background image

 

 

10 

 

Si prega di notare in modo da evitare problemi di malfunzionamen-
ti, danni e la salute, le seguenti informazioni 

  Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alle specifiche sulla targhetta. 

  Leggere  tutte  le  istruzioni  di  sicurezza.  La  mancata  osservanza  delle 

avvertenze  e  dell’istruzioni  di  sicurezza  può  provocare  scosse  elettriche, 
incendi e / o gravi lesioni personali. 

 

L’apparecchio  non  può  essere  utilizzato  da  persone  con  limitate  capacità 
fisiche,  sensoriali  o  mentali  se  non  sotto  controllo  di  un  supervisore  e  senza 
aver ricevuto istruzione sull’utilizzo dell’apparecchio.  

  Tenere  bambini  ed  adolescenti  lontano  d

all’apparecchio  collegato.  Essi  non 

possono usare l’apparecchio. L’apparecchio non è un giocattolo.  

 

L’apparecchio  è  progettato  per  l'approvvigionamento  idrico  e  la  fornitura  di 
acqua  per  uso  domestico,  in  giardino,  nell'agricoltura  e  nell’orticoltura. 
L’apparecchio  non  è  concepito  per  l’estrazione  di  acqua  potabile,  acqua 
salata,  materiali  corrosivi,  infiammabili  o  esplosivi  (come  la  benzina,  il 
kerosene,  la  nitrocellulosa),  feci,  olio,  olio  combustibile  o  cibo.  Può  essere 
usata  solo  acqua  chiara  senza  particelle  solide  o  fibre.  La  dimensione 
massima delle particelle è di 5 mm. 

 

L’apparecchio non può essere installato nel ciclo dell'acqua potabile. 

  La  temperatura  dell'acqua  che  deve  essere  pompata  non  deve  superare  i 

max. 35°C. 

 

L’apparecchio  deve  essere  spurgato  primo  di  ogni  utilizzo,  perciò  bisogna 
riempirlo  d’acqua.  La  mancata  osservanza  di  questa  regola  e  quindi  il 
funzionamento senz’acqua crea danni all’apparecchio. 

 

Non utilizzare l’apparecchio incustodito a lungo. 

 

Non estrarre materiali solidi con l’apparecchio: Ghiaia, sabbia o materiali simili 
possono danneggiarlo. 

 

Per l’uso negli impianti industriali è necessario osservare le norme di sicurezza 
stabilite dall’associazione di categoria professionale per i sistemi e le apparec-
chiature elettriche. 

 

L’apparecchio non è adatto per l’uso in piscine, piscine per bambini, ecc. Non 
permettere a persone di rimanere in acqua quando l’apparecchio è in funzio-
ne. 

 

Non spostare/muovere l’apparecchio quando è in funzione. 

 

L’apparecchio  può  essere  installato  solo  in  ambienti  asciutti  e  ben  aerati.  La 
temperatura ambiente non deve superare i 40°C. Non utilizzare l’apparecchio 
sotto  la  pioggia,  in  zone  umide  o  immediatamente  adiacenti  ad  accumuli 
d’acqua (laghetto, piscina, ecc.). 

Summary of Contents for 82 44 29

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 110041 ...

Page 2: ...Hauswasserwerk 1100 W Artikel Nr 82 44 29 1100 W Booster Pump Article No 82 44 29 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 3: ...y and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und H...

Page 4: ...III Übersicht Overview 8 1 2 4 5 6 9 10 3 7 11 12 13 14 ...

Page 5: ...ingang Saugleitungsanschluss Booster pump Inlet Suction Pipe Connection 9 Filtereinheit Filter Insert 10 Pumpenausgang Druckleitungsanschluss Booster pump Outlet Discharge Line Connection 11 Verbindungsstutzen 2x Connecting Nipple 2x 12 Schlauchklemmen 3x Hose Clamps 3x 13 Schlüssel für Filtereinheit Wrench for Filter Assy 14 Blindstopfen 2x Blind Plugs 2x 15 Sonderzubehör Special Accessory Übersi...

Page 6: ...ring Page 22 Troubleshooting Page 23 Technical Data Page 24 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 12 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Seite 12 Vorbereitung Installation Seite 12 Hinweise Seite 14 Benutzung Seite 14 Temperaturschalter Überhitzungsschutz Seite 14 Wartung und Reinigung Seite 15 Lagerung und Transport Seite 16 Fehlerbehebung Seite 17 Technische Daten Seite 24 Table of ...

Page 7: ... Ölen Heizöl oder Lebensmitteln geeignet Es darf nur klares Wasser ohne jegliche feste oder langfaserige Bestandteile gefördert werden Die maximale Partikelgröße beträgt 5 mm Das Hauswasserwerk darf nicht in den Trinkwasserkreislauf eingebaut werden Die Temperatur des zu fördernden Wassers darf max 35 C betragen Das Hauswasserwerk muss vor Inbetriebnahme entlüftet und dazu mit Wasser befüllt werde...

Page 8: ... Stolperfalle wird Das Netzkabel darf im Betrieb nicht aufgerollt sein Benutzen Sie das Netzkabel nicht zum Transportieren Anheben oder Aufhängen des Gerätes Hängen Sie das Hauswasserwerk bei Nichtgebrauch keinesfalls an dem Netzkabel auf Im Falle eines Stromausfalls trennen Sie die Stromversorgung durch Ziehen des Netzsteckers Schützen Sie das Hauswasserwerk vor Frost Achten Sie darauf dass der S...

Page 9: ...t reinigen oder längere Zeit nicht benutzen Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile Setzen Sie das Hauswasserwerk keinen direkten Wasserstahl aus Falls am Gerät selbst oder am Netzkabel Schäden auftreten benutzen Sie es nicht mehr und lassen Sie das Hauswasserwerk durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an die Westfalia Kundenbetreuung Zerlegen Sie das Hauswasserwerk nic...

Page 10: ...be delivered must not exceed 35 C Before using the booster pump for the first time the booster pump has to be primed by filling water into the housing Non observance and running dry of the booster pump will lead to damage Do not use the booster pump to deliver solids Gravel sand or the like may damage the booster pump In industrial facilities the regulations for the prevention of accidents as laid...

Page 11: ...ents a danger to life When using extension cables make sure that plug and sockets are splash water safe Protect the booster pump from running dry Running dry will occur if the booster pump is operated without water in the housing Protect all electric connections from water In areas exposed to a risk of flooding install all connectors in flood safe areas Do not immerse the whole booster pump into w...

Page 12: ...osifs inflammables explosifs ou les matériaux inappropriés tels que l essence le kérosène ou les diluants les matières fécales l huile l huile de carburant ou la nourriture Il ne peut pas pomper des particules solides ou des fibres La taille maximale des particules est de 5 mm La pompe ne doit pas être installée dans le cycle de l eau La température de l eau à pomper doit être au max 35 C Veuillez...

Page 13: ... roulé en cours de fonctionnement N utilisez pas le cordon d alimentation pour le transport levage ou la suspension du dispositif Ne pendez jamais le système par le câble lorsqu il n est pas utilisé En cas de panne de courant coupez l alimentation en eau domestique et débranchez l alimentation électrique Protéger l approvisionnement en eau domestique du gel Assurez vous que le fil de mise à terre ...

Page 14: ...tilisez uniquement des pièces de rechange originales Veuillez ne pas exposer le système à un jet d eau direct Si l appareil ou le cordon d alimentation devait être endommagé veuillez ne plus l utiliser et faites le contrôler pour qu il soit réparé par un professionnel ou contactez le service à la clientèle Westfalia Ne tentez pas de démonter le système ou de le réparer ...

Page 15: ... o cibo Può essere usata solo acqua chiara senza particelle solide o fibre La dimensione massima delle particelle è di 5 mm L apparecchio non può essere installato nel ciclo dell acqua potabile La temperatura dell acqua che deve essere pompata non deve superare i max 35 C L apparecchio deve essere spurgato primo di ogni utilizzo perciò bisogna riempirlo d acqua La mancata osservanza di questa rego...

Page 16: ...errotto né nel cavo d alimentazione un eventuale prolunga del cavo d alimentazione né nell apparecchio Il cavo di terra scollegato porta a pericolo di morte Quando si utilizza prolunghe assicurarsi che siano a tenuta stagna Proteggere l apparecchio dal funzionamento a secco Il funzionamento a secco è il funzionamento dell unità senza acqua nel corpo Proteggere i collegamenti elettrici dall umidità...

Page 17: ...nzenreste verwendet werden Die max Partikelgröße beträgt 5 mm Das Hauswasserwerk ist nicht für die Verwendung im gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz geeignet Das Hauswasserwerk ist nicht für den Dauerbetrieb konzipiert z B Filterreinigung von Schwimmbecken etc Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der Anleitung Jede darüber hinausgehende Verwendung andere M...

Page 18: ...bis zum Rand mit klarem Wasser Schütteln Sie das Hauswasserwerk einige Male falls noch nicht festge schraubt damit alle Luftblasen entweichen können Schrauben Sie die Filtereinheit wieder auf das Gehäuse Ziehen Sie den Schraubverschluss nicht zu fest an um das Gewinde nicht zu beschädigen 4 Schließen Sie das Gerät mithilfe der Verbin dungsstutzens 11 und mit verstärkten jedoch flexiblen Hochdruck ...

Page 19: ...eitungsanschluss nicht über die max Pumphöhe Luftblasen im Schlauch verzögern und verhindern das Ansaugen Falls erforderlich verbinden Sie das Sonderzu behör 15 anstelle des Verbindungsstutzens 11 mit dem Saugleitungsanschluss Achten Sie darauf dass die Gummidichtung auf das Verbin dungsstück steckt Benutzung Stecken Sie den Netzstecker in eine Schutzkontaktsteckdose Das Ansaugen kann bei maximale...

Page 20: ...nheit reinigen Reinigen Sie die Filtereinheit je nach Gebrauch regelmäßig Falls nötig tauschen Sie diese aus Verwenden Sie zur Reinigung der Filtereinheit keine scharfen Reiniger oder Benzin Klopfen Sie am besten die Filtereinheit auf einer flachen Fläche aus Bei starker Verschmutzung waschen Sie diese mit Seifenlauge und spülen Sie die Filtereinheit anschließend mit klarem Wasser aus Lassen Sie d...

Page 21: ...chrauben Sie hierzu die Wasserablassschraube 6 ab Schrauben Sie auch die Filtereinheit 9 ab Warten Sie bis das gesamte Wasser abgeflossen ist und schrauben Sie die Wasserablassschraube 6 und die Filtereinheit 9 wieder auf das Gehäuse Lagern Sie das Gerät an einem trockenen vor Staub Schmutz und Frost gesicherten Ort Das Hauswasser werk muss entleert und trocken gelagert werden Tragen Sie das Hausw...

Page 22: ...e überprüfen Fördermenge ungenügend Saughöhe zu hoch Filtereinheit verschmutzt Wasserspiegel sinkt rasch Pumpenleistung durch Schadstoffe ist verringert Saughöhe überprüfen Filtereinheit reinigen Saugschlauch tiefer legen Gerät reinigen und Verschleiß teile ersetzen durch qualifizierte Werkstatt Überhitzungs schutz schaltet das Gerät ab Motor überlastet Reibung durch Fremdstoffe zu hoch Pumpe demo...

Page 23: ... or long fibre particles such as leaves paper plant scraps The maximum particle size is 5 mm The booster pump is not designed for commercial continuous operation The booster pump is not designed for uninterrupted operation e g filter cleaning of swimming pools etc The intended use also includes an operation following the operating instructions Any use beyond these parameters different media applyi...

Page 24: ...e filling in order to eliminate air bubbles and resume filling Re attach the filter insert on the housing Do not over tighten the screw cap in order not to damage the threads 4 Connect the booster pump to the water supply by using the connecting nipple 11 and a reinforced but flexible high pressure hose 1 The length of the high pressure hose should be at least 50 cm in order to minimize noise deve...

Page 25: ...this would delay the escape of air bubbles from the suction line and impede the priming process If necessary connect the special accessory 15 with the suction line instead of using the connect ing nipple 11 Make sure the rubber seal is attached on the thread of the connecting pieces Operation Insert the power plug into a protected wall socket At the maximum suction height the suctioning can take u...

Page 26: ...ajority of clog related problems Cleaning the Filter Insert Clean the filter insert at regular intervals and replace it if necessary Do not use abrasive cleaning agents or petrol for cleaning the filter insert Clean the filter insert by tapping it on a flat surface In case of stubborn dirt first clean with soapy water then rinse with clear water and air dry Increasing the Pressure The pressure tan...

Page 27: ...ter from the housing Unscrew the water drain screw 6 Also unscrew the filter insert 9 Wait until the water bag is completely empty and re tighten the water drain screw 6 and the filter insert 9 on the housing Store the booster pump in a dry place that is protected from dust and frost It is essential that the booster pump is stored empty and dry Carry the booster pump by the carrying handle 1 only ...

Page 28: ...ght Insufficient pumping rate Suction height too high Filter insert is dirty Water lever is falling rapidly Pump performance is reduced by foreign bodies Check suction height Clean filter insert Place the suction hose at a deeper level Please the pump and replace worn parts by service workshop Thermostat switches off the pump Motor overloaded Friction through foreign bodies is too high Have the pu...

Page 29: ...ure and Pipe Diameter Max Fördermenge Qmax 4000 l h Max Delivery Rate Max Förderhöhe Hmax 48 m Max Delivery Height Max Partikelgröße 5 mm Max Particle Size Max Ansaughöhe 8 m Max Suction Height Behältervolumen 19 2 l Tank Volume Einschaltdruck 1 5 bar Switch on Pressure Abschaltdruck 3 bar Cut off Pressure Pumpendruck 4 8 bar Pump Pressure Schallleistungspegel 85 dB A Sound Power Level Flüssigkeit...

Page 30: ...derungen festgelegt sind Hagen den 29 Februar 2012 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany GmbH Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product 1100 W Booster Pump Article No 82 44 29 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2006 95 EC Low Voltage Directive LVD 2004 108 EC Electromagnetic C...

Page 31: ... ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Ele...

Reviews: