background image

 

 

19 

Technical Data 

Measuring Range 

-

50 … +300º C  -58… +572° F 

Frequency 

433.92 MHz 

Meat Type Selection 

Cooking Levels 

Temperature Unit 

°C / °F

 

Range (Free Area) 

60 m 

 

 

Transmitter 

 

Power Supply Battery 

2x LR6 (AA) 
 

Weight w/o Batt. 

114 g 

Dimensions 

70.6 x 124 x 41.3 mm 

 

 

Receiver 

 

Power Supply Battery 

2 x LR03 (AAA) 

Weight 

35 g 

Dimensions 

47 x 77 x 33 mm 

Summary of Contents for 87 83 01

Page 1: ...Funk Bratenthermometer Artikel Nr 87 83 01 Radio controlled Meat Thermometer Article No 87 83 01 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ... and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständ nisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und...

Page 3: ...Übersicht Overview III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A B C D E F 12 14 G 13 ...

Page 4: ... Icon 8 Fleischsorten Wahltaste MEAT MEAT Type Selecting Button 9 Rauf Taste Up Button 10 Runter Taste Down Button 11 Garzustand Wahltaste TASTE TASTE Level Selecting Button 12 Aufhängeöse Suspension Eye 13 Magnet Magnet 14 Batteriefach Battery Compartment 15 Einstichfühler o Abb Measuring Probe w o fig Empfänger Receiver A Empfangssymbol Reception Signal Icon B LED LED C Alarmsymbol Alarm Icon D ...

Page 5: ...das Thermometer nicht in Flüssigkeiten und achten Sie darauf dass kein Wasser in das Tas tenfeld eindringen kann Benutzen Sie das Tastenfeld nicht mit nassen Händen Setzen Sie das Thermometer keinen starken Vibratio nen oder hoher Feuchtigkeit aus und vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung Lagern Sie das Thermometer immer in trockener Umgebung Batterien dürfen nicht geladen nicht ause...

Page 6: ...rät Schäden auftreten benutzen Sie das Gerät nicht mehr und lassen es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kun denbetreuung Zerlegen Sie das Gerät nicht und unter nehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche ...

Page 7: ...lay Do not use the key pad with wet hands Do not expose the unit to strong vibrations or high levels of humidity and avoid strong mechanical stress es Always store the unit in a dry place Do not disassemble burn or short circuit batteries and do not attempt to recharge non rechargeable batteries Do not mix rechargeable batteries and non rechargeable batteries and use only batteries of the same typ...

Page 8: ...contact avec les denrées alimentaires Ne pas plonger le thermomètre dans le liquide et assurez vous que l eau ne pénètre pas dans le clavier Ne pas utiliser le clavier avec les mains mouillées Ne pas exposer le thermomètre à de fortes vibrations ou à l humidité et éviter les contraintes mécaniques fortes Gardez le thermomètre toujours dans un endroit sec Les piles ne doivent pas être rechargées dé...

Page 9: ...as utilisé retirer les piles En cas d endommagement de l appareil ne pas continuer à l utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié ou contacter notre service à la clientèle Ne pas démonter l appareil et n essayez pas de le réparer vous même ...

Page 10: ... nella tastiera Non utilizzare la tastiera con le mani bagnate Non esporre il termometro a forti vibrazioni o elevata umidità ed evitare forti sollecitazioni meccaniche Con servare il termometro sempre in un ambiente asciutto Le batterie non devono essere ricaricate smontate gettate nel fuoco o messe in corto circuito Non mesco lare le batterie con batterie ricaricabili Utilizzare solo pile o batt...

Page 11: ...ische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet Der Einstichfühler des Funk Bratenthermometers ist für den Backofen und den Grill geeignet Benutzen Sie den Einstichfühler nicht in der Mikrowelle Empfänger Batterien einlegen 1 Entfernen Sie den Befestigungsclip und öffnen Sie das Batteriefach 2 Setzen Sie zwei Batterien des Typs LR03 AAA 1 5 V polungsrichtig in das Batteriefach ein Die Pola...

Page 12: ...atterien des Typs LR6 AA 1 5 V polungsrichtig in das Batteriefach ein Die Polaritätssymbole sind im Batte riefach abgebildet 2 Verschließen Sie das Batteriefach Für 3 Sekunden erscheinen alle Seg mente auf dem Display und Sie hören einen kurzen Alarmton Wenn die Werte im Display schwach sind sind die Batterien entladen Ersetzen Sie die Batterien durch neue gleichen Typs Sender Temperatureinheit wä...

Page 13: ... F bis 572 F Voreingestellte Garstufen WELL M WELL MEDIUM M RARE RARE Gut durch Halb durch Medium Rosa Blutig Hinweis Bei einigen Fleischsorten z B Hamburger Truthahn Huhn und Fisch sind nicht alle Garstufen vorhanden Benutzung 1 Beginnen Sie mit dem Kochen Braten oder Garen des Fleisches 2 Stecken Sie den Stecker des Fühlers in die Anschlussbuchse am Thermometer ein Hinweis Ist der Einstichfühler...

Page 14: ...ste Stelle des Fleisches Schließen Sie die Ofentür und warten Sie bis die im Display angezeigte Temperatur sich nicht mehr verändert Das Thermometer zeigt die aktuelle Temperatur des Fleisches und die Zieltemperatur 2 Ist die Zieltemperatur erreicht gibt der Empfänger ein Alarmsignal ab Nehmen Sie den Braten aus dem Ofen und entfernen Sie den Einstichfühler vom Fleisch Be nutzen Sie unbedingt Ofen...

Page 15: ...ch schwer zu messen Ein und Ausschalten nach der Benutzung Zum Ausschalten des Thermometers halten Sie die Taste TASTE 11 für einige Sekunden gedrückt Zum Wieder einschalten halten Sie die Taste TASTE erneut gedrückt Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie eine beliebige Taste um die Hintergrundbe leuchtung für 30 Sekunden zu aktivieren Reinigung und Lagerung Reinigen Sie das Gehäuse des Empfängers und...

Page 16: ...12 Betrieb Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel um die Oberflächen nicht zu schädigen Lagern Sie die Artikel außerhalb der Reichweite von Kindern ...

Page 17: ... MHz Auswahl Fleischsorten 8 Garstufen 5 Temperatureinheit C F Reichweite Freifläche 60 m Sender Stromversorgung Batterie 2x LR6 AA Gewicht 114 g Abmessungen 70 6 x 124 x 41 3 mm Empfänger Stromversorgung Batterie 2 x LR03 AAA Gewicht 35 g Abmessungen 47 x 77 x 33 mm ...

Page 18: ...oses or for public information The measuring probe of the meat thermometer can also be used in the oven while cooking or in the grill Do not use the measuring probe in the microwave Receiver Inserting the Batteries 1 Remove the fastening clip at the rear side and open the battery compartment 2 Insert two batteries of the type LR03 AAA 1 5 V into the battery compartment observing correct polarity T...

Page 19: ...batteries of the type LR6 AA 1 5 V into the battery compartment observing correct polarity The polarity symbols are shown in the battery compartment 2 Close the battery compartment All the segments of the display will light up for approx 3 seconds and you will hear a short signal sound When the display is fade the batteries are spent and need to be replaced Always use batteries of the same type Se...

Page 20: ...00 C resp from 58 F up to 572 F Pre Selected Doneness Levels WELL M WELL MEDIUM M RARE RARE Hint Some meat types e g Hamburger turkey chicken and fish do not contain all doneness settings Operation 1 Start preparing the meat as desired cooking or roast ing 2 Insert the plug of the measuring probe into the socket on the thermometer Hint If the measuring probe is not inserted correctly into the sock...

Page 21: ...meat Close the oven door and wait until the displayed value stops changing The thermometer will show the current temperature of the meat and the target temperature 2 If the target temperature is reached the receiver will give an alarm sound Remove the meat from the oven And take out the measuring probe Please wear oven mitts There is risk of burns Hints Do not expose the receiver and the sender to...

Page 22: ...witch off the thermometer hold the button TASTE 11 pressed for some seconds To switch on again press the button TASTE again Backlight Press any button to activate the backlight for 30 seconds Cleaning and Storing Wipe the housing of the receiver and the sender with a lightly moistened cloth Clean the measuring probe immediately after each use with a clean cloth While cleaning the display do not pr...

Page 23: ... 92 MHz Meat Type Selection 8 Cooking Levels 5 Temperature Unit C F Range Free Area 60 m Transmitter Power Supply Battery 2x LR6 AA Weight w o Batt 114 g Dimensions 70 6 x 124 x 41 3 mm Receiver Power Supply Battery 2 x LR03 AAA Weight 35 g Dimensions 47 x 77 x 33 mm ...

Page 24: ...ong in household garbage For battery disposal please check with your local council Batteries n appartiennent pas à la poubelle Vous pouvez le charger de nouveau à nous Envoyer ou livrer dans les magasins locaux ou des points de collecte des piles Le batterie non appartengono nella spazzatura È possibile caricarla di nuovo a noi inviare o consegnare nei negozi locali o punti di raccolta delle pile ...

Page 25: ...ements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 53 EU 2014 53 EU Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen R TTE Radio and Telecommunications T...

Page 26: ...ersand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f...

Reviews: