background image

 

 

 

 

2 in 1 Kühlschrank- & Gefrierschrank-

Funkthermometer

 

Artikel Nr. 87 84 90 

2 in 1 Wireless Refrigerator and Freezer 

Thermometer 

Article No. 87 84 90 

Originalanleitung 

Original Instructions 

Summary of Contents for 87 84 90

Page 1: ...2 in 1 Kühlschrank Gefrierschrank Funkthermometer Artikel Nr 87 84 90 2 in 1 Wireless Refrigerator and Freezer Thermometer Article No 87 84 90 Originalanleitung Original Instructions ...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzu beugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanlei tung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen un...

Page 3: ...on the Display Page 15 Cleaning and Storing Page 16 Technical Data Page 17 Sicherheitshinweise Seite 4 Vor der ersten Benutzung Seite 8 Sensoren Batterien einsetzen ersetzen Seite 8 RESET Taste Seite 8 Empfänger Basis Knopfzellen einsetzen ersetzen Seite 8 Benutzung Seite 9 Temperaturanzeigen im Display Seite 10 Reinigung und Lagerung Seite 11 Technische Daten Seite 12 Table of Contents Inhaltsver...

Page 4: ...n der genommen ins Feuer geworfen oder kurz geschlossen werden Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnen licht Verschmutzungen starker Hitze heißen Lichtquellen oder starken Magnetfeldern aus Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Geräts eindringen Zerlegen und modifizieren Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversu che Das Gerät enthält keine durch Sie aus wechselbare...

Page 5: ...rn or short circuit batteries and do not attempt to recharge non rechargeable batteries Do not expose the unit to direct sunlight humidity dirt extreme temperature strong light or strong magnetic fields Do not allow liquids to enter the inside of the housing Do not disassemble and modify the unit or attempt to repair it yourself It does not contain parts serviceable by you In case of questions or ...

Page 6: ...en dehors pas de circuit brûlée ou court utiliser uni quement des batteries du même type et la taille Placez l appareil loin de la lumière solaire directe de la saleté la chaleur extrême lumières chaudes ou des champs magnétiques puissants Ne pas permettre aux liquides de pénétrer à l intérieur de l unité Ne démontez l appareil et n essayez pas de le réparer Le dispositif ne contient aucune pièce ...

Page 7: ...ecchio per un lungo periodo di tempo Non ricaricare le batterie non si rompono non gettare nel fuoco o corto circuito Proteggere l unità dalla luce solare diretta sporco calore estremo luci calde o di forti campi magnetici Non può penetrare nel cabi net Non smontare mai il banco da lavoro o cercare di riparlo L attrezzo non contiene nessun pez zo che può essere riparato o sostituito da parte sua P...

Page 8: ...ächer Die Polarität ist im Inneren des Gerätes gekennzeichnet 2 Schließen Sie die Batte riefächer wieder Ersetzen Sie die Batterien wenn kein Signal gesen det wird Wenn das Signal gesendet wird blinkt die LED des Sensors alle 30 Sekunden kurz auf RESET Taste Die RESET Taste 1 befindet sich ebenfalls unter dem Batteriefachdeckel Bei Störungen drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand auf die RESET T...

Page 9: ...Batteriefach wieder 2 Klappen Sie den Stand fuß 5 nach außen oder befestigen Sie die Basis mithilfe der Mag neten 3 an eine ge eignete Oberfläche Benutzung 1 Stellen Sie den Sensor T1 in den Kühlschrank und den Sensor T2 in den Gefrierschrank 2 Berühren Sie die Alarm Taste h für 2 Sekunden Die MAX Temperaturanzeige blinkt 3 Stellen Sie mit den Tasten und die gewünschte Maximal temperatur ein 4 Ber...

Page 10: ...nt sprechende Alarm Taste h oder g Sie sehen im Display das Glocken symbol siehe rote Kreise Zum Ausschalten des Alarms drücken Sie die entsprechende Taste erneut und das Glockensymbol verschwindet Temperaturanzeigen im Display a Ist Temperatur des Sensors T1 b Eingestellte MAX und MIN Temperatur des Sensors T1 c Ist Temperatur des Sensors T2 b Eingestellte MAX und MIN Temperatur des Sensors T2 Wi...

Page 11: ...ellen Sie die Empfänger Basis ganz nah an den Sender Berühren Sie die Taste für 2 Sekunden Das Empfangssymbol blinkt auf dem Display Nach erfolgreichem Empfangen des Signals können Sie die Empfänger Basis an einem anderen Ort positionie ren jedoch innerhalb der Reichweite von 60 Metern Freifläche Reinigung und Lagerung Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht befeuch teten Tuch Benutzen Sie keine...

Page 12: ...ngen 95 x 50 x 25 mm Gewicht 50 g Temperaturbereiche Sensor T1 und T2 MAX Temperatur 70 C bis 39 C 158 bis 39 F MIN Temperatur 40 C bis 69 C 40 bis 157 F Messgenauigkeit 1 C Bei 0 C bis 40 C 32 F Bei 17 8 F bis 104 F 2 C Bei 0 C oder 40 C 35 6 F Bei 17 8 F oder 104 F Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Sie können sie kostenlos an uns zurück senden oder bei örtlichen Geschäften oder B...

Page 13: ...side the compartments 2 Close the battery com partments again Replace the batteries if there is no signal If the wire less signal is transmitted the red LED of the sensor will light up every 30 seconds RESET Button The RESET button 1 is also located under the battery compartment lid In case of failure to clear all readings push the button with a spiky object Basis Inserting Replacing the Button Ce...

Page 14: ...tery compartment cover 2 Pull out the holder 5 for table stand or fasten the basis on a suitable surface by using the magnets 3 Operation 1 Place the sensor T1 into the refrigerator and the sensor T2 into the freezer com partment 2 Hold the alarm button h pressed for 2 seconds The value for the MAX temperature will start flashing 3 Use the button or to adjust the desired MAX temperature 4 Touch th...

Page 15: ...tching on the alarm touch the resp alarm button h or g after making all settings The alarm icon see red circles will appear on the display For switching off the alarm press the resp button again and the alarm icon will disappear Temperature Values on the Display a Current Temperature of the sensor T1 b Adjusted MAX and MIN temperature of the sensor T1 c Current Temperature of the sensor T2 d Adjus...

Page 16: ...ing the temperature in the unit C or F If the basis failed to receive transmission from the sensors position the basis close to the sensors Hold the button for 2 seconds The RF icon will start flashing As soon as the transmission is successful position the basis to the desired place but make sure it is in the vicinity of the transmission range within 60 meters free area Cleaning and Storing Clean ...

Page 17: ...ions 95 x 50 x 25 mm Weight 50 g Temperature Range Sensor T1 and T2 MAX Temperature 70 C up to 39 C 158 up to 39 F MIN Temperature 40 C up to 69 C 40 up to 157 F Accuracy 1 C at 0 C up to 40 C 32 F at 17 8 F up to 104 F 2 Celsius at 0 C or 40 C 35 6 F at 17 8 F or 104 F Batteries and rechargeable batteries do not belong in household garbage For battery disposal please check with your local council...

Page 18: ...rding to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 1999 5 EG 1999 5 EC Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen R TTE Radio a...

Page 19: ...önnen Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgerä te zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your ...

Page 20: ...gstraße 1 Moosham 31 D 58093 Hagen A 4943 Geinberg OÖ Telefon 0180 5 30 31 32 Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Wydenhof 3a CH 3422 Kirchberg BE Telefon 034 4 13 80 00 Telefax 034 4 13 80 01 Internet www westfalia versand ch ...

Reviews: