background image

 

5

MODÈLE POUR 36 TASSES 

Niveau d’eau   Mesure de Café Moulu 
36 tasses 

2 tasses 

30 tasses 

1¾ tasses 

24 tasses 

1½ tasses 

18 tasses 

1¼ tasses 

12 tasses 

1 tasse 

 

Ne préparez pas moins de 12 ou plus de 36 tasses de café en une seule fois. 
 

 

I

NSTRUCTIONS POUR LE CHAUFFAGE D

EAU POUR LES BOISSONS 

INSTANTANÉES

 

Vous pouvez chauffer de l’eau ordinaire dans votre cafetière pour une utilisation avec des 

boissons instantanées. Remplissez simplement la cafetière propre avec de l’eau froide 

jusqu’au niveau correspondant au nombre de tasses désiré, insérez la tige, et le panier 

propre et vide dans la même position que pour la préparation du café. Fixez bien le 

couvercle en place puis branchez la cafetière. Le cas échéant, réglez l’interrupteur 

« ON/OFF » (marche/ arrêt) sur « ON » (marche). Faites chauffer l’eau jusqu’à l’arrêt de 

la percolation et l’allumage du voyant sur le socle. Retirez le couvercle, soulevez le panier 

et la tige à l’aide d’une manique, puis remettez le couvercle en place, en vous assurant 

qu’il est bien fixé. Débranchez la cafetière lorsqu’il reste une quantité d’eau inférieure à 3 

tasses. L’intérieur de la cafetière peut foncer après avoir chauffé de l’eau; c’est tout à fait 

normal et cela n’affecte pas la cafetière ni l’eau chauffée. 
À l’exception de la préparation du café et du chauffage d’eau, aucun autre liquide 

ne devrait être chauffé dans la cafetière car cela risque de détériorer l’élément de 

chauffage. 

Lorsqu’une cafetière est utilisée pour chauffer de l’eau uniquement, celle-ci doit être bien 

nettoyée après chaque utilisation, en plus du nettoyage hebdomadaire spécial avec du 

vinaigre blanc distillé afin d’éliminer les dépôts minéraux. Si ces dépôts ne sont pas 

retirés, le métal risque d’être attaqué et une détérioration de la cafetière risque d’en 

résulter. Voir les « Nettoyage de Votre Cafetière » de ce livret. 
Un mauvais nettoyage de la cafetière, en particulier de l’élément de chauffage, aura 

des répercussions sur sa performance, produisant un café au goût peu prononcé 

et fade, et risque même d’entraîner l’arrêt de la percolation par la cafetière. Pour 

conserver la cafetière en bon état de marche, il est très important de suivre les 

instructions de nettoyage ordinaire et particulier.  

 

A

STUCES

 

  Ne jamais faire moins que la quantité minimale, ou "plus" que la quantité maximale de 

café pour votre urne à café.  

  Ne pas utiliser d'eau douce car le panier pourrait couler.  

  Pour obtenir le meilleur café, utiliser du café moulu ou pour percolateur avec toutes les 

machines à café. Ne pas utiliser de café finement moulu ou de café filtre car il pourrait 

couler du panier à café. Si vous moulez vos grains de café, et si vous voulez obtenir le 

meilleur café, moulez à grain moyen. Ne pas moudre trop fin (type poudre) car le 

panier pourrait fuir.  

  Retirer le panier à café et le café moulu dès que le cycle de percolation est terminé. 

Vous favoriserez également la conservation de l'arôme du café. Utiliser le couvercle de 

la machine à café comme un plateau, lorsque vous jetez le café moulu humide.  

  En cas de fuites entre le robinet et le corps de la machine à café, visser l'écrou à 

l'intérieur de la machine à café. En cas de fuites depuis le bec d'écoulement, visser le 

chapeau du robinet. Si le robinet continue de couler ou s'il est endommagé, contacter 

le service clientèle; cf. informations sur la page de garantie.   

Summary of Contents for LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS

Page 1: ...up International LLC www westbend com LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS Instruction Manual Important Safeguards 2 Instructions for Making Coffee 3 Helpful Hints 4 Cleaning Your Coffeemaker 5 Warranty 7 SAVE...

Page 2: ...n water or other liquids Do not operate any appliance with a damaged cord or plug Do not use this appliance outdoors Be sure switch is turned to OFF before plugging the cord into wall outlet If the ap...

Page 3: ...y grounds fall into the stem opening Do not use Drip or finely ground coffee because the basket can flood The amount of ground coffee recommended will make mild strength coffee which most people prefe...

Page 4: ...2 cups Do not make less than 30 or more than 60 cups of coffee at one time 55 CUP MODEL Water Level Measure of Ground Coffee 55 cups 3 cups 45 cups 2 cups 35 cups 2 cups 25 cups 1 cups Do not make le...

Page 5: ...nding your own coffee beans grind to medium coarseness for best results Do not grind coffee too finely powder like as this can cause the coffee basket to flood Remove coffee basket with grounds as soo...

Page 6: ...ow the coffeemaker to complete the perking cycle then let stand for 20 minutes 2 Turn OFF and unplug the cord from the outlet Drain the coffeemaker and allow it to cool Wash the inside and the parts f...

Page 7: ...ng the original purchase date will be required for all warranty claims hand written receipts are not accepted You may also be required to return the appliance for inspection and evaluation Return ship...

Page 8: ...ational LLC www westbend com CAFETI RES DE GRANDE CAPACIT Manuel d instructions Pr cautions Importantes 2 Instructions Pour la Pr paration du Caf 3 Astuces 4 Nettoyage de Votre Cafeti re 5 Garantie 7...

Page 9: ...de brancher la appareil voir la section Instructions pour la pr paration du caf Aucune pi ce de la appareil ne devrait tre retir e pendant les cycles d infusion car cela risque d entra ner des br lur...

Page 10: ...eau FROIDE jusqu un niveau l g rement sup rieur au robinet V rifiez l absence de fuite En cas de fuite entre le robinet et la structure de la cafeti re serrez l crou l int rieur de la cafeti re Si le...

Page 11: ...roit la poign e jusqu ce qu elle se bloque en position ouverte Abaisser la poign e lorsque le pot caf est rempli 9 Lorsqu il reste environ 3 tasses caf dans la machine caf ou lorsqu on n aper oit plus...

Page 12: ...lus du nettoyage hebdomadaire sp cial avec du vinaigre blanc distill afin d liminer les d p ts min raux Si ces d p ts ne sont pas retir s le m tal risque d tre attaqu et une d t rioration de la cafeti...

Page 13: ...aire s cher 4 Nettoyer l ext rieur de la machine caf l aide d un tissu humide et faire s cher l aide d un tissu doux Ne pas utiliser de tampon r curer abrasifs en m tal ou de nettoyants sur l ext rieu...

Page 14: ...ration au moins au niveau d une tasse au minimum mais pas au del du maximum de tasses Mettre la tige et le panier vide en place Pour toutes 12 tasses d eau ajout es dans la machine caf ajouter 2 cuill...

Page 15: ...s r dig s la main ne seront pas accept s Il se peut galement que l on vous demande de renvoyer l appareil pour qu il soit v rifi et valu Les frais de renvoi ne sont pas remboursables La soci t n est p...

Page 16: ...ional LLC www westbend com CAFETERAS DE ALTA CAPACIDAD Manual de instrucciones Precauciones Importantes 2 Instrucciones para Preparar Caf 3 Consejos Pr cticos 5 C mo Limpiar Su Cafetera 6 Garant a 7 C...

Page 17: ...e pudiera causar escaldaduras Puede sufrir quemaduras si la tapa es retirada durante el ciclo de preparaci n Para protegerse contra descargas el ctricas no sumerja el cable enchufes u otras partes el...

Page 18: ...ro de la cafetera Si el goteo ocurriese en el pico del grifo apriete el bonete del grifo Si no hay ning n goteo presente o este ha cesado llene la cafetera con agua fr a hasta el nivel de tazas desead...

Page 19: ...lujo continuo al llenar el servidor de caf levante la manija hacia arriba hasta que quede trancada en la posici n abierta Baje la manija cuando el servidor est lleno 9 Cuando queden alrededor de 3 taz...

Page 20: ...podr a oscurecerse despu s de calentar agua lo cual es normal y no afecta ni a la cafetera ni al agua calentada Aparte de preparar caf o calentar agua no debe calentarse ning n otro l quido en la cafe...

Page 21: ...que el caf molido caiga en el v stago Si se desea m s caf inmediatamente llene parcialmente la cafetera con agua fr a para restablecer el termostato Vac e el agua de la cafetera y a continuaci n repit...

Page 22: ...a del medidor y saque el tubo L velo en agua tibia jabonosa con un cepillo y enju guelo Vuelva a colocar el tubo en su lugar y apriete la tapa del medidor 4 Para limpiar el grifo desatornille la maniv...

Page 23: ...cibo que acredite la fecha de compra original ser requerido para todos los reclamos los recibos escritos a mano no son aceptados Tambi n se le podr exigir devolver el aparato para su inspecci n y eval...

Page 24: ...NOTES NOTES NOTAS...

Reviews: