background image

16

ES

SEGURIDAD DEL 

PRODUCTO

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD GENERALES 

PARA LA HERRAMIENTA 

MOTORIZADA

 

 

ADVERTENCIA Lea y comprenda 
todas las instrucciones.

 El no seguir todas 

las instrucciones a continuación puede ocasionar descargas 
eléctricas, incendios y/o heridas graves.

Conserve todas las advertencias e 
instrucciones para consulta futura.

El término “herramienta eléctrica” que figura en todas las 
advertencias que aparecen a continuación hace referencia 
a la herramienta que funciona con la red de suministro 
eléctrico (con cable) o a la herramienta eléctrica accionada a 
baterías (sin cable).

1)  Área de trabajo
a)  Mantenga su lugar de trabajo limpio y 

bien iluminado. 

Bancos de trabajo desordenados y 

lugares oscuros invitan a los accidentes.

b)  No utilice herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, como por ejemplo 
en presencia de líquidos, inflamables, 
gases o polvo. 

Las herramientas eléctricas crean 

chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c)  Mantenga a los espectadores, niños 

y visitantes a una  distancia prudente 
cuando esté utilizando una herramienta 
eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder 

el control.

2)  Seguridad eléctrica
a)  Los enchufes de las herramientas 

eléctricas deben coincidir con el 
tomacorriente. 

No modifique de algún modo 

el enchufe. No utilice enchufes adaptadores con 
herramientas eléctricas conectadas a tierra. Si no se 
modifican los enchufes y se utilizan los tomacorrientes 
adecuados, se reducirá el riesgo de una descarga 
eléctrica.

b)  Evite el contacto del cuerpo con las 

superficies conectadas a tierra tales 
como tuberías, radiadores, estufas de 
cocina y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo 

de que se produzcan descargas eléctricas si su cuerpo 
está conectado a tierra.

c)  No exponga las herramientas eléctricas 

a la lluvia ni a los ambientes húmedos. 

La 

entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta 
el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.

d)  No abuse del cable. Nunca use el cable 

para transportar las herramientas ni para 
sacar el enchufe de un tomacorriente. 

Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los 
bordes afilados o las piezas móviles. Los cables 
dañados aumentan el riesgo de que se produzcan 
descargas eléctricas.

e)  Cuando opere una herramienta eléctrica 

en exteriores, use un cable de extensión 
adecuado para uso en exteriores. 

El uso de 

un cable adecuado para uso en exteriores reduce el 
riesgo de descargas eléctricas.

f)  Si operar una herramienta eléctrica en 

un lugar húmedo es inevitable, use un 
elemento protegido del dispositivo de 
corriente residual (RCD). 

 El uso de un RCD 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3)  Seguridad personal
a)  Manténgase alerta, fíjese en lo que está 

haciendo y use el sentido común cuando 
utilice una herramienta eléctrica. 

No use 

la herramienta cuando esté cansado o se encuentre 
bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 
Un momento de distracción al utilizar herramientas 
eléctricas puede dar lugar a lesiones personales 
graves.

b)  Utilice equipo de seguridad. Use siempre 

protección ocular. 

La utilización del equipo 

de seguridad como mascara antipolvo, zapatos de 
seguridad antideslizantaes, casco o protección auditiva 
para condiciones adecuadas reducirá el riego de 
lesiones personales.

c)  Evite el arranque accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición 
de trabado o de apagado antes de 
instalar el paquete de baterías. 

Transportar 

herramientas con el dedo en el interruptor o instalar 
el paquete de batería cuando el interruptor está 
encendido invitan a los accidentes.

d)  Retire las llaves o claves de ajuste antes 

de encender la herramienta.

 Una llave o 

clave de ajuste dejada en una parte giratoria de la 
herramienta puede causar una lesión personal.

e)  No intente alcanzar demasiado lejos. 

Mantenga un apoyo de los pies y un 
equilibrio adecuados en todo momento. 

El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten 

Summary of Contents for WS4366

Page 1: ...Lixadeira de cinta PT P05 Belt sander EN P10 Lijadora de banda ES P15 WS4366 WS4366U...

Page 2: ......

Page 3: ...1 9 10 2 3 4 5 8 6 7 11...

Page 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I 12 a 2 1...

Page 5: ...s ilustrados ou descritos est o inclu dos na entrega padr o DADOS T CNICOS WS4366 WS4366U Tens o nominal 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Pot ncia nominal 920W Velocidade sem carga 150 270 m min Tama...

Page 6: ...onha este equipamento chuva ou umidade A infiltra o de gua num aparelho el trico aumenta o risco de choque el trico d Utilize corretamente o cabo de alimenta o Nunca utilize o cabo para transportar pu...

Page 7: ...sta seja utilizada por pessoas que n o a conhe am nem tenham lido as instru es As ferramentas el tricas s o perigosas nas m os de pessoas inexperientes e Fa a a manuten o de ferramentas el tricas e ac...

Page 8: ...URA CONSULTE A FIG C Sempre segure a sua lixadeira de cinta firmemente com as duas m os quando estiver operando 4 CONTROLE DE VELOCIDADE VARI VEL CONSULTE A FIG D Ajuste o controle de velocidade vari...

Page 9: ...ia pequena ao mesmo tempo O cinto de transmiss o ser um ajuste apertado Consulte a Fig I Coloque a cobertura do cinto e dois parafusos a RESOLU O DE PROBLEMAS 1 Se a lixadeira n o funcionar verifique...

Page 10: ...ed are included in standard delivery TECHNICAL DATA WS4366 WS4366U Voltage 220 240V 50 60HZ 110 127V 50 60Hz Power Input 920W No load speed 150 270 m min belt size 76 533mm sanding size 76 135mm Prote...

Page 11: ...le use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a pow...

Page 12: ...poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool acc...

Page 13: ...ways hold your belt sander firmly with both hands when operating 4 VARIABLE SPEED CONTROL DIAL See Fig D Adjust the variable speed control dial to increase or decrease the speed according to the mater...

Page 14: ...round the small pulley at the same time The drive belt will be a tight fit See Fig I Fit the belt cover and two screws a TROUBLESHOOTING 1 If your sander will not operate check the power at the mains...

Page 15: ...orios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto est ndar DATOS T CNICOS WS4366 WS4366U Voltios 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Corriente nominal 920W Velocidad sin Carga 150 270 m min...

Page 16: ...ienta el ctrica aumenta el riesgo de que se produzcan descargas el ctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Manten...

Page 17: ...e los usuarios no capacitados e Mantenga las herramientas con cuidado Compruebe la desalineaci n o el atasco de las piezas m viles la ruptura de piezas y cualquier otra situaci n que pueda afectar el...

Page 18: ...ga siempre su lijadora firmemente con ambas manos al usarla 4 CONTROL VARIABLE DE VELOCIDAD Ver Fig D Ajuste la perilla de control variable de velocidad 8 para aumentar o disminuir la velocidad de acu...

Page 19: ...tada Ver Fig I Coloque la cubierta y los dos tornillos SOLUCI N DE PROBLEMAS 1 Si su herramienta no funciona revise la energ a en el enchufe principal 2 Si la lijadora no lija la superficie revise la...

Page 20: ......

Reviews: