background image

 

 

Safety Instructions for Lead-Acid Batteries

  Do not charge other batteries than 12 V lead-acid batteries. 

  Do not charge old, damaged, deeply drained or otherwise defective lead-

acid batteries.  

  During normal operation lead-acid batteries might generate explosive 

gases. Explosive gas can be ignited by a cigarette or an open flame and 
can damage the battery. Thereby acid will splash out and causes serve 
chemical burns. 

  While charging, explosive and flammable substances such as fuel or 

solvents should not be kept near the foot powered generator. 

  Always wear safety goggles when operating the foot powered generator in 

the vicinity of lead-acid batteries and avoid skin and cloth contact with 
battery acid. Wear safety gloves and protective clothing. 

  Do not smoke in the vicinity of lead-acid batteries. Avoid open flames. 

  Ensure sufficient ventilation! Discharged lead-acid batteries freeze at 

extremely low temperatures! Never charge a frozen lead-acid battery! 

  The efficiency of a lead-acid battery decreases with dropping temperatures. 

A fully charged battery has a capacity of 40% at an ambient temperature of 
-18 °C. Most batteries will be damaged when over charging. 

  All batteries loose their charge after some time if the temperature 

increases. Self-discharging of maintenance-free batteries is lower than 
discharging of common lead-acid batteries. Preferably store batteries in 
cool temperatures to keep self-discharging to a minimum. 

  A battery that has been stored uncharged for long period of time will 

“sulphurize” very easily and looses its capacity because sulphur will deposit 
on the plates. A fully charged and fault-free battery has a no-load voltage of 
12.7 V or more. A defective or discharged battery has a no-load voltage of 
10.5 V or less.

 

  Ensure the area around the battery is well ventilated before and during the 

charging process. If this is not possible, it might be necessary to take out 
the battery from the vehicle for charging. Always turn off all accessories in 
the vehicle and remove earth cable from the frame.

 

Summary of Contents for 82 05 93

Page 1: ...Dynamo Starthilfe mit Pedalfunktion Tretgenerator Artikel Nr 82 05 93 Foot powered Generator Article No 82 05 93 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...und Sch den vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule sen und bewahren Sie diese f r sp teres Nachlesen gut auf Instruction manuals provide valuable hints...

Page 3: ...III bersicht Overview 5 4 3 2 1 6 7 8 2 9 7...

Page 4: ...ndicator 3 Ladeanzeige Charging Indicator 4 Zigarettenanz nderbuchse Cigarette Lighter Socket 5 Tragegriff Carrying Handle 6 Ladekontakte Plus Minus Charging Contacts Plus Minus 7 Ladekabel Charging C...

Page 5: ...chse Seite 14 Sicherungswechsel im Zigarettenanz nder Seite 15 Reinigung und Lagerung Seite 16 Technische Daten Seite 16 Safety Notes Page 5 Safety Instructions for Lead Acid Batteries Page 7 Jump Sta...

Page 6: ...n Arzt auf Arbeiten Sie stets achtsam und beachten Sie zus tzlich die Sicherheits hinweise des Herstellers der Blei S ure Batterie Befindet sich die Blei S ure Batterie noch im Kfz klemmen Sie zuerst...

Page 7: ...ie das Ger t nur zur Starthilfe von Blei S ure und Blei Gel Akkus mit einer Spannung von 12 V Benutzen Sie das Ger t niemals zur Starthilfe von eingefrorenen Batterien Verwenden Sie das Ger t nur auf...

Page 8: ...tladene Blei S ure Batterien gefrieren bei extrem niedrigen Temperaturen Laden Sie niemals eine gefrorene Blei S ure Batterie Der Wirkungsgrad einer Blei S ure Batterie verringert sich mit sinkenden T...

Page 9: ...e manufacturer of the lead acid battery If the lead acid battery is still mounted in the vehicle first disconnect the negative terminal black clamp and then the positive terminal red clamp The batteri...

Page 10: ...ge of 12 V Do not attempt to charge frozen batter ies or jump start a car with a frozen battery Only use the device on a solid and even surface Do not continue to use the unit if it or the power cable...

Page 11: ...res Never charge a frozen lead acid battery The efficiency of a lead acid battery decreases with dropping temperatures A fully charged battery has a capacity of 40 at an ambient temperature of 18 C Mo...

Page 12: ...uis rincer la zone affect e pendant au moins 10 minutes sous l eau froide et consulter un m decin Ils travaillent toujours avec attention et observer les consignes de s curit suppl mentaires du fabric...

Page 13: ...uire une explosion de gaz effet de fuite de la batterie et la destruction des appareils lectroniques Le g n rateur n est pas destin tre utilis dans un environnement pluvieux ou tr s chaud et humide Ri...

Page 14: ...atteries plomb acide geler des temp ratures extr mement basses Ne jamais charger une gel e batterie plomb acide L efficacit d une batterie acide plomb diminue avec la temp rature Une batterie enti rem...

Page 15: ...ti sotto acqua corrente fredda e consultare un medico Hanno sempre il lavoro con attenzione e osservare le istruzioni di sicurezza aggiuntiva del produttore di batteria al piombo La batteria al piombo...

Page 16: ...to all uso in ambienti estremamente piovoso o caldo e umido Pericolo di incidente Usare il dispositivo solo per avviare l aiuto di piombo acido e piombo acido con una tensione di 12 volt Non utilizzar...

Page 17: ...estremamente basse Non ricaricare una congela to batteria al piombo L efficienza di una batteria al piombo diminuisce al diminuire della temperatura Una batteria completamente carica a 18 C per esemp...

Page 18: ...Die Ladeanzeige 3 leuchtet w hrend das Pedal bet tigt wird auf Treten Sie das Pedal immer komplett durch Wiederholen Sie diesen Vorgang f r ca 2 5 Minuten 6 Klemmen Sie das Stromkabel wieder vom Fahrz...

Page 19: ...rthilfevorgang f r ca 50 Sekunden Die LEDs der Ladezustandsanzeige 2 zeigen entsprechend die momentane Spannung der Batterie an Sollte die Batterie auch nach mehrmaligem Durchf hren des Starthilfevor...

Page 20: ...cknen bevor Sie es wieder verwen den Benutzen Sie keine Scheuermittel oder aggressive Chemikalien Lagern Sie das Ger t im Innenbereich an einem trockenen vor Staub Schmutz und extremen Temperaturen ge...

Page 21: ...completely Repeat this step for 2 5 minutes 6 Remove the charging cable from the vehicle and start the engine of the vehicle If the motor does not start repeat the jump starting proce dure Charging t...

Page 22: ...dicate the current voltage level of the connected battery If the battery still can not be charged after jump starting for several times and the engine of the vehicle does not start the battery may be...

Page 23: ...arts to dry completely before the next use Do not use abrasives or aggressive chemicals for cleaning Store the unit indoors in a dry place that is protected from dust dirt and extreme temperatures Tec...

Page 24: ...Notizen Notes 20...

Page 25: ...nderungen festgelegt sind Hagen den 22 Dezember 2011 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the...

Page 26: ...sand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bit...

Reviews: