background image

 

 

Consignes de sécurité 

  Vérifier tous les raccords et tuyaux pour un bon ajustement et la fonctionnalité. 

Tuyaux en vrac peut poser un risque grave de préjudice. Utilisez uniquement 
accouplements de sécurité. 

  Débranchez avant de régler, avant le dépannage, lorsqu'il n'est pas utilisé et la 

maintenance de l'unité de la source d'air comprimé. Assurez-vous que la 
pression résiduelle est réduite dans le dispositif avant de réparer ou de 
nettoyer l'appareil. 

  Le pistolet de pulvérisation d'entonnoir ne doit pas être altéré ou détourné. 

Utilisez uniquement des pièces de rechange originales. Non pièces de 
rechange recommandées peuvent poser un danger pour la sécurité. 

  Utilisez le pistolet à trémie seulement dans des endroits bien aérés. 

  L'équipement de protection est indispensable. Notez que certains 

matériaux et les vapeurs sont toxiques. Cela peut causer des 
éruptions cutanées ou être nuisibles. Suivez les instructions sur les 
signes - ou les fiches techniques. Toujours utiliser des respirateurs et 
des vêtements protecteurs. Le type d'équipement doit être conforme à 
la matière de revêtement respective de traitement. Porter des gants 
lorsque vous travaillez. Nous vous recommandons d'utiliser l'appareil, 
une audience - et de porter des lunettes de protection. 

  Maintenir l'environnement propre. Prenez seulement comme matériau de 

revêtement que vous avez besoin pour votre travail. Laisser le matériau de 
revêtement n’est pas ouverts, mais garder les produits dans un coffre-fort, par 
le biais d'autres personnes n'est pas endroit facilement accessible. 

  Lors de la pulvérisation, peut, dans aucune source d'inflammation (par 

exemple, des flammes nues, cigarettes allumées, et non pas anti-explosion 
lampes, etc.) doit exister depuis  lors de la pulvérisation des mélanges 
inflammables. Attention en matériaux inflammables, il peut donner des 
étincelles. 

  Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou a été 

endommagé. Ne pas tenter de réparer. Pour des questions ou des problèmes, 
s'il vous plaît communiquer avec notre service à la clientèle. 

Summary of Contents for 82 50 10

Page 1: ...Druckluft Trichter Spritzpistole Artikel Nr 82 50 10 Air Hopper Spray Gun Article No 82 50 10 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 13 14 15 6 8 9 10 2 4 5 6 12 3 7 11 1...

Page 4: ...er Stop 6 Druckluft Schnellkupplungsadapter Quick Air Coupler 7 Drucklufteingang Air Inlet 8 Handgriff Handle 9 Materialmengenregulierer Fluid Control Knob 10 Aufh nge se Suspension Eye 11 Trichtergri...

Page 5: ...eite 11 Benutzung Seite 11 Reinigung und Wartung Seite 13 Lagerung Seite 13 Technische Daten Seite 14 Inhaltsverzeichnis Table of Contents Safety Notes Page 4 Intended Use Page 15 Before first Use Pag...

Page 6: ...ole darf nur von sachkundigen Personen in Betrieb genommen werden Bei unsachgem er Benutzung der Trichter Spritzpistole oder jeglicher Ver nderung k nnen gesundheitliche Beeintr chtigungen sowie Sachs...

Page 7: ...h sein Befolgen Sie die Empfehlungen auf den Schilder oder Daten bl ttern Benutzen Sie immer Atemschutzger te und Schutzkleidung Die Schutzstufe der Ger te muss dem jeweils verarbeiteten Beschich tung...

Page 8: ...fessional associations with regard to ventilation fire fighting operations and general practices in the workplace Always use the hopper spray gun with the necessary care and caution and protect yourse...

Page 9: ...to health Follow the recommendations on the data sheets Always wear respiratory protection The safety class of the system has to be in accordance with the processed coating material Always wear safety...

Page 10: ...riels Respectez tous les codes locaux et nationaux et des exigences des autorit s et des associations professionnelles r gissant la ventilation lutte contre l incendie les op rations et la pratique g...

Page 11: ...les signes ou les fiches techniques Toujours utiliser des respirateurs et des v tements protecteurs Le type d quipement doit tre conforme la mati re de rev tement respective de traitement Porter des...

Page 12: ...e le esigenze delle autorit e delle associazioni professionali in materia di ventilazione antincendio le operazioni e la prassi generale sul posto di lavoro Usare sempre cautela con la pistola bella t...

Page 13: ...indumenti protettivi Il tipo di attrezzatura deve essere conforme il materiale di rivestimento rispettivi elaborati Indossare guanti quando si lavora di sorta Si consiglia di utilizzare il dispositivo...

Page 14: ...nigte und lfreie Luft Verwenden Sie daher keinen Nebel ler f r die Luftzufuhr Verwenden Sie nach M glichkeit nur Druckluftschl uche f r die Druckluftzu fuhr die nicht bereits mit anderen Druckluftwerk...

Page 15: ...achrutscht Bei Textilputz z B Baumwoll Dekoputz achten Sie darauf dass die Masse gut breiig ist Zum berpr fen der Konsistenz halten Sie eine Kunststoffgl ttekelle schr g ca 45 und geben Sie etwas Deko...

Page 16: ...zugs kleiner so dass dieser weniger weit gedr ckt werden kann 8 Trennen Sie das Werkzeug nach der Arbeit von der Druckluftquelle und reinigen Sie es wie im Kapitel Reinigung und Wartung beschrieben Ko...

Page 17: ...r reinigen Sollte die Trichter Spritzpistole einmal zur intensiven Reinigung zerlegt werden beachten Sie beim Zusammenbau die Anordnung der einzelnen Komponenten Gehen Sie beim Zerlegen und Zusammenba...

Page 18: ...sche Daten Luftverbrauch 200 l min bei 1 7 bar Arbeitsdruckbereich 1 7 6 2 bar Maximaler Luftdruck 6 2 bar Druckluftanschluss G Trichterinhalt Ca 5 7 l Gewicht mit Trichter Ca 1020 g D sendurchmesser...

Page 19: ...re do not use an oil fog lubricator within the air supply system If possible only use compressed air hoses for the air supply that previously have not been used with other air tools which required an...

Page 20: ...cy incline a plastic smoothing trowel to approx 45 and apply some coating material on the trowel The mass should slowly slide down Do not mix the coating material to thinner consistency if a fine surf...

Page 21: ...speed of the spray gun depends on the size of the nozzle the distance to the surface wall or ceiling the consistency of the coating material and the used air pressure Do not spray in an arc on the sur...

Page 22: ...spray gun Lubricate all moving parts of the hopper spray with suitable non silicone grease All parts such as nozzles seals adjusters etc are wear parts and must be exchanged with original spare parts...

Page 23: ...ical Data Air Consumption 200 l min at 1 7 bar Operating Pressure Range 1 7 6 2 bar Maximum Air Pressure 6 2 bar Air Inlet G Hopper Capacity Approx 5 7 l Weight incl Hopper Approx 1020 g Nozzle Sizes...

Page 24: ...20 Notizen Notes...

Page 25: ...k nnen Entsorgen Sie ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to...

Page 26: ...ia de sterreich Westfalia Moosham 31 A 4943 Geinberg O Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Utzenstorfstra e 39 CH 3425 Koppigen Telefo...

Reviews: