background image

17

ES

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD GENERALES 

PARA LA HERRAMIENTA 

MOTORIZADA

 

 

ADVERTENCIA Lea y comprenda 
todas las instrucciones. 

El no seguir todas 

las instrucciones a continuación puede ocasionar descargas 
eléctricas, incendios y/o heridas graves.

Conserve todas las advertencias e 
instrucciones para consulta futura.

El término “herramienta eléctrica” que figura en todas las 
advertencias que aparecen a continuación hace referencia 
a la herramienta que funciona con la red de suministro 
eléctrico (con cable) o a la herramienta eléctrica accionada 
a baterías (sin cable).

1)  Área de trabajo
a)  Mantenga su lugar de trabajo limpio y 

bien iluminado. 

Bancos de trabajo desordenados 

y lugares oscuros invitan a los accidentes.

b)  No utilice herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, como por 
ejemplo en presencia de líquidos, 
inflamables, gases o polvo. 

Las herramientas 

eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo 
o los vapores.

c)  Mantenga a los espectadores, niños y 

visitantes a una  distancia prudente 
cuando esté utilizando una herramienta 
eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder 

el control.

2)  Seguridad eléctrica
a)  Los enchufes de las herramientas 

eléctricas deben coincidir con el 
tomacorriente. No modifique de algún 
modo el enchufe. No utilice enchufes 
adaptadores con herramientas eléctricas 
conectadas a tierra. 

Si no se modifican los 

enchufes y se utilizan los tomacorrientes adecuados, 
se reducirá el riesgo de una descarga eléctrica.

b)    Evite el contacto del cuerpo con las 

superficies conectadas a tierra tales 
como tuberías, radiadores, estufas de 
cocina y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo 

de que se produzcan descargas eléctricas si su cuerpo 
está conectado a tierra.

c)    No exponga las herramientas eléctricas 

a la lluvia ni a los ambientes húmedos. 

La 

entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta 
el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.

d)   No abuse del cable.

 Nunca use el cable para 

transportar las herramientas ni para sacar el enchufe 
de un tomacorriente. Mantenga el cable alejado 
del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas 
móviles. Los cables dañados aumentan el riesgo de 
que se produzcan descargas eléctricas.

e)    Cuando opere una herramienta eléctrica 

en exteriores, use un cable de extensión 
adecuado para uso en exteriores. El 
uso de un cable adecuado para uso en 
exteriores reduce el riesgo de descargas 
eléctricas.

f)    Si operar una herramienta eléctrica 

en un lugar húmedo es inevitable, use 
un elemento protegido del dispositivo 
de corriente residual (RCD).  El uso de 
un RCD reduce el riesgo de descargas 
eléctricas.

3)  Seguridad personal
a)  Manténgase alerta, fíjese en lo que está 

haciendo y use el sentido común cuando 
utilice una herramienta eléctrica. No use 
la herramienta cuando esté cansado o se 
encuentre bajo la influencia de drogas, 
alcohol o medicamentos. 

Un momento de 

distracción al utilizar herramientas eléctricas puede 
dar lugar a lesiones personales graves.

b)    Utilice equipo de seguridad. Use siempre 

protección ocular.

 La utilización del equipo 

de seguridad como mascara antipolvo, zapatos de 
seguridad antideslizantaes, casco o protección auditiva 
para condiciones adecuadas reducirá el riego de 
lesiones personales.

c)    Evite el arranque accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición 
de trabado o de apagado antes de 
instalar el paquete de baterías. 

Transportar 

herramientas con el dedo en el interruptor o instalar 
el paquete de batería cuando el interruptor está 
encendido invitan a los accidentes.

d)   Retire las llaves o claves de ajuste antes 

de encender la herramienta. 

Una llave o 

clave de ajuste dejada en una parte giratoria de la 
herramienta puede causar una lesión personal.

e)    No intente alcanzar demasiado lejos. 

Mantenga un apoyo de los pies y un 
equilibrio adecuados en todo momento. 

El 

apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un 
mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Summary of Contents for WS4168

Page 1: ...WS4168 WS4168U Lixadeira oscilante PT P05 Finishing sander EN P11 Lijadora orbital ES P16...

Page 2: ......

Page 3: ...1 6 7 4 5 2 3...

Page 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig G Fig J Fig M Fig E Fig H Fig K Fig F Fig I Fig L...

Page 5: ...mento WS4168 WS4168U Voltagem 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Pot ncia 240W Velocidade sem carga 6000 11000 min Isolamento duplo II Dimens es da base 90 187 mm Di metro orbital 1 6 mm Peso da m quin...

Page 6: ...abo de alimenta o Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos...

Page 7: ...tivas reduzem o risco de acidentes com a ferramenta d Quando n o estiver usando a ferramenta el trica guarde a fora do alcance das crian as e n o deixe que esta seja utilizada por pessoas que n o a co...

Page 8: ...s serem lan ados contra a sua face ou olhos nunca tente usar a sua lixadeira sem a caixa de p devidamente instalada 3 ESVAZIANDO A CAIXA COLETORA DE P VER FIG F G H I Para um funcionamento mais eficie...

Page 9: ...ra um melhor resultado circular Verifique constantemente o estado da folha de lixa Troque por uma nova quando a lixa n o estiver mais em bom estado 9 LIXAMENTOS PR TICOS A sua lixadeira pode lixar for...

Page 10: ...cado este deve ser substitu do pelo fabricante seu agente autorizado ou pessoal t cnico qualificado para evitar qualquer situa o de perigo RESOLU O DE PROBLEMAS 1 Se a lixadeira n o funcionar verifiqu...

Page 11: ...Rated voltage 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Rated power 240W No load speed 6000 11000 min Protection class II Base size 90 187 mm Base size 1 6 mm Machine Weight 1 63kg ACCESSORIES Dust extractio...

Page 12: ...RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under th...

Page 13: ...aused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power...

Page 14: ...the dust box every 5 10mins This will permit the air to flow through the box better To empty the box press the latching lever in and pull off the box with adaptor Pull the dust box out of the adaptor...

Page 15: ...lity of the sanding finish 4 Start your sander before sanding and turn it off only after you stop sanding For the best results sand wood in the direction of the grain 5 Do not start sanding without ha...

Page 16: ...0 60Hz 110 127V 50 60Hz Potencia nominal 240W Sin velocidad de carga 6000 11000 min Clase de protecci n II Tama o de la base 90 187 mm Di metro orbital 1 6 mm Peso de la m quina 1 63kg ACCESORIOS adap...

Page 17: ...produzcan descargas el ctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite los...

Page 18: ...das Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados e Mantenga las herramientas con cuidado Compruebe la desalineaci n o el atasco de las piezas m viles la ruptura de pieza...

Page 19: ...POLVO Ver Fig F G H I Para una operaci n m s eficiente vac e el colector de polvo cada 5 10 minutos Esto permitir que el aire fluya mejor a trav s del colector Para vaciar el colector presione la pal...

Page 20: ...mente cuando se usa a baja velocidad configure la velocidad al m ximo y h gala funcionar sin carga durante 2 o 3 minutos para enfriar el motor Evite el uso prolongado a velocidades muy bajas Use siemp...

Page 21: ...apel nuevo y vuelva a intentarlo El papel debe mantenerse en un lugar seco si se deja humedecer las part culas abrasivas perder n su adhesi n al papel de soporte y no se desgastar n 3 Si la lijadora n...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: