background image

 

 

Benutzung 

den Aufnahmebereich sehen. Ziehen Sie nun die Rändel-
schrauben  der Halterung  handfest  an.  Feinere Justierungen 
können Sie durch kippen des Objektives vornehmen. 

5. Bei der Demontage betätigen Sie bitte zunächst den Hebel 

unterhalb des Saugnapfs. Nutzen Sie dann die Lasche am 
Saugnapf, um die Halterung bequem von der Scheibe zu 
lösen. 

Stromversorgung: 

  Die Autokamera kann entweder über Akku oder den mitgelie-

ferten Adapter betrieben werden. 

 

Adapter:

 Stecken Sie dazu den Zigarettenanzünder-Stecker in 

die Zigarettenanzünder-Buchse und den Micro-USB-Stecker in 
den Micro-USB-Eingang  (15)  der Autokamera. Sobald die 
Kamera mit Strom versorgt wird, schaltet sie sich automatisch 
ein und beginnt mit der  Videoaufnahme. Schalten Sie die 
Zündung aus, so speichert die Kamera die aktuelle Aufnahme 
und schaltet sich automatisch aus. 

 

Akku:

  Laden Sie den eingebauten  Akku vor dem ersten 

Gebrauch  per USB vollständig auf. Nach etwa 6 Stunden ist 
der eingebaute Akku vollständig aufgeladen. Um die Kamera 
im Akkubetrieb  einzuschalten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste 
(8) für ca. 3 Sekunden. Erfolgt innerhalb von 3 Minuten keine 
weitere Auswahl  oder wird die Aufnahmefunktion nicht akti-
viert, so schaltet sich die Kamera automatisch aus, um Strom 
zu sparen. Mit einem vollgeladenen Akku arbeitet die Kamers 
für etwa 70 Minuten. 

Der GPS Sensor 

  Montieren Sie den GPS Sensor an einer geeigneten Stelle in 

Ihrem Fahrzeug und verbinden Sie Ihn mit der GPS  Buchse 
(14)  der Kamera, die sich unter der seitlichen Abdeckung 
befindet.  Die Funktion des GPS Sensors kann in Gebäuden 

Summary of Contents for 84 28 11

Page 1: ...KFZ Dualkamera Artikel Nr 84 28 11 Dual Camera for Vehicles Article No 84 28 11 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nderstandings and possible damage When using cameras in vehicles observe the applying legal regulations Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Ger t vertraut und bewahren Sie die...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 2 9 10 11 2 12 13 9...

Page 4: ...ste rechts Button right 8 Ein Aus Taste ON OFF Button 9 Vorderes Kameraobjektiv Front Camera Lens 10 Taste Menu Menu Button 11 Taste OK Button OK 12 Mikrophon Microphone 13 Taste Mode Mode Button 14 G...

Page 5: ...sing the Memory Page 18 Cleaning and Storing Page 19 Technical Data Page 20 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 6 Vor der Montage Seite 6 Montage der Kamera Seite 6 Stromversorg...

Page 6: ...ets den ganzen Stecker Setzen Sie das Ger t keiner extremen Hitze oder starken Vibrationen aus Wenn Sie das Kamerasystem reinigen oder nicht benutzen ziehen Sie den Stecker aus der Zigarettenanz nders...

Page 7: ...ot operate other devices with the included car adaptor Do not pull on the mains cable of the car adaptor but grasp the plug itself to unplug from power mains Do not pull a plugged in car adaptor with...

Page 8: ...eur mais vous toujours de saisir la prise ensemble Ne pas exposer l appareil une chaleur excessive ou des vibrations excessives Lors du nettoyage du syst me de vue arri re ou ne pas utiliser retirez l...

Page 9: ...cavo del trasformatore ma sempre catturare l intera spina Non esporre l unit a calore eccessivo o vibrazioni eccessive Per la pulizia del sistema o non utilizzare rimuovere la spina dalla presa accen...

Page 10: ...hrzeugs darstellen Montieren Sie den Saugfu nicht bei direkter Sonneneinwir kung Die Temperatur der Befestigungsstelle sollte 21 C bis 38 C 70 F bis 100 F betragen Vermeiden Sie eine Monta ge bei Au e...

Page 11: ...tisch ein und beginnt mit der Videoaufnahme Schalten Sie die Z ndung aus so speichert die Kamera die aktuelle Aufnahme und schaltet sich automatisch aus Akku Laden Sie den eingebauten Akku vor dem ers...

Page 12: ...uf die korrekte Aus richtung der Karte Klappen Sie die seitliche Abdeckung wieder zu Die Speicherkarte wird vor der ersten Nutzung automatisch durch die Kamera formatiert Alle Daten auf der Karte werd...

Page 13: ...it der Men Taste 10 verlassen Sie das Men Aufnahme Modus W hlen Sie mit den und Tasten im Men Beide Kameras CH1 CH2 vordere Kamera CH1 oder hintere Kamera CH2 Zeit Datum In der oberen Zeile wird das D...

Page 14: ...die OK Taste und w hlen Sie nun aus der Sprachenliste mit den und Tasten die gew nschte Sprache aus LCD Standard Dr cken Sie die OK Taste und schalten Sie das Display w hrend der Aufnahmen ein oder au...

Page 15: ...cken Sie Taste Mode Das zuletzt aufgenommene Video wird angezeigt Mit der OK Taste pausieren und starten Sie das Video Wechseln Sie mit den und Tasten zwischen den Videos Zugriff auf Speicher Entnehm...

Page 16: ...e verschiedene Einstellungen vornehmen und die Karte durch ein Passwort sch tzen Folgen Sie dazu den Anweisungen in der Toolbox Notfallreset Setzt die Kamera im Falle eines Softwareproblems zur ck Dr...

Page 17: ...0 Abmessungen 120 x 50 x 40 mm L x B x H Anschl sse Mini USB GPS Micro SD Batterie 3 7 V 350 mAh 1 3 Wh Stromversorgung 5 V via Mini USB Akkuladezeit ca 6 Stunden Unterst tzt Micro SD TF Karte bis zu...

Page 18: ...ght Surface temperature should be between 21 C and 38 C 70 F and 100 F Application below 10 C 50 F should be avoided Mounting should be protected from exposure to direct sunlight for a period of 24 ho...

Page 19: ...ild in battery before the first use via USB The battery requires a charging time of approximately 6 hours To turn on the camera for battery operation press the ON OFF button for at least three seconds...

Page 20: ...for at least three seconds Changing the Mode of Operation To switch between replay and recording mode press the mode button 13 Video Recording Recording starts automatically when the camera is switche...

Page 21: ...u with the OK button Format Press the OK button and use the and buttons to select yes to format the memory card or no to return to the previ ous selection TV Out This model does not support the TV out...

Page 22: ...lues are recorded with the sound and video Frequency This Function regards the TV Out connection not present in this model Default Setting Sets the Camera back to factory default settings Select the o...

Page 23: ...le maps Click the icon to connect the player software to Google Maps The place in which the video was recorded is displayed To delete a video select it and click the icon The Toolbox Click the icon to...

Page 24: ...era 120 Dimensions 120 x 50 x 40 mm L x W x H Connectors Mini USB GPS Micro SD Battery 3 7 V 350 mAh 1 3 Wh Power Supply 5 V via Mini USB Batter Charging Time Approx 6 Hours Supports Micro SD TF Card...

Page 25: ...stgelegt sind Hagen den 10 Dezember 2013 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Dual...

Page 26: ...d ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte...

Reviews: