die Schweißnaht Es besteht Verbrennungsge fahr Halten Sie alle Teile des Gerätes und die Beutel unbedingt sauber da sie mit Lebensmitteln in Berührung kommen Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Gebrauch immer sofort aus der Steckdose Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den eigentlichen Verwendungszweck zum Schweißen und Vakuumieren von Beuteln Das Gerät ist nicht für d...

Page 7: ... immer auf einer ebenen festen Unterla ge auf und stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizge räten oder offenen Flammen Tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeiten irgendeiner Art ein Schließen Sie den Deckel nicht komplett wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist dies könnte die Dichtungen verformen und die Funktion des Gerätes beeinflussen Falls am Gerät Schäden auftreten benutzen Sie das...

Page 8: ...kungen oder offene Verpackungen können Sie erneut verschließen und somit die Lebensmittel länger vor Bakte rien Schimmel etc schützen Allgemeine Hinweise zu den Beuteln Benutzen Sie nur Beutel bzw Folienrollen die für die Verwendung mit diesem Gerät geeignet sind siehe hierzu Technische Daten Befüllen Sie die Beutel max bis zu des Volumens Achten Sie darauf dass der obere Teil des Beutels trocken ...

Page 9: ...uteln länger halten wenn diese an einem dunklen und kühlen Ort gelagert werden Drücken Sie vor dem Vakuumieren die Luft aus dem Beutel heraus damit die Pumpe nicht unnötig lange absaugen muss Vakuumieren Sie keine spitzen scharfkantigen Gegenstände oder Lebensmittel mit herausstehenden Knochen Gräten Stacheln oder spitzen Ecken Verwenden Sie für solche Lebensmittel gegebenen falls extrastarke Foli...

Page 10: ...en ziehen Sie den Folien schneider entlang der Schneidleiste quer über das Beutelmaterial Lebensmittel einfüllen und ohne Vakuum verschweißen 1 Füllen Sie die Speisen in den Beutel Stellen Sie sicher dass mindestens 8 cm Beutelmaterial über der Beutelfüllhöhe frei sind der obere Teil des Beutels trocken und frei von Speisen ist und der Rand des Beutels gerade abgeschnitten ist 2 Wenn das Gerät bet...

Page 11: ...l über der Beutelfüllhöhe frei sind der obere Teil des Beutels trocken und frei von Speisen ist und der Rand des Beutels gerade abgeschnitten ist 2 Wenn das Gerät betriebsbereit ist drücken Sie beide Entriegelungsknöpfe 4 und öffnen Sie den Deckel 3 Vergewissern Sie sich dass Schweiß band 7 und Dichtungen 5 6 frei von Verschmut zungen und Fremdkörpern sind 3 Schieben Sie den befüllten Beutel über ...

Page 12: ...diese ihre ursprüngliche Form Blanchieren Sie Gemüse wie Broccoli Blumenkohl und andere Kohlsorten und frieren Sie es in kleine Portionen ein Danach kön nen Sie das Gemüse vakuumieren Durch das Blanchieren werden keine Gase mehr erzeugt Frieren Sie Lebensmittel mit hoher Feuchtigkeit ein bevor Sie diese vakuumieren Ansonsten lassen Sie mindestens 5 cm bei der Länge des Beutels frei um das Ausdehne...

Page 13: ...opfschale 8 heraus nehmen Ersatzrollen Geeignete Ersatz Folienrollen sind erhältlich unter Artikel Nr 85 56 66 22 x 500 cm 2 Stück und Artikel Nr 85 56 67 28 x 500 cm 2 Stück Fehlerbehebung beim Vakuumieren Beim Vakuumieren können versehentlich kleine Mengen Flüssigkeit Krümel oder kleine Partikel aus dem Beutel gesaugt werden Sollten versehentlich Flüssigkeit Partikel etc beim Vakuumieren ausgetr...

Page 14: ...rtkäse 15 20 Tage 25 60 Tage Rindfleisch 3 4 Tage 8 9 Tage Schweinefleisch geschnetzelt 4 6 Tage 20 25 Tage Weichkäse 5 7 Tage 14 20 Tage Wild 2 3 Tage 5 7 Tage Wurst 7 15 Tage 25 40 Tage Lebensmittel gekocht gekühlt bei ca 5 C Nur verschweißt Vakuumiert und verschweißt Braten 3 5 Tage 10 15 Tage Frittieröl 10 15 Tage 20 40 Tage Gemüsepüree 2 3 Tage 8 10 Tage Suppen 2 3 Tage 8 10 Tage Teigwaren 2 ...

Page 15: ...chrank auf Lebensmittel tiefgekühlt bei 18 C Nur verschweißt Vakuumiert und verschweißt Fisch 3 4 Monate 10 12 Monate Fleisch 4 6 Monate 15 20 Monate Gemüse 8 10 Monate 18 24 Monate Lebensmittel bei Raumtemperatur 24 C Nur verschweißt Vakuumiert und verschweißt Biskuits 4 6 Monate 12 Monate Brot 1 2 Tage 6 8 Tage Dörrobst 3 4 Monate 12 Monate Gefriergetrocknete Produkte 1 2 Monate 12 Monate Mehl 4...

Page 16: ...Nennleistung 150 W Leistung im Stand By Betrieb 0 40 W Leistung in Auszustand 0 32 W Schutzklasse II Schutzgrad IPX0 Saugleistung 8 l min Abmessungen 390 x 170 x 90 mm Gewicht 1600 g Artikel Nr für Ersatz Folienrollen 85 56 66 22 cm 85 56 67 28 cm ...

Page 17: ...There is a risk of burns Please keep this unit and the bags clean at all times as they come into direct contact with food Disconnect the unit from the power mains immediately after use Use the unit only for its intended purpose to seal and vacuum polybags The device is not intended for continuous professional opera tion The device is intended to be used in closed rooms only and in similar applicat...

Page 18: ...the unit in liquids of any kind Do not lock the top cover when the appliance is not in use or it may deform the gaskets and affect the machine s function Should the unit become damaged do not use it and have it repaired by a professional or contact our customer support department Do not disassemble the unit or try repairing it yourself ...

Page 19: ...ing this you can keep food fresh longer and preserve from bacteria mould etc General Hints when using Polybags Only use plastic bags that are suitable for this polybag vacuum sealer see Technical Data Fill the polybags only up to of their content Make sure the top part of the bag is free from food or liquid Otherwise the sealing seam cannot be made properly The bags have to be waveless and wrinkle...

Page 20: ...ot vacuum seal spiky or sharp edged objects or foods with protruding bones or spikes or sharp edges If needed use extra strong bags for those foods Switching ON and Off Control Panel Connect the unit to a suitable power socket The LED STOP ON OFF turns on Now the unit is Standby mode and ready for use For switching off the unit keep the button STOP ON OFF pressed for 2 seconds The unit will turn o...

Page 21: ...the unlock buttons 4 simultaneously and open the lid 3 Make sure the heating wire 7 and the seals 5 6 are clean and free from foreign objects 3 Place the end of the filled bag in the vacuum pan 8 Close the lid tight until you hear a click sound 4 Press the button Seal For some seconds the pump will operate in order to close the lid tight Wait until the control LED Seal turns off 5 Simultaneously p...

Page 22: ... Wait until both control LED above the buttons Vac Seal turn off 5 Simultaneously press on both unlock buttons 4 in order to open the lid and remove the sealed bag Attention Never touch the heating wire and the welding seam direct ly after sealing Hints The unit is still in Standby mode For switching off the unit keep the button STOP ON OFF pressed for 2 seconds If you do not use the unit for some...

Page 23: ...he pieces By doing so it will be more convenient to remove the single pieces later To preserve important non food items from oxidation corrosion and moisture store such objects in the bag Simply wrap spiky objects with a paper towel or similar cushioning material in order to avoid puncturing the bag Use the unit for vacuum sealing delicate objects such as silver batteries candles negatives photos ...

Page 24: ... are sucked from the bag into the vacuum pan clean the vacuum pan For easy cleaning the pan can be removed from the unit Storing Wrap the power cord around the cord storage and store the unit indoors in a dry place that is protected from dust and dirt Store the unit out of reach of children Do not store the unit with the lid completely closed as the pressure of the lid will deform the seals ...

Page 25: ...t into Slices 4 6 Days 20 25 Days Poultry 2 3 Days 6 9 Days Sausages 7 15 Days 25 40 Days Soft Cheese 5 7 Days 14 20 Days Vegetables 1 3 Days 7 10 Days Venison 2 3 Days 5 7 Days Storing time for cooked food cooled at approx 5 C Sealed only Vacuum seal packed Deep Frying Oil 10 15 Days 20 40 Days Desserts with Fruits 2 3 Days 8 10 Days Pasta 2 3 Days 6 8 Days Risotto 2 3 Days 8 10 Days Roast Meat 3...

Page 26: ...or food frozen at 18 C Sealed only Vacuum seal packed Fish 3 4 Months 10 12 Months Meat 4 6 Months 15 20 Months Vegetables 8 10 Months 18 24 Months Storing time for food at room temperature 24 C Sealed only Vacuum seal packed Biscuits 4 6 Months 12 Months Bread 1 2 Days 6 8 Days Dried Fruits 3 4 Months 12 Months Flour 4 5 Months 12 Months Freeze dried Products 1 2 Months 12 Months Ground Coffee 2 ...

Page 27: ...30 V 50 Hz Nominal Power 150 W Power in Stand By 0 40 W Power when turned OFF 0 32 W Protection Class II Suction Power 8 l min Dimensions 390 x 170 x 90 mm Weight 1600 g Article No for Replacement Bag Rolls 85 56 66 22 cm 85 56 67 28 cm ...

Page 28: ...de brûlures Garder toutes les parties de l appareil e les sacs propres car ils entrent en contact avec les denrées alimentaires Débranchez le cordon d alimentation après l utilisation de la prise électrique Utilisez l appareil uniquement pour l usage prévu pour le vacuum e pour sceller les sacs L appareil n est pas destiné à un usage commercial L appareil peut être utilisé à l intérieur uniquement...

Page 29: ...able et ne le placez pas près de sources de chaleur ou de flammes Ne pas plonger l appareil dans un liquide d aucune sorte Ne pas verrouiller le couvercle lorsque l appareil n est pas utilisé ou il peut déformer les joints et affecter la fonction de la machine Si l appareil est endommagé ne pas continuer à l utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié ou contactez notre ser vice à la c...

Page 30: ...di chiusura e la saldatura Pericolo di ustione Conservare tutte le parti dell apparecchio e i sacchetti assolu tamente puliti in quanto vengono a contatto con prodotti ali mentari Scollegare il cavo di alimentazione dopo l uso dalla presa di corrente Usare l apparecchio esclusivamente per l uso previsto per mettere sottovuoto e sigillare i sacchetti L apparecchio non è destinato all uso commercial...

Page 31: ...e e non posizionarlo vicino a fonti di calore o fiamme Non immergere l apparecchio in liquidi di alcun tipo Non bloccare il coperchio superiore quando l apparecchio non è in uso oppure può deformare le guarnizioni e influenzano la funzione della macchina In caso l apparecchio risulti danneggiato non continuare ad utilizzarlo e farlo riparare da un tecnico qualificato o contattare il nostro servizi...

Page 32: ...Notizen Notes 28 ...

Page 33: ...tion of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie LVD Low Voltage Directive LVD EN 60335 1 2012 AC A11 EN 60335 2 45 2002 A1 A2 EN 62233 2008 AC 20...

Page 34: ...er Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If y...

Reviews: