background image

 

 

10 

Gebrauch 

heit.  Drehen  Sie  den  Behälter  im  Uhrzeigersinn,  um  ihn  auf  die  Mo-
toreinheit zu verriegeln. 

3.  Befüllen Sie den Behälter mit den gewünschten Zutaten. 

4.  Setzen  Sie  den  transparenten  Deckel  auf  die  Motoreinheit.  Drücken 

Sie den Deckel leicht nach unten und das Gerät beginnt zu hacken. 

5.  Ziehen Sie erst den Netzstecker. Nehmen Sie den Deckel ab und ent-

riegeln Sie den Behälter durch kräftiges Drehen gegen den Uhrzeiger-
sinn. 

6.  Entnehmen Sie die Zutaten vorsichtig aus dem Behälter. 

Reinigung und Lagerung 

  Ziehen  Sie  vor  jeder  Reinigung  den  Netzstecker  und  lassen  Sie  das 

Gerät etwas abkühlen. 

  Tauchen Sie die Motor-Einheit nicht in Wasser. 

  Zum  Reinigen  der  Motor-Einheit  verwenden  Sie  nur  ein  leicht  ange-

feuchtetes Tuch. 

  Nach  Zubereitung  salz-  und  säurehaltiger  Lebensmittel,  reinigen  Sie 

das Messer umgehend. Achtung! Die Messer sind sehr scharf. 

  Nach  Zubereitung  abfärbender  Lebensmittel  wie  Karotten,  können 

Verfärbungen auftreten. Wischen Sie diese Teile mit Speiseöl ab bevor 
sie  in  die  Spülmaschine  gelegt  werden.  Beim  Zerkleinern  von  Knob-
lauch und Zwiebeln, spülen Sie den Behälter umgehend aus. 

  Die Behälter können in der Spülmaschine gereinigt werden. Bevor Sie 

die  Teile  in  die  Spülmaschine  legen,  sollten  Sie  größere  Verschmut-
zungen  unter  fließendem  Wasser  in  der  Spüle  entfernen.  Lassen  Sie 
alle Teile bis zur nächsten Benutzung vollständig trocknen. 

  Meiden Sie zum Schutz der Oberflächen die Verwendung von metalli-

schen oder scharfen Gegenständen. Benutzen Sie zur  Reinigung kei-
ne aggressiven Reinigungssubstanzen o.ä. 

  Lagern Sie den Multi-Hacker außer Reichweite von Kindern. 

Summary of Contents for 88 60 75

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual 2in1 Multi Hacker M hle Artikel Nr 88 60 75 2in1 Multi Chopper Grinder Article No 88 60 75...

Page 2: ...o handle the device appropriate ly and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Der Multi Hacker ist perfekt geeignet um Dips und Suppen zuzubereiten sowie Mayonnaise Karottenbrei...

Page 3: ...Overview III 1 2 5 3 4 1 Deckel Lid 2 Beh lter mit Mahlmesser Container with Grinding Blade 3 Sicherheitsschalter Safety Switch 4 Motoreinheit Motor Unit 5 Beh lter mit Hackmesser Container with Chopp...

Page 4: ...13 Start Up Page 13 Cleaning and Storing Page 14 Technical Data Page 15 Sicherheitshinweise Seite 1 Vor dem ersten Gebrauch Seite 9 Inbetriebnahme Seite 9 Reinigung und Lagerung Seite 10 Technische Da...

Page 5: ...en Verwenden Sie das Ger t nur zum Betrieb mit Lebensmitteln Halten Sie alle Teile des Ger tes unbedingt sauber da sie mit Lebensmitteln in Ber hrung kommen Reinigen Sie alle Teile des Ger tes gr ndli...

Page 6: ...den Stecker selbst F hren Sie das Netzkabel nicht ber scharfe Ecken und Kanten oder hei e Oberfl chen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen den Netzstecker wenn Sie das Ger t aufbauen abbauen oder rei...

Page 7: ...Use the unit only with foodstuffs Please keep the device clean at all times as they come into direct contact with food Before using clean all parts thoroughly The blades are very sharp Handle with car...

Page 8: ...before you intend to clean the unit Always pull the power cord if the unit is not in operation or under supervision Before each use make sure there are no visible damages Before cleaning or storing th...

Page 9: ...s parties de l instrument n cessairement propres qu ils entrent en contact avec les aliments Nettoyer toutes les pi ces de l quipement avant chaque utilisation Les lames sont tr s coupantes Soyez prud...

Page 10: ...le cordon d alimentation sur des ar tes vives ou des surfaces chaudes Laissez refroidir l appareil avant de le nettoyer ou de le ranger Conservez tous les l ments de l appareil et ses accessoires prop...

Page 11: ...trumento e dei suoi accessori necessariamente pulito come entrano in contatto con gli alimenti Pulire tutte le parti dell apparecchiatura accuratamente prima di ogni utilizzo Le la me sono molto affil...

Page 12: ...rimozione di accessori che la spina di alimentazione sia scollegata Inoltre scollegare il ca vo di alimentazione quando non si utilizza il dispositivo o in as senza di supervisione Assicurarsi prima...

Page 13: ...el zu verarbeiten Schneiden Sie K se Rohes Obst oder Gem se in 1 cm gro e W rfel F llen Sie keine Fl ssigkeiten in den Beh lter Das 4 fl gelige Hackmesser ist zum Zerkleinern und Mixen von Lebensmitte...

Page 14: ...ur ein leicht ange feuchtetes Tuch Nach Zubereitung salz und s urehaltiger Lebensmittel reinigen Sie das Messer umgehend Achtung Die Messer sind sehr scharf Nach Zubereitung abf rbender Lebensmittel w...

Page 15: ...1 Technische Daten Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 200 W Schutzklasse II Abmessungen 100 x 110 x 200 mm Gewicht 1120 g L rmpegel 88 dB A Max Einschaltdauer KB 30 Sekunden 1 Minute abk hlen lasse...

Page 16: ...12 Notizen...

Page 17: ...ig cubes Do not fill liquids into the container The quadruple blade is suitable for chopping and mixing food e g onions vegetables herbs nuts spices pesto and sauces The dicing blade is suitable for g...

Page 18: ...acidic food rinse the blade right away Caution The blades are very sharp When processing fading food like carrots the plastic parts of the de vice may become discoloured Wipe these parts with vegetabl...

Page 19: ...echnical Data Rated Voltage 230 V 50 Hz Nominal Power 200 W Protection Class II Dimensions 100 x 110 x 200 mm Weight 1120 g Noise level 88 dB A Max Operating Time KB 30 sec allow to cool down for 1 mi...

Page 20: ...16 Notes...

Page 21: ...eir amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electric...

Page 22: ...a versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Si...

Reviews: