background image

 

 

IV 

 

 

 

Zusatzhandgriff 

Auxiliary Handle 

Tiefenanschlag 

Depth Limiter 

Schnellspannbohrfutter 

Keyless Chuck 

EIN/AUS-Schalter 

mit Drehzahlregler 

ON/OFF Trigger 

with Speed Regulator 

Drehrichtungsschalter für  

Rechts-/Linkslauf 

Toggle Switch for  

Clockwise/Anticlockwise Operation 

Arretierknopf 

Locking Pin 

Umschalter Bohren/Schlagbohren 

Drilling/Hammer-Drilling Selector 

Spindelhals 

Drive Spindle 

Übersicht | Overview 

Summary of Contents for 88 32 59

Page 1: ...Originalbedienungsanleitung Original Instruction Manual Schlagbohrmaschine 910 W SBMB 910 Artikel Nr 88 32 59 Impact Drill 910 W SBMB 910 Article No 88 32 59 ...

Page 2: ...lp prevent misunderstandings and possible damages or injuries Mit dieser Schlagbohrmaschine haben Sie sich für eine in vielen Bereichen einsetzbare Maschine entschieden Das Gerät zeichnet sich durch seinen geringen Umfang und sein geringes Gewicht aus Dadurch lässt es sich bequem halten und eignet sich hervorra gend zum Bohren an engen Stellen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durc...

Page 3: ...III Übersicht Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ... EIN AUS Schalter mit Drehzahlregler ON OFF Trigger with Speed Regulator 5 Drehrichtungsschalter für Rechts Linkslauf Toggle Switch for Clockwise Anticlockwise Operation 6 Arretierknopf Locking Pin 7 Umschalter Bohren Schlagbohren Drilling Hammer Drilling Selector 8 Spindelhals Drive Spindle Übersicht Overview ...

Page 5: ...age 10 Drilling Hammering Page 10 Maintenance and Cleaning Page 10 Technical Data Page 11 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 6 Anbau des Zusatzhandgriffes und des Tiefenanschlages Seite 6 Einsetzen der Werkzeuge Seite 6 Ein Ausschalten und Drehzahlregelung Seite 6 Ändern der Drehrichtung Seite 7 Bohren Schlagbohren Seite 7 Wartung und Reinigung Seite 7 Technische Daten Seit...

Page 6: ...chtigt oder erhalten von der zuständigen Person An weisungen wie das Gerät zu benutzen ist Stellen Sie sicher dass sich das Netzkabel nirgendwo verfangen kann Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät Beim Reinigen bei Nichtgebrauch und bei Wartungsarbeiten bitte das Gerät Ausschalten und von der Stromversorgung trennen Klemmen Sie das Kabel nirgendwo ein und spannen Si...

Page 7: ...it unless they are supervised for their safety by a qualified person or are briefed by the responsible person how to use the unit Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the unit and do not bend it Please switch OFF the unit and unplug from the power supply before cleaning maintaining or when not in use Do not jam the cord or pull cord around edges Do not pinch ...

Page 8: ...ite capacités physiques sensorielles ou mentales ou manque d expérience et ou des connaissances ne peut pas utiliser l appareil sauf s ils sont supervisés par une personne responsable de leur sécurité ou de recevoir des instructions de la personne compétente comme le dispositif est utilisé pour Assurez vous que le cordon d alimentation peut se faire prendre n importe où Ne pliez pas le cordon d al...

Page 9: ...riali o mentali o mancanza di esperienza e o conoscenze non può utilizzare il dispositivo se non sono sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevere istruzioni da parte della persona competente in quanto il dispositivo è utilizzato per Assicurarsi che il cavo di alimentazione può farsi prendere da nessuna parte Non piegare il cavo di alimentazione e avvolgerlo intorno all ...

Page 10: ...in eine der Aussparungen am Ring des Zusatzhandgriffes hineinragen Dadurch wird die seitliche Stabilität des Zusatzhandgriffes erhöht 5 Drehen Sie nun den Griff gegen den Uhrzeigersinn fest Einsetzen der Werkzeuge 1 Die Schlagbohrmaschine ist mit einem Schnellspannbohrfutter 3 aus gestattet Setzen Sie das gewünschte Werkzeug ein und spannen Sie das Futter mit der Hand 2 Schraubendrehereinsätze Bit...

Page 11: ...ichtungsumschalter nach rechts bis zum Anschlag durchdrücken Bohren Eindrehen von Schrauben Drehrichtung links Drehrichtungsumschalter nach links bis zum Anschlag durchdrücken z B Herausdrehen von Schrauben Bohren Schlagbohren Den Umschalter 7 finden Sie auf der Oberseite der Maschine Schlagbohren Schieben Sie den Schalter in Richtung Hammer Symbol Bohren Schieben Sie den Schalter in Richtung Bohr...

Page 12: ...n 13 mm Bohrleistung Metall 10 mm Bohrleistung Holz 25 mm Bohrfutter 1 5 13 mm Abmessungen 280 x 270 x 70 mm Gewicht ca 2 0 kg Schutzklasse II Schalldruckpegel 96 0 dB A K 3 dB A Schallleistungspegel 107 0 dB A K 3 dB A Typisch bewertete Beschleunigung in Beton 15 699 m s K 1 5 m s Typisch bewertete Beschleunigung in Metall 5 683 m s K 1 5 m s ...

Page 13: ...e two edges on the drive spindle casing lock firmly into one of the openings of the auxiliary handle clamp ring to increase the transverse stability of the auxiliary handle 5 Finally fasten the handgrip by turning it in an anticlockwise direction Inserting of Tool Bit 1 The impact drill is fitted with a keyless drill chuck 3 Insert the desired tool bit and tighten it manually 2 Screwdriver bits sh...

Page 14: ...the clock wise counter clockwise switch all the way to the right for drilling fastening of screws Counter Clockwise Rotation Push the clockwise counter clockwise switch all the way to the left for e g for screw re moval Drilling Hammer Drilling The drilling hammer drilling selector 7 is located on the top of the machine Hammer Drilling Push the switch towards the hammer symbol Drilling Push the sw...

Page 15: ...rilling Capacity in Metal 10 mm Drilling Capacity in Wood 25 mm Drill Chuck 1 5 13 mm Dimensions 280 x 270 x 70 mm Weight approx 2 0 kg Protection Class II Sound Pressure Level 96 0 dB A K 3 dB A Sound Power Level 107 0 dB A K 3 dB A Typical Weighted Acceleration in Concrete 15 699 m s K 1 5 m s Typical Weighted Acceleration in Metal 5 683 m s K 1 5 m s ...

Page 16: ...12 Notizen Notes ...

Page 17: ...s which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 ...

Page 18: ...ww westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ...

Reviews: