background image

 

 

Technische Daten

 

 

Sanitär Prüfpumpe 

 

Behältervolumen 

11,5 l 

Pumpmenge pro Kolbenhub 

Ca. 45 ml 

Anschluss 

R ½’’ 

Prüfmedium 

Wasser / Öl 

Abmessungen 

490 x 270 x 160 mm 

Gewicht 

8 kg 

Max. Druckbereich 

0 – 50 bar 
0 – 725 psi 
0 – 5 Mpa 

Prüfvorgaben 

Für Heizkörper und Heizungsanlagen mit maximal 150 l Fassungsvermögen 

Für Heizungsanlagen mit bis zu 15 kW Heizleistung 

Für Rohrdurchmesser kleiner 7,62 cm / 3’’ (Zoll) 

Summary of Contents for 82 29 37

Page 1: ...Sanitär Prüfpumpe Artikel Nr 82 29 37 Sanitary Pressure Test Pump Article No 82 29 37 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ...nual carefully and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr g...

Page 3: ...III Übersicht Overview 7 4 6 6 5 4 3 2 1 8 9 ...

Page 4: ...ring Hook 3 Handgriffaufnahme Handle Shaft 4 Ventil Valve 5 Stahlgewinde Prüfschlauch Steel Reinforced Test Hose 6 Manometer Pressure Gauge 7 Wassertank Water Tank 8 R Schlauchanschluss R Hose Connection 9 Schmiernippel Grease Nipple Übersicht Overview ...

Page 5: ...te 2 Vor der ersten Benutzung Seite 6 Vorbereitung Seite 6 Benutzung Seite 6 Wartung und Reinigung Seite 7 Technische Daten Seite 8 Safety Notes Page 3 Before first Use Page 9 Preparation Page 9 Using Page 9 Maintenance and Cleaning Page 10 Technical Data Page 11 ...

Page 6: ... Prüfpumpe ist nicht zur Verwendung von Dichtmittel geeig net Koppeln Sie das Gerät beim Reinigen bei Nichtgebrauch und bei Wartungsarbeiten von dem zu prüfenden System ab Klemmen Sie den Schlauch nirgendwo ein und spannen Sie ihn nicht um Ecken Knicken Sie den Schlauch nicht und halten Sie ihn von heißen und scharfen Oberflächen fern Halten Sie das Ventil immer frei und sauber Verwenden Sie zur P...

Page 7: ... this manual The pressure test pump is not designed to be used with sealants When cleaning when not in use or during maintenance disconnect the pressure test pump from the testing system Do not jam the hose in any way and do not bend it Do not pinch the hose and keep it away from sharp edges and hot surfaces Keep the valve free and clean at all times Only use oil and water as testing medium Never ...

Page 8: ...les Le dispositif n est pas conçu pour un usage professionnel La pompe de test n est pas adapté pour l utilisation de mastic Débranchez l appareil pendant le nettoyage quand il n est pas dans le travail utilisation et d entretien sur le système en cours d examen Le tuyau ne doit pas être pris au piège Ne pas plier le tuyau et de ne pas tenir à l écart des surfaces chaudes Gardez les vannes toujour...

Page 9: ... progettato per un uso professionale La pompa prova non è adatto per l uso di sigillante Scollegare l unità durante la pulizia quando non in uso e lavori di manutenzione sul sistema in esame Scollegare il tubo da nessuna parte e non lo stringere intorno agli angoli Non piegare il tubo e non tenerlo lontano da superfici calde Mantenere le valvole sempre libero e pulito Utilizzare solo per controlla...

Page 10: ... Funktion der Prüfpumpe auch von der Sauberkeit des Prüfmediums abhängt deshalb füllen Sie nur sauberes Wasser Öl oder Glykol Frostschutzmittel in den Behälter Füllen Sie minimal 1 1 Liter und maximal 11 5 Liter in den Behälter Entriegeln Sie den Pumphebel 1 in dem Sie den Sicherungshaken 2 umklappen Benutzung 1 Schließen Sie erst den Prüfschlauch mit dem Anschluss 8 an das zu prüfende System 2 Öf...

Page 11: ...re technische Vorgaben entnehmen Sie aus der zutreffenden Norm Beachten Sie auf jedem Fall die Herstellerangaben und fragen Sie bei Unsicherheit einen Fachmann 5 Nach Ablauf der Prüfzeit und durchgeführter Dichtheitsprüfung öffnen Sie das Ventil 4 zum Entleeren des zu prüfenden Systems Wartung und Reinigung Bevor Sie die Prüfpumpe reinigen oder warten stellen Sie sicher dass sie vom System abgekop...

Page 12: ...nschluss R Prüfmedium Wasser Öl Abmessungen 490 x 270 x 160 mm Gewicht 8 kg Max Druckbereich 0 50 bar 0 725 psi 0 5 Mpa Prüfvorgaben Für Heizkörper und Heizungsanlagen mit maximal 150 l Fassungsvermögen Für Heizungsanlagen mit bis zu 15 kW Heizleistung Für Rohrdurchmesser kleiner 7 62 cm 3 Zoll ...

Page 13: ...est medium So only fill clean water oil or glycol antifreeze into the tank Fill at least 1 1 litres and a maximum of 11 5 litres into the tank Turn down the securing hook 2 to unlock the pumping lever 1 Using 1 First connect the hose with the hose connection 8 to the system to be tested 2 Open the valves or cocks of the test system and use the pumping lever to fill water or oil into the system If ...

Page 14: ...ards By all means note the manufacturer s information and ask an expert in case of any uncertainty 5 After the test period when the test for leaks has been carried out open the valve 4 in order to empty the test system Maintenance and Cleaning Before cleaning the sanitary pressure test pump uncouple it from the system After each use clean all parts of the test pump thoroughly with water Clean the ...

Page 15: ...nnection R Testing Medium Water Oil Dimensions 490 x 270 x 160 mm Weight 8 kg Max Pressure Range 0 50 bar 0 725 psi 0 5 MPa Test Specifications Suitable for Radiators and Heating Systems with a capacity of max 150 l For Heating Systems with up to 15 kW Thermal Output For Tube Diameter less than 7 62 cm 3 Inch ...

Page 16: ...12 Notizen Notes ...

Page 17: ...ie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycl...

Page 18: ...ia de Österreich Westfalia Moosham 31 A 4943 Geinberg OÖ Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Utzenstorfstraße 39 CH 3425 Koppigen Telefon 034 4 13 80 00 Telefax 034 4 13 80 01 Internet www westfalia versand ch UK Westfalia Freepost RSBS HXGG ZJSC 8 Fairfax Road N Abbot TQ12 6UD Phone 0844 5 57 50 70 Fax 0870 0 66 41 48 Internet www ...

Reviews: