Wesco TLM203 Manual Download Page 43

43

ES

PRECAUCIÓN! Alguna atenuación ocurrirá 
normalmente en la batería de iones de litio 

después de mucho tiempo de trabajo, como a los 
dos años. Si tiene alguna pregunta, comuníquese 
con el centro de servicio calificado local o con el 
departamento de post-venta a tiempo.

OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Proteja la herramienta de 

medición contra la humedad y la luz solar 

directa.

ADVERTENCIA: No exponga la herramienta de 

medición a temperaturas extremas o variaciones 

de temperatura. Como ejemplo, no lo deje en vehículos 
por mucho tiempo. En caso de grandes variaciones de 
temperatura, permita que la herramienta de medición 
se ajuste a la temperatura ambiente antes de ponerla 
en funcionamiento. En caso de temperaturas extremas 
o variaciones de temperatura, la precisión de la 
herramienta de medición puede verse afectada.

ADVERTENCIA: Evite golpes fuertes o caídas de 

la herramienta de medición. Después de un 

fuerte impacto exterior en la herramienta de medición, 
siempre se debe realizar una verificación de precisión 
antes de continuar trabajando.

ADVERTENCIA: Apague la herramienta de 

medición durante el transporte. 

ADVERTENCIA: No deje la herramienta encendida 

y desatendida. Apague la herramienta después 

de cada uso. 

1. ENCENDIDO Y APAGADO
1) Modo de nivelación automática (Véase la Fig. C1, C2)
NOTA: 

En el modo de nivelación automática, el interruptor 

del modo de nivelación automática (7) se usa como 
interruptor de encendido / apagado, mientras que el botón 
de encendido / apagado (2) no se puede usar para encender 
o apagar la herramienta. Retire el tapón de protección y 
deslice el interruptor de modo de nivelación automática 
hacia su lado izquierdo (el puerto de emisión frontal está 
apuntando lejos de usted) para encender el nivel del láser. 
El nivel del láser entra en modo de nivelación automática 
inmediatamente.
Para apagarlo, deslice el interruptor del modo de nivelación 
automática hacia su lado izquierdo (el puerto de emisión 
frontal apunta hacia usted) para apagar el nivel del láser. 

2) Modo manual (Véase la Fig. C3)

Presione el botón de encendido / apagado y manténgalo 
presionado durante aproximadamente 3 segundos para 

encender el nivel del láser. El nivel del láser entra en modo 
manual inmediatamente.
Para apagarlo, presione el botón de encendido / 
apagado nuevamente y manténgalo presionado durante 
aproximadamente 3 segundos para apagar el nivel.

NOTA: 

Puede cambiar fácilmente del modo manual al 

modo de nivelación automática. Simplemente deslice el 
interruptor de modo de nivelación automática hacia su lado 
izquierdo (el puerto de emisión frontal está apuntando lejos 
de usted), y el nivel láser ingresará al modo de nivelación 
automática inmediatamente. A continuación, debe deslizar 
el interruptor de modo de nivelación automática hacia su 
lado izquierdo (el puerto de emisión frontal está apuntando 
lejos de usted) para apagar el nivel láser después. El 
interruptor de encendido / apagado no se puede usar para 
encender o apagar la herramienta en el modo de nivelación 
automática.

NOTA: 

En el modo de nivelación automática, el botón 

de encendido / apagado se puede usar para ajustar la 
intensidad luminosa del rayo láser. Los detalles se refieren 
al AJUSTE DE LA INTENSIDAD DEL LÁSER.

2. MODO DE NIVELACIÓN AUTOMÁTICA (VÉASE LA FIG. D)

Siga los pasos de encendido en la parte del modo de 
nivelación automática en la sección ENCENDIDO Y 
APAGADO, el nivel láser ingresa al modo de nivelación 
automática. Posteriormente se enviarán 4 rayos láser 
horizontales verdes desde el puerto de emisión del haz 
láser (superior). La luz indicadora se iluminará en verde y se 
mantendrá encendida para indicar que el nivel del láser está 
ahora en modo de nivelación automática.
Después de encenderse, la función de nivelación 
automática compensa automáticamente las irregularidades 
dentro del rango de auto-nivelación de ± 3 ° p.j. Si la 
superficie donde se coloca el nivel no es lisa y el ángulo 
inclinado es superior a 3 °, se activará la alarma. La luz 
indicadora parpadeará en rojo y el rayo láser verde de envío 
también parpadeará. Al mismo tiempo, el nivel del láser 
sonará “bleep” continuamente. Debe ajustar la herramienta 
a una posición nivelada tan pronto como se active la alarma. 
El sonido y la luz no se detendrán hasta que la herramienta 
esté en una posición nivelada.

3. MODO MANUAL (VÉASE LA FIG. C3)

Siga los pasos de encendido en la parte del modo Manual 
en la sección ENCENDIDO Y APAGADO, el nivel del láser 
entra en modo manual. Luego se enviarán 4 rayos láser 
horizontales verdes desde el puerto de emisión del rayo 
láser (Superior). La luz indicadora parpadeará en verde para 
indicar que el nivel del láser está ahora en el modo manual.
En el modo manual, puede mantener el nivel del láser 
libremente en la mano o colocarlo en una superficie 

Summary of Contents for TLM203

Page 1: ...Laser Level EN P06 Laser Level DE P14 Niveau laser FR P22 Livello laser IT P30 Nivel l ser ES P38 WS8913K TLM203 2...

Page 2: ...objects substances or accidents Your warranty does not cover Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance with operating instructions Unauthorized improper maintena...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 3 7 8 9...

Page 4: ...1 10 2 1 2 ON OFF Fig A1 Fig A2 Fig B1 Fig B2 Fig C1 Fig C2 Fig C3 Fig D...

Page 5: ...a Fig C3 Fig D Fig E1 Fig E2 Fig E3 Fig F1 Fig F2 Fig F3...

Page 6: ...leveling mode switch 8 Protection plug 9 Indicator light 10 Battery charging socket See Fig B1 ACCESSORIES Battery charger 1 Laser target board 1 Goggle 1 L shaped holder 1 We recommend that you purch...

Page 7: ...ic leveling range 3 Working time 4 hours 8 line fully brights Laser type LD green 8 Line Working range Radius 10m indoor Laser class CLASS ll 1mW Operating temperature 10 C 45 C Storage temperature 10...

Page 8: ...from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause...

Page 9: ...ure that the connection between the battery charger and battery is correctly positioned and is not obstructed by foreign bodies 13 Keep battery charger s slots are free of foreign objects and protect...

Page 10: ...TOR Light Status Red on Charging Green on Fully Charged WARNING Recharge is not recommended for more than 24 hours after each use WARNING Do not charge at extremely high or low temperatures Do not cha...

Page 11: ...place the level is not smooth and the inclined angle is more than 3 then an alarm will be triggered The indicator light will flash red and the sending green laser beam will flash also At the same tim...

Page 12: ...er or stronger accordingly You can also use laser target board as required 8 LOW BATTERY ALARM An alarm will be triggered when the laser level is in a low battery condition The indicator light will tu...

Page 13: ...rectives 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 2014 35 EU Standards conform to EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 The person...

Page 14: ...dus 8 Schutz Stecker 9 Kontrollleuchte 10 Batterie Ladebuchse Siehe Abb B1 ZUBEH RTEILE Ladeger t 1 Laser Zieltafel 1 Brille 1 L f rmiger Halter 1 Wir empfehlen Ihnen s mtliche Zubeh rteile beim selbe...

Page 15: ...utomatischer Nivellierbereich 3 Arbeitszeit 4 Stunden 8 Linie vollst ndig hell Lasertyp LD gr n 8 Linie Arbeitsbereich Radius 10m innen Laser Klasse KLASSE ll 1mW Arbeitstemperatur 10 C 45 C Lagertemp...

Page 16: ...oder durch andere leitf hige Materialien kurzgeschlossen werden k nnten Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist dieses von Metallgegenst nden fernzuhalten wie etwa B roklammern M nzen N geln Schrauben o...

Page 17: ...r N sse gesch tzt sein 7 Verwenden Sie das Ladeger t nicht im Freien 8 Schlie en Sie die Kontakte des Akkus oder des Ladeger ts nicht kurz 9 Achten Sie beim Laden auf die Polarit t 10 ffnen Sie das Ge...

Page 18: ...n Ladevorgang abgeschlossen WARNUNG Es wird empfohlen das Ger t nach jeder Anwendung nicht l nger als 24 Stunden aufzuladen WARNUNG Laden Sie nicht bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen Laden S...

Page 19: ...Laser Nivellierger t wechselt sofort in den manuellen Modus Zum Ausschalten dr cken Sie die Ein Aus Taste erneut und halten sie etwa 3 Sekunden lang gedr ckt um das Laser Nivellierger t auszuschalten...

Page 20: ...obigen Betriebsmodus 2 angezeigt vertikales Quadrat nach vorne Dr cken Sie die Betriebsmodus Taste H V Taste zum vierten Mal das vertikale nach vorne gerichtete Quadrat leuchtet weiter au erdem werde...

Page 21: ...om Hersteller empfohlene Ersatzteile und Zubeh r 10 Wenn Sie das Ger t nicht benutzen bewahren Sie es au erhalb der Reichweite von Kindern UMWELTSCHUTZ Elektroprodukte d rfen nicht mit dem normalen Ha...

Page 22: ...e 7 Commutateur de mode de mise niveau automatique 8 Prise de protection 9 Voyant 10 Prise de charge de batterie Voir Fig B1 ACCESSOIRES Chargeur 1 Plaque cible laser 1 Masque 1 Support en L 1 Nous re...

Page 23: ...tomatique 3 Temps de travail 4 heures 8 lignes enti rement lumineuses Type de laser LD vert 8 lignes Plage de travail Rayon 10m int rieur Classe laser CLASSE II 1mW Temp rature de travail 10 C 45 C Te...

Page 24: ...talliques Apr s usage vitez tout contact de la batterie avec d autres objets m talliques de petite taille trombones pi ces cl s clous vis etc susceptibles de court circuiter les p les Un court circuit...

Page 25: ...ur doit tre prot g de l humidit 7 N utilisez pas le chargeur l ext rieur 8 Ne court circuitez pas les contacts de la batterie ou du chargeur 9 Respectez la polarit lors de la charge 10 N ouvrez l appa...

Page 26: ...recharge n est pas recommand e pour une dur e de plus de 24 heures apr s chaque utilisation AVERTISSEMENT Ne chargez pas des temp ratures extr mement lev es ou basses Ne chargez pas une temp rature i...

Page 27: ...nc pendant environ 3 secondes pour activer le niveau laser Le niveau laser passe imm diatement en mode manuel Pour teindre appuyez nouveau sur le bouton marche arr t et maintenez le enfonc pendant env...

Page 28: ...nt 2 ci dessus seront affich s carr vertical face l avant Appuyez sur le bouton de mode de fonctionnement touche H V une quatri me fois le carr vertical orient vers l avant continuera de s allumer 4 f...

Page 29: ...s par le fabricant 10 Lorsque l appareil n est pas utilis rangez le dans un endroit hors de port e des enfants ROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les d chets d quipements lectriques et lectroniques ne doiv...

Page 30: ...dalit di auto livellamento 8 Spina di protezione 9 Spia 10 Presa di ricarica della batteria Vedi Fig B1 ACCESSORI Caricabatteria 1 Laser scheda di destinazione 1 Occhiali 1 Supporto a forma di L 1 Si...

Page 31: ...3 Orario di lavoro 4 ore 8 linee si completamente illuminano Tipo di laser LD verde 8 linee Campo di lavoro Raggio 10 m interno Classe laser CLASSE II 1mW Temperatura di funzionamento 10 C 45 C Temper...

Page 32: ...tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici Quando il pacco batteria non in uso tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette monete chiavi chiodi viti e altri piccoli og...

Page 33: ...ve essere protetto dall umidit 7 Non usare il caricatore all esterno 8 Non cortocircuitare i contatti della batteria o del caricatore 9 Rispettare la polarit durante la ricarica 10 Non aprire l appare...

Page 34: ...dopo ogni utilizzo AVVERTENZA Non caricare a temperatura troppo alta o bassa Non caricare a temperatura inferiore a 0 altrimenti la durata della batteria si ridutt L utensile e l adattore di alimenta...

Page 35: ...ta di emissione anteriore punta lontano da te e il livello laser entrer immediatamente in modalit di auto livellamento Poi fare scorrere l interruttore della modalit di auto livellamento sul suo lato...

Page 36: ...si incrociano 5 SUPPORTO A FORMA DI L VEDI FIG F1 F3 Questo livello laser dotato di un supporto a forma di L che offre un supporto stabile e regolabile in altezza I due magneti sul supporto possono a...

Page 37: ...accessori consigliati dal produttore 10 Quando non si utilizza il prodotto metterlo in un luogo fuori dalla portata dei bambini TUTELA AMBIENTALE I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i...

Page 38: ...ptor de modo de nivelaci n autom tica 8 Enchufe de protecci n 9 Luz indicadora 10 Toma de carga de la bater a V ase la Fig B1 ACCESORIOS Cargador 1 Placa objetivo del l ser 1 Goggle 1 Soporte en forma...

Page 39: ...autom tica 3 Tiempo de trabajo 4 horas 8 l neas totalmente brillantes Tipo de l ser LD verde 8 l neas Rango de trabajo Radio 10m interior Clase de l ser CLASE II 1mW Temperatura operacional 10 C 45 C...

Page 40: ...ediante otros objetos met licos Cuando la bater a no est siendo utilizada mant ngala alejada de objetos met licos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os...

Page 41: ...tar protegido de la humedad 7 No utilice el dispositivo de carga al aire libre 8 No cortocircuite los contactos de la bater a ni del cargador 9 Respete la polaridad a la hora de cargar 10 No abra la u...

Page 42: ...omienda recargar por m s de 24 horas despu s de cada uso ADVERTENCIA No cargue a temperaturas extremadamente altas o bajas No cargue a una temperatura inferior a 0 de lo contrario la vida til de la ba...

Page 43: ...nuevamente y mant ngalo presionado durante aproximadamente 3 segundos para apagar el nivel NOTA Puede cambiar f cilmente del modo manual al modo de nivelaci n autom tica Simplemente deslice el interru...

Page 44: ...nviar n 4 rayos l seres verdes desde el puerto de emisi n Superior y formar n un cuadrado horizontal Los 2 cuadrados se cruzar n entre s 5 SOPORTE EN FORMA DE L V ASE LA FIG F1 F3 Este nivel l ser est...

Page 45: ...accesorios recomendados por el fabricante 10 Cuando el aparato no est en uso gu rdelo en un lugar fuera del alcance de los ni os OTECCI N AMBIENTAL Los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved...

Reviews: