background image

Fonction Rôtissoire :

 

Nous vous recommandons de ne faire cuire dans la rôtissoire 

aucune pièce de viande dont le volume serait supérieur à celui d’un rôti/d’une volaille de 4 
livres.  Assaisonnez selon votre convenance ou badigeonnez la viande avec votre sauce 
préférée. 

1. 

Faites glisser la grille du four dans les guides de l’emplacement le plus bas de la 
grille.  Placez l’égouttoir sur cette grille pour récupérer les écoulements de jus de 
viande. 

2. 

Insérez l’extrémité pointue de la broche à travers l’un des fourchons, en vous 
assurant que les pointes du fourchon sont orientées dans la même direction que 
l’extrémité de la broche. Faites glisser le fourchon vers l’extrémité de la broche puis 
fixez-le à l’aide de la vis à serrage manuel. 

3. 

Placez la viande à rôtir sur la broche en insérant la broche (orientée dans la direction 
opposée par rapport à vous) directement à travers le milieu de la pièce de viande, 
qui doit recouvrir entièrement la broche.   

4. 

Faites glisser le second fourchon dans la broche à l’autre extrémité du rôti ou de la 
volaille.  Continuez à enfoncer le fourchon jusqu’à ce que celui-ci soit solidement 
fixée au milieu du morceau de viande. Fixez le 
fourchon au moyen de la vis à serrage manuel.  
Vérifiez que le morceau de viande se trouve au centre 
de la broche. 

Remarque :

  Les aliments peuvent 

changer de forme pendant la cuisson. Vérifiez leur 
forme pour vous assurer qu’il reste toujours un espace dégagé d’un minimum de 1”  
(2,50 cm) entre les aliments et les éléments chauffants pendant le cycle de cuisson.  

5. 

Insérez l’extrémité pointue de la broche dans le support d’entraînement situé du côté 
droit de la paroi du four. Assurez-vous que l’extrémité carrée de la broche repose sur 
le support de broche situé du côté gauche de la paroi du four. 

6. 

Réglez le contrôle de température au « MAX » (490°F-254.44°C). 

7. 

Réglez le contrôle de fonction sur rôtissoire « ROTISSERIE ». 

8. 

Faites pivoter la minuterie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour que 
le four reste en marche « STAY ON ». Vérifiez la température de la viande à l’aide 
d’un thermomètre alimentaire fiable. 

Astuce :

 Utilisez une minuterie distincte pour 

vous rappeler de vérifier la température de la viande. 

9. 

Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bouton de la minuterie dans le sens des 
aiguilles d’une montre pour l’arrêter « OFF ». 

ATTENTION :

  Soyez extrêmement attentif à maintenir les mains et le visage à 

l’écart de la porte lors de son ouverture car de vapeur ou de l’air chaud risquent de 
s’en échapper.  Ne posez pas de récipient de cuisson sur la porte vitrée car cela 
risque de la détériorer.   

10. 

A l’aide de gants de cuisine ou de maniques, ouvrez la porte et retirez la broche en 
plaçant les crochets de la poignée de la Rôtissoire au-dessous des encoches de 
chaque côté de la broche.  Soulevez le côté gauche de la broche en premier en la 
soulevant pour la sortir du four. Retirez la broche du support d’entraînement puis 
retirez prudemment la viande du four. Dévissez la vis à serrage manuel de 
l’extrémité pointue de la broche puis retirez la fourchette. Retirez la viande de la 
broche puis placez-la sur un plat pour le service. 

Astuce :

 Pour une délicieuse sauce 

de viande, réservez les jus de viande puis faites-les épaissir en y ajoutant de 
l’amidon de maïs ou de farine, en les réchauffant dans une casserole sur votre 
gazinière. Ne placez PAS l’égouttoir directement sur la gazinière.

 

Summary of Contents for 74706

Page 1: ...electrics com Important Safeguards 2 Operating Precautions 3 Accessories 4 Positioning Racks 5 Using Your Countertop Oven 5 Cleaning Your Countertop Oven 11 Troubleshooting Guide 12 Warranty 13 SAVE T...

Page 2: ...e The use of accessory attachments not recommended by Focus Electrics may cause injuries Do not use this appliance outdoors Do not let cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfac...

Page 3: ...glass as scratching may weaken it and cause shattering Do not touch heating elements as serious burns may result Set cooking containers pans trays and racks on a hot pad trivet or other heat protecti...

Page 4: ...rotisserie forks handle and thumbscrews to adjust the forks Insert the oven rack in the bottom position and place the drip pan on top of the oven rack to catch fat drippings Always tighten the thumbsc...

Page 5: ...heating due to the release of manufacturing oils this is normal Some minor expansion contraction sounds may occur during heating and cooling this is normal You may hear a humming sound coming from th...

Page 6: ...ll sound and the oven will turn off automatically Using hot pads or oven mitts open the door and remove the cooking container Unplug from the electrical outlet Allow the oven to cool completely before...

Page 7: ...itts open the door and remove the drip pan grid and food CAUTION Use extreme caution when opening the door and keep your hands and face away because very hot air or steam may be released Do not rest c...

Page 8: ...n to the drive socket located on the right hand side of the oven wall Make sure the square end of the spit rests in the spit support located on the left hand side of the oven wall 6 Set the temperatur...

Page 9: ...s smoothly Toast Function The large capacity oven allows for toasting 4 to 6 slices of bread 6 English muffin halves frozen waffles or pancakes When toasting only 1 or 2 items place the food in the ce...

Page 10: ...at a thawed temperature Frozen meats may take much longer Use of a meat thermometer is highly recommended Cooking results may vary adjust these times to suit your individual requirements For best resu...

Page 11: ...d occur CLEANING YOUR COUNTERTOP OVEN CAUTION Before cleaning any part of the oven always set the timer control to OFF unplug the cord from the electrical outlet and allow the oven to cool completely...

Page 12: ...be adjusted to accommodate specific food types Burnt smell Food build up inside oven on heating elements or in crumb tray Refer to Cleaning Your Oven section Oven does not turn on Unit is unplugged T...

Page 13: ...ving the original purchase date will be required for all warranty claims hand written receipts are not accepted You may also be required to return the appliance for inspection and evaluation Return sh...

Page 14: ...e l e c t r i c s c o m Pr cautions Importantes 2 Pr cautions D Utilisation 3 Accessoires 4 Positions des Grilles 5 Utilisation de Votre Mini Four 5 Nettoyage de Votre Mini Four 11 Guide de D pannage...

Page 15: ...r des informations sur les r parations voir la page de garantie L utilisation d accessoires non recommand s par Focus Electrics risque de causer un incendie une lectrocution ou des blessures N utilise...

Page 16: ...re liquide N utilisez pas d ustensile tranchant pour le nettoyage de la porte vitr e du four car les rayures risqueraient de l affaiblir et de la faire voler en clats Ne touchez pas les l ments chauff...

Page 17: ...errage manuel permettant de r gler les fourchons Ins rez la grille du four en position basse puis placez l gouttoir au dessus de la grille du four afin de r cup rer les coulements de graisse Serrez to...

Page 18: ...de la diffusion des huiles de fabrication c est tout fait normal De petits bruits d expansion contraction peuvent tre produits pendant le chauffage et le refroidissement c est tout fait normal Si vous...

Page 19: ...gants de cuisine ou des maniques pour ouvrir la porte puis retirez le r cipient de cuisson du four D branchez la fiche de la prise secteur Laissez le four refroidir compl tement avant de le nettoyer...

Page 20: ...ouvrir la porte puis retirez l gouttoir la grille et les aliments du four ATTENTION Soyez extr mement attentif maintenir les mains et le visage l cart de la porte lors de son ouverture car de vapeur o...

Page 21: ...a nement situ du c t droit de la paroi du four Assurez vous que l extr mit carr e de la broche repose sur le support de broche situ du c t gauche de la paroi du four 6 R glez le contr le de temp ratur...

Page 22: ...aire dorer 4 6 tranches de pain 6 demi muffins anglais gaufres surgel es ou cr pes Lorsque vous faites dorer seulement 1 ou 2 tranches placez les au centre du four 1 V rifiez que le tiroir de r cup ra...

Page 23: ...de la d t riorer Guide de Cuisson R tissage Tous les temps de r tissage sont indiqu s pour la cuisson des viandes non congel es Les viandes congel es peuvent prendre bien plus de temps Nous recommando...

Page 24: ...ndommager NETTOYAGE DE VOTRE FOUR GRIL ATTENTION Avant de nettoyer toute pi ce du four r glez toujours la minuterie sur OFF d sactiv e d branchez le cordon de la prise secteur puis laissez le four ref...

Page 25: ...int rieur du four sur les l ments de chauffage ou dans le tiroir de r cup ration des miettes Voir la section consacr e au Nettoyage de Votre Four Gril Le four ne se met pas en marche L appareil est d...

Page 26: ...dans le cadre de la garantie les factures manuscrites ne sont pas accept es Il possible que l on vous demande de renvoyer l appareil pour inspection et valuation Les frais de transport de retour ne so...

Page 27: ...n e t Precauciones Importantes 2 Precauciones de Funcionamiento 3 Accesorios 4 Colocaci n de las Rejillas 5 C mo Usar su Horno de Encimera 5 C mo Limpiar su Horno de Encimera 11 Gu a de Soluci n de Pr...

Page 28: ...a de garant as El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar lesiones No use este aparato a la intemperie No permita que el cord n el ctrico cuelgue del borde de un mostrador m...

Page 29: ...haga a icos No toque los elementos calentadores pues podr a sufrir quemaduras serias Coloque los recipientes para cocinar bandejas y rejillas sobre una almohadilla t rmica un tr bede u otra superfici...

Page 30: ...rnillos de apriete manual para ajustar las horquillas Inserte la rejilla del horno en la posici n inferior y coloque la bandeja de goteo encima de la rejilla para recoger el pringue Siempre apriete lo...

Page 31: ...s usados en la fabricaci n esto es normal Durante el calentamiento y enfriamiento pudieran ocurrir algunos ruidos menores de expansi n y contracci n esto es normal Quiz s escuche un zumbido provenient...

Page 32: ...saque el recipiente para cocinar usando almohadillas t rmicas o guantes de cocina Desenchufe del tomacorriente Permita que el horno se enfr e por completo antes de limpiarlo PRECAUCI N Tenga mucho cui...

Page 33: ...lla y la pieza asada usando almohadillas t rmicas o guantes de cocina PRECAUCI N Tenga mucho cuidado en mantener las manos y la cara alejadas de la puerta al abrirla ya que vapor o aire caliente puede...

Page 34: ...cho de la pared del horno Aseg rese de que el extremo cuadrado del asador est apoy ndose sobre el soporte del asador localizado a la izquierda de la pared del horno 6 Ajuste el control de temperatura...

Page 35: ...o gire sin obst culos Funci n Tostar El horno de gran capacidad permite tostar 4 a 6 rebanadas de pan 6 mitades de molletes ingleses wafles congelados o panqueques Al tostar s lo 1 o 2 piezas col quel...

Page 36: ...una temperatura descongelada Las carnes congeladas pueden tomar mucho m s tiempo El uso de un term metro de carne es altamente recomendado La resultados de la cocci n pueden variar ajuste estos tiempo...

Page 37: ...e la puerta de vidrio pues pueden da arla LIMPIEZA DE SU HORNO DE ENCIMERA PRECAUCI N Antes de limpiar cualquier parte del horno siempre coloque el Temporizador de control en la posici n OFF apagado d...

Page 38: ...de alimentos Olor a quemado Acumulaci n de alimentos dentro del horno en los elementos calentadores o en la bandeja de migas Refi rase a la secci n de Limpieza de su Horno El horno no se enciende La u...

Page 39: ...ctrics com Para todas las reclamaciones de garant a se requerir un recibo que demuestra la fecha de compra original los recibos escritos a mano no son aceptados Tambi n puede requerirse que usted devu...

Page 40: ......

Reviews: