background image

Westfalia Bedienungsanleitung

Nr. 109978

Summary of Contents for 82 31 30

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 109978 ...

Page 2: ...Reiskocher 1 8 l Artikel Nr 82 31 30 Rice Cooker 1 8 l Article No 82 31 30 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 3: ...ly and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen u...

Page 4: ...III Übersicht Overview 1 2 5 3 4 6 9 8 7 10 ...

Page 5: ...Plastic Scoop 5 Reiskocher Basisgerät Rice Cooker Base Device 6 Betriebskontrollleuchte WARMHALTEN Power Control Light WARM 7 Betriebskontrollleuchte KOCHEN Power Control Light COOK 8 Schalter Switch 9 Heizelement Heating Element 10 Handgriff Handle 11 Dämpfeinsatz ohne Abb Steam Insert w o fig Übersicht Overview ...

Page 6: ...sschalten Seite 11 Fehlerbehebung Seite 12 Garen von Gemüse und Fisch Seite 13 Reinigung und Lagerung Seite 14 Technische Daten Seite 20 Safety Notes Page 4 Before first Use Page 15 Intended Use Page 15 Assembling and Using Page 15 Switching Off the Warm Keeping Function Page 15 Troubleshooting Page 17 Steaming of Vegetables and Fish Page 18 Cleaning and Storing Page 19 Technical Data Page 20 ...

Page 7: ...sowie in Frühstückspensionen verwendet werden Zweckentfremden Sie das Gerät nicht Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Schalten Sie den Reiskocher nicht ein bevor Sie den Innentopf hineingelegt haben Benutzen Sie das Gerät nur wenn der Innentopf eingesetzt und Flüs sigkeit Wasser Brühe eingefüllt ist Der Betrieb des Geräts ohne Innentopf und Flüssigkeit ...

Page 8: ...nicht über Tischkanten oder Arbeitsplatten hängen Überfüllen Sie das Gerät nicht Füllen Sie niemals Wasser und Lebensmittel in den äußeren Behälter Basisgerät Seien Sie vorsichtig wenn das Gerät nach dem Kochvorgang bewegt werden muss Seien Sie besonders achtsam während der Entnahme Am Deckel kann während des Kochvorgangs heißer Wasserdampf austreten Berühren Sie keine heißen Teile während des Bet...

Page 9: ...the rice cooker before inserting the inner pot into the base device Only use the device with the inserted inner pot filled with liquid water or stock Using the device without inner pot and without liquid will lead to irreparable damage Do not cover the rice cooker during operation Heat accumulation will damage the device Place the device at least of 20 cm away from other devices and keep a wall di...

Page 10: ...ll the device Never fill water and food into the outer pot base unit Always be careful if it will be necessary to reposition the device after cooking Always be very careful when removing rice from the pot During cooking hot steam will escape from the lid Do not touch hot parts and do not open the lid during operation Unplug the device from the power supply before cleaning or when not in use Leave ...

Page 11: ...es Par ailleurs le dispositif de clients de l hôtel utilisé dans les motels et autres établissements d hébergement ainsi que de lit et petits déjeuners Ne pas abuser Toute autre utilisation ou supplémentaire est considérée comme impropre selon Tournez le cuiseur à riz n est pas un jusqu à ce que vous avez mis dans le pot intérieur Utilisez l appareil uniquement lorsqu il est utilisé dans le pot in...

Page 12: ... Exécutez le cordon d alimentation au cours des coins et bords francs ou des surfaces chaudes Laissez le cordon pendre sur le bord de dessus de table ou un comptoir Ne surchargez pas l appareil Ne jamais mettre de l eau et de nourriture dans le conteneur extérieur Soyez prudent lorsque vous déplacez l appareil après les besoins de la cuisson Soyez particulièrement prudent lors de l enlèvement Sur ...

Page 13: ...iva è da considerarsi improprio secondo Girare il fornello di riso non è uno finché non hai messo nel piatto interno Usare il dispositivo solo quando viene utilizzato nella pentola interna e la cucina viene versato liquido acqua brodo Il funzionamento del dispositivo senza il piatto interno e liquido di cottura causa danni irreparabili Coprire la pentola di riso non è attiva durante il funzionamen...

Page 14: ...mettere mai acqua e cibo nel contenitore esterno Prestare attenzione quando si sposta l unità dei bisogni processo di cottura Prestare particolare attenzione durante la rimozione Sulla copertina può sfuggire durante la cottura del vapore d acqua calda Non toccare parti calde durante il funzionamento e aprire il coperchio durante la cottura Spegnere l alimentazione durante la pulizia e quando non i...

Page 15: ...Ein gefüllter Messbecher Trockenreis ergibt ca 1 Portion gekochten Reis Das maximale Fassungsver mögen beträgt 10 Messbecher Trockenreis Das entspricht ca 10 Portionen gekochten Reis 3 Füllen Sie anschließend den Innentopf 2 mit Wasser oder Brühe auf und geben Sie nach Belieben Salz hinein Stellen Sie den Innentopf in den Reisko cher Setzen Sie den Deckel auf den Reiskocher Benutzen Sie den Reisko...

Page 16: ...e Flüssigkeitsmenge Bei der Verwendung von Langkornreis oder hartem Reis verwenden Sie etwas mehr Wasser als die angegebene Menge Zur Zubereitung von Sushi Reis verwenden Sie am besten geschäl ten polierten Reis Bei der Zubereitung von Reis mit Beilagen sollten die Beilagen max 50 des Trockenreisgewichtes betragen Zu viele Beilagen führen zu einem schlechten Kochergebnis Nehmen Sie für diese Zuber...

Page 17: ...n dem Innentopf und dem Basisgerät Fremdkörper befinden Sorgen Sie dafür dass das Heizelement sauber ist Wasser quillt während des Kochvorgangs über Evtl zu viel Wasser eingefüllt Evtl ungeeigneten Reis benutzt z B Kochbeutel reis Der Reis ist nach dem Kochen zu trocken oder nicht gar Evtl zu wenig Wasser eingefüllt Fügen Sie nach dem Kochen 1 4 Tasse heißes Wasser bei und lassen Sie den Reis noch...

Page 18: ...ssermenge und können leicht variieren Nahrungsmittel Menge in Gramm Garzeit in Minuten Karotten 200 ca 60 Blumenkohl 200 ca 35 Broccoli 200 ca 35 Zucchini 200 ca 30 Weißkohl 200 ca 50 Kartoffeln 450 ca 60 Süßkartoffeln 250 ca 50 Pilze 100 ca 25 Hühnchen 300 ca 40 Würstchen 200 ca 30 Fisch Lachs 150 ca 30 Garnelen 150 ca 30 Muscheln 150 ca 20 Gemüse immer klein schneiden Streifen Röschen Würfel etc...

Page 19: ...igen Sie den Innentopf bzw den Dampfeinsatz umgehend nach jeder Benutzung So lassen sich Rückstände leicht entfernen Alle anderen Teile des Reiskochers können in der Spülmaschine gereinigt werden Trocknen Sie alle Teile gut ab bevor Sie das Gerät verstauen Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel um die Oberflächen nicht zu beschädigen Lagern Sie den Reiskocher im Innenbereic...

Page 20: ... 10 portions of cooked rice 3 Fill the inner pot 2 with water or stock and if desired add salt Insert the inner pot into the rice cooker Place the lid on the rice cooker Always use the rice cooker with closed lid 4 Connect the coupler plug with the rice cooker and the wall socket 5 Press down the switch 8 The power control light COOK lights up Now cooking process has started 6 As soon as cooking p...

Page 21: ...rice or hard rice use a little bit more water than indicated For preparing Sushi rice preferably use husked resp polished rice When preparing rice with side dishes make sure the supplements do not exceed 50 of the dry weight of the rice Using too much supplements will lead to bad results For this purpose preferably use white rice Cut the side dishes in small pieces The vegetable pieces should not ...

Page 22: ...n Power Control Lights do not turn on Check if the power plug if inserted Check if there are foreign objects between the inner pot and the base unit Ensure a clean heating element Water escape during cooking process Resp too much water is used Resp unsuitable rice is used e g boil in the bag rice The rice is dry and still hard after cooking Resp too less water is used After cooking process add 1 4...

Page 23: ...rams Cooking Time in Minutes Carrots 200 approx 60 Cauliflower 200 approx 35 Broccoli 200 approx 35 Zucchini 200 approx 30 Cabbage 200 approx 50 Potatoes 450 approx 60 Sweet Potatoes 250 approx 50 Mushrooms 100 approx 25 Poultry 300 approx 40 Sausages 200 approx 30 Fish Salmon 150 approx 30 Shrimps 150 approx 30 Scallops 150 approx 20 Always cut vegetables in small pieces strips tips cubes etc Rem...

Page 24: ...ce in liquids Clean the inner pot resp the steam insert immediately after each use By doing this sticking food can be removed easily All other parts of the rice cooker can be washed in the dishwasher Dry all parts well before storing Do not use aggressive chemicals or abrasives in order not to damage the surfaces Store the rice cooker indoors in a dry place that is protected from dust dirt and ext...

Page 25: ... 50 Hz Nominal Voltage Nennleistung 700 W Nominal Power Max Warmhaltezeit 10 h Max Warm Keeping Time Kapazität max 1 8 l Max Capacity Gesamtgewicht 2 kg Total Weight Schutzklasse I Protection Class Abmessungen LxBxH 27 x 27 x 27 cm Dimensions LxWxH Kabellänge 120 cm Cord Length ...

Page 26: ...derungen festgelegt sind Hagen den 17 Januar 2012 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Rice Cooker Article No 82 31 30 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2006 95 EC Low Voltage Directive LVD 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility E...

Page 27: ... ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Ele...

Reviews: