Wesco TLM203 Manual Download Page 27

27

FR

bénéficie de l’assurance qualité. Toute réparation ou 
démontage requis sur la batterie doit être effectué 
uniquement par le personnel de service autorisé ou le 
service après-vente.

 

MISE EN GARDE: Une certaine atténuation se 
produira normalement dans la batterie Li-ion 

après une longue période de travail, par exemple deux 
ans. Pour toute question, veuillez contacter le centre 
de service local qualifié ou le service après-vente en 
temps opportun.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT: Protégez l’outil de mesure 

contre l’humidité et la lumière directe du soleil.

AVERTISSEMENT: Ne soumettez pas l’outil de 

mesure à des températures extrêmes ou à des 

variations de température. Par exemple, ne le laissez 
pas dans les véhicules pendant longtemps. En cas de 
fortes variations de température, laissez l’outil de 
mesure s’adapter à la température ambiante avant de 
le mettre en service. En cas de températures extrêmes 
ou de variations de température, la précision de l’outil 
de mesure peut être altérée.

AVERTISSEMENT: Évitez les chocs violents ou la 

chute de l’outil de mesure. Après un fort impact 

extérieur sur l’outil de mesure, un contrôle de précision 
doit toujours être effectué avant de continuer à 
travailler.

AVERTISSEMENT: Éteignez l’outil de mesure 

pendant le transport. 

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas l’outil allumé 

sans surveillance. Éteignez l’outil après chaque 

utilisation. 

1. MISE SOUS ET HORS TENSION
1) Mode de mise à niveau automatique (Voir Fig. C1, C2)
REMARQUE: 

En mode de mise à niveau automatique, le 

commutateur de mode de mise à niveau automatique (7) 
est utilisé comme interrupteur marche / arrêt, tandis que 
le bouton marche / arrêt (2) ne peut pas être utilisé pour 
allumer ou éteindre l’outil. Retirez le bouchon de protection 
et faites glisser le commutateur de mode de mise à niveau 
automatique sur son côté gauche (le port d’émission avant 
est orienté loin de vous), pour activer le niveau laser. Le 
niveau laser entre immédiatement en mode de mise à 
niveau automatique.
Pour éteindre, faites glisser le commutateur de mode de 
mise à niveau automatique sur son côté gauche (le port 
d’émission avant est orienté loin de vous) pour désactiver le 
niveau laser. 

2) Mode manuel (Voir Fig. C3)

Appuyez sur le bouton marche / arrêt et maintenez-le 
enfoncé pendant environ 3 secondes pour activer le niveau 
laser. Le niveau laser passe immédiatement en mode 
manuel.
Pour éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton marche / 
arrêt et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes 
pour désactiver le niveau.

REMARQUE: 

Vous pouvez facilement passer du mode 

manuel au mode de mise à niveau automatique. Faites 
simplement glisser le commutateur de mode de mise à 
niveau automatique sur son côté gauche (le port d’émission 
avant pointe loin de vous) et le niveau laser entrera 
immédiatement en mode de mise à niveau automatique. 
Vous devez ensuite faire glisser le commutateur de mode 
de mise à niveau automatique sur son côté gauche (le port 
d’émission avant est orienté loin de vous) pour désactiver 
le niveau laser par la suite. L’interrupteur marche / arrêt ne 
peut pas être utilisé pour allumer ou éteindre l’outil en mode 
de mise à niveau automatique. 

REMARQUE: 

 En mode de mise à niveau automatique, le 

bouton marche / arrêt peut être utilisé pour régler l’intensité 
lumineuse du faisceau laser. Les détails se réfèrent au 
RÉGLAGE DE L’INTENSITÉ LASER.
 

2. MODE DE MISE À NIVEAU AUTOMATIQUE (VOIR FIG. D)

Suivez les étapes de mise en marche dans la partie Mode 
de mise à niveau automatique de la section ALLUMER ET 
ÉTEINDRE, le niveau laser entre en mode de mise à niveau 
automatique. 4 faisceaux laser horizontaux verts seront 
ensuite envoyés par le port d’émission du faisceau laser 
(haut). Le voyant lumineux s’allume en vert et reste allumé 
pour indiquer que le niveau laser est maintenant en mode 
de mise à niveau automatique.
Après la mise en marche, la fonction de mise à niveau 
automatique compense automatiquement les irrégularités 
dans la plage de mise à niveau automatique de ± 3 °. 
Si la surface où se situe le niveau n’est pas lisse et que 
l’angle d’inclinaison est supérieur à 3 °, une alarme sera 
déclenchée. Le voyant lumineux clignote en rouge et le 
faisceau laser vert émis clignote également. En même 
temps, le niveau du laser émet un «bip» continu. Vous devez 
régler l’outil sur une position de niveau dès que l’alarme se 
déclenche. Le son et la lumière ne s’arrêteront pas tant que 
l’outil ne sera pas à niveau.

3. MODE MANUEL (VOIR FIG. C3)

Suivez les étapes de mise en marche dans la partie Mode 
manuel de la section ALLUMAGE ET ARRÊT, le niveau 
laser passe en mode manuel. 4 faisceaux laser horizontaux 
verts seront ensuite envoyés par le port d’émission du 
faisceau laser (haut). Le voyant lumineux clignote en vert 

Summary of Contents for TLM203

Page 1: ...Laser Level EN P06 Laser Level DE P14 Niveau laser FR P22 Livello laser IT P30 Nivel l ser ES P38 WS8913K TLM203 2...

Page 2: ...objects substances or accidents Your warranty does not cover Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance with operating instructions Unauthorized improper maintena...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 3 7 8 9...

Page 4: ...1 10 2 1 2 ON OFF Fig A1 Fig A2 Fig B1 Fig B2 Fig C1 Fig C2 Fig C3 Fig D...

Page 5: ...a Fig C3 Fig D Fig E1 Fig E2 Fig E3 Fig F1 Fig F2 Fig F3...

Page 6: ...leveling mode switch 8 Protection plug 9 Indicator light 10 Battery charging socket See Fig B1 ACCESSORIES Battery charger 1 Laser target board 1 Goggle 1 L shaped holder 1 We recommend that you purch...

Page 7: ...ic leveling range 3 Working time 4 hours 8 line fully brights Laser type LD green 8 Line Working range Radius 10m indoor Laser class CLASS ll 1mW Operating temperature 10 C 45 C Storage temperature 10...

Page 8: ...from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause...

Page 9: ...ure that the connection between the battery charger and battery is correctly positioned and is not obstructed by foreign bodies 13 Keep battery charger s slots are free of foreign objects and protect...

Page 10: ...TOR Light Status Red on Charging Green on Fully Charged WARNING Recharge is not recommended for more than 24 hours after each use WARNING Do not charge at extremely high or low temperatures Do not cha...

Page 11: ...place the level is not smooth and the inclined angle is more than 3 then an alarm will be triggered The indicator light will flash red and the sending green laser beam will flash also At the same tim...

Page 12: ...er or stronger accordingly You can also use laser target board as required 8 LOW BATTERY ALARM An alarm will be triggered when the laser level is in a low battery condition The indicator light will tu...

Page 13: ...rectives 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 2014 35 EU Standards conform to EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 The person...

Page 14: ...dus 8 Schutz Stecker 9 Kontrollleuchte 10 Batterie Ladebuchse Siehe Abb B1 ZUBEH RTEILE Ladeger t 1 Laser Zieltafel 1 Brille 1 L f rmiger Halter 1 Wir empfehlen Ihnen s mtliche Zubeh rteile beim selbe...

Page 15: ...utomatischer Nivellierbereich 3 Arbeitszeit 4 Stunden 8 Linie vollst ndig hell Lasertyp LD gr n 8 Linie Arbeitsbereich Radius 10m innen Laser Klasse KLASSE ll 1mW Arbeitstemperatur 10 C 45 C Lagertemp...

Page 16: ...oder durch andere leitf hige Materialien kurzgeschlossen werden k nnten Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist dieses von Metallgegenst nden fernzuhalten wie etwa B roklammern M nzen N geln Schrauben o...

Page 17: ...r N sse gesch tzt sein 7 Verwenden Sie das Ladeger t nicht im Freien 8 Schlie en Sie die Kontakte des Akkus oder des Ladeger ts nicht kurz 9 Achten Sie beim Laden auf die Polarit t 10 ffnen Sie das Ge...

Page 18: ...n Ladevorgang abgeschlossen WARNUNG Es wird empfohlen das Ger t nach jeder Anwendung nicht l nger als 24 Stunden aufzuladen WARNUNG Laden Sie nicht bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen Laden S...

Page 19: ...Laser Nivellierger t wechselt sofort in den manuellen Modus Zum Ausschalten dr cken Sie die Ein Aus Taste erneut und halten sie etwa 3 Sekunden lang gedr ckt um das Laser Nivellierger t auszuschalten...

Page 20: ...obigen Betriebsmodus 2 angezeigt vertikales Quadrat nach vorne Dr cken Sie die Betriebsmodus Taste H V Taste zum vierten Mal das vertikale nach vorne gerichtete Quadrat leuchtet weiter au erdem werde...

Page 21: ...om Hersteller empfohlene Ersatzteile und Zubeh r 10 Wenn Sie das Ger t nicht benutzen bewahren Sie es au erhalb der Reichweite von Kindern UMWELTSCHUTZ Elektroprodukte d rfen nicht mit dem normalen Ha...

Page 22: ...e 7 Commutateur de mode de mise niveau automatique 8 Prise de protection 9 Voyant 10 Prise de charge de batterie Voir Fig B1 ACCESSOIRES Chargeur 1 Plaque cible laser 1 Masque 1 Support en L 1 Nous re...

Page 23: ...tomatique 3 Temps de travail 4 heures 8 lignes enti rement lumineuses Type de laser LD vert 8 lignes Plage de travail Rayon 10m int rieur Classe laser CLASSE II 1mW Temp rature de travail 10 C 45 C Te...

Page 24: ...talliques Apr s usage vitez tout contact de la batterie avec d autres objets m talliques de petite taille trombones pi ces cl s clous vis etc susceptibles de court circuiter les p les Un court circuit...

Page 25: ...ur doit tre prot g de l humidit 7 N utilisez pas le chargeur l ext rieur 8 Ne court circuitez pas les contacts de la batterie ou du chargeur 9 Respectez la polarit lors de la charge 10 N ouvrez l appa...

Page 26: ...recharge n est pas recommand e pour une dur e de plus de 24 heures apr s chaque utilisation AVERTISSEMENT Ne chargez pas des temp ratures extr mement lev es ou basses Ne chargez pas une temp rature i...

Page 27: ...nc pendant environ 3 secondes pour activer le niveau laser Le niveau laser passe imm diatement en mode manuel Pour teindre appuyez nouveau sur le bouton marche arr t et maintenez le enfonc pendant env...

Page 28: ...nt 2 ci dessus seront affich s carr vertical face l avant Appuyez sur le bouton de mode de fonctionnement touche H V une quatri me fois le carr vertical orient vers l avant continuera de s allumer 4 f...

Page 29: ...s par le fabricant 10 Lorsque l appareil n est pas utilis rangez le dans un endroit hors de port e des enfants ROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les d chets d quipements lectriques et lectroniques ne doiv...

Page 30: ...dalit di auto livellamento 8 Spina di protezione 9 Spia 10 Presa di ricarica della batteria Vedi Fig B1 ACCESSORI Caricabatteria 1 Laser scheda di destinazione 1 Occhiali 1 Supporto a forma di L 1 Si...

Page 31: ...3 Orario di lavoro 4 ore 8 linee si completamente illuminano Tipo di laser LD verde 8 linee Campo di lavoro Raggio 10 m interno Classe laser CLASSE II 1mW Temperatura di funzionamento 10 C 45 C Temper...

Page 32: ...tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici Quando il pacco batteria non in uso tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette monete chiavi chiodi viti e altri piccoli og...

Page 33: ...ve essere protetto dall umidit 7 Non usare il caricatore all esterno 8 Non cortocircuitare i contatti della batteria o del caricatore 9 Rispettare la polarit durante la ricarica 10 Non aprire l appare...

Page 34: ...dopo ogni utilizzo AVVERTENZA Non caricare a temperatura troppo alta o bassa Non caricare a temperatura inferiore a 0 altrimenti la durata della batteria si ridutt L utensile e l adattore di alimenta...

Page 35: ...ta di emissione anteriore punta lontano da te e il livello laser entrer immediatamente in modalit di auto livellamento Poi fare scorrere l interruttore della modalit di auto livellamento sul suo lato...

Page 36: ...si incrociano 5 SUPPORTO A FORMA DI L VEDI FIG F1 F3 Questo livello laser dotato di un supporto a forma di L che offre un supporto stabile e regolabile in altezza I due magneti sul supporto possono a...

Page 37: ...accessori consigliati dal produttore 10 Quando non si utilizza il prodotto metterlo in un luogo fuori dalla portata dei bambini TUTELA AMBIENTALE I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i...

Page 38: ...ptor de modo de nivelaci n autom tica 8 Enchufe de protecci n 9 Luz indicadora 10 Toma de carga de la bater a V ase la Fig B1 ACCESORIOS Cargador 1 Placa objetivo del l ser 1 Goggle 1 Soporte en forma...

Page 39: ...autom tica 3 Tiempo de trabajo 4 horas 8 l neas totalmente brillantes Tipo de l ser LD verde 8 l neas Rango de trabajo Radio 10m interior Clase de l ser CLASE II 1mW Temperatura operacional 10 C 45 C...

Page 40: ...ediante otros objetos met licos Cuando la bater a no est siendo utilizada mant ngala alejada de objetos met licos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os...

Page 41: ...tar protegido de la humedad 7 No utilice el dispositivo de carga al aire libre 8 No cortocircuite los contactos de la bater a ni del cargador 9 Respete la polaridad a la hora de cargar 10 No abra la u...

Page 42: ...omienda recargar por m s de 24 horas despu s de cada uso ADVERTENCIA No cargue a temperaturas extremadamente altas o bajas No cargue a una temperatura inferior a 0 de lo contrario la vida til de la ba...

Page 43: ...nuevamente y mant ngalo presionado durante aproximadamente 3 segundos para apagar el nivel NOTA Puede cambiar f cilmente del modo manual al modo de nivelaci n autom tica Simplemente deslice el interru...

Page 44: ...nviar n 4 rayos l seres verdes desde el puerto de emisi n Superior y formar n un cuadrado horizontal Los 2 cuadrados se cruzar n entre s 5 SOPORTE EN FORMA DE L V ASE LA FIG F1 F3 Este nivel l ser est...

Page 45: ...accesorios recomendados por el fabricante 10 Cuando el aparato no est en uso gu rdelo en un lugar fuera del alcance de los ni os OTECCI N AMBIENTAL Los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved...

Reviews: