background image

R0303

R0300
R0306

R0321

C0617

R0307

R0304

R0305

R0308

R0302

R0310

R0301

R0309

R0302

R0305

R0317

C0037

R0322

R0324

R0323

R0319

C0037

R0325

R0318

R0317

R0316

C0057

C0205

C0039

R0311

C0051

C0042

J3P

550

1550

Summary of Contents for J1P

Page 1: ...aly Hersteller Telefono 522 9431 r a Fax 522 941997 WEB http www wertherint com E MAIL sales wertherint com S N YEAR Rev 4 29 12 2009 J1P J2P J3P Centro di Assistenza Autorizzato Centre d Assistance Autorisé Authorized Service Centre Kundendienstcenter Centro de Asistencia Autorisado Erkend servicecentrum ...

Page 2: ...o dotati di valvola di sicurezza e dispositivo automatico di arresto a fine corsa CARATTERISTICHE TECNICHE Portata 2 ton Pressione di lavoro 7 bar Altezza massima di sollevamento J2P 345mm J3P 490mm Temperatura di funzionamento 40 ÿ 70 SICUREZZA È estremamente importante leggere questo capitolo attentamente ed in ogni sua parte poichè contiene importanti informazioni sui rischi che operatore e man...

Page 3: ...O DA QUELLO PER CUI QUESTE ATTREZZATURE SONO STATE PROGETTATE NON SOSTARE SOTTO AL VEICOLO SOLLEVATO CON CRIC USO Collegare il cric ad un compressore in grado di raggiungere una pressione di almeno 7 atmosfere tramite la relativa presa 1 sulla sinistra del distri butore collegato al manico del cric Posizionare il cric sotto la vettura da sollevare e premere il tasto di sinistra 2 salita sulla scat...

Page 4: ...tti Le parti metalliche dovranno essere rottamate come residui ferrosi Il palloncino in gomma e tutte le parti plastiche dovranno essere smaltite secondo le leggi vigen ti nel paese in cui viene distrutto il cric PARTI DI RICAMBIO Lasostituzionedeipezziegliinterventidiriparazionerichiedonoilrispettoditutteleprecau zionidisicurezzanecessarieadevitaredanniallepersoneeallecose Per ordinare parti di r...

Page 5: ... un dispositif automatique d arrêt en fin de course CARACTERISTIQUES TECNIQUES Portée maxim 2 ton Pression d alimentation 7 bar Hauteur maxim de soulèvement J2P 345mm J3P 490mm Température de fonctionement 40 ÿ 70 SECURITE Il est extrêmement important de lire attentivement ce chapitre entièrement car il contient des informations importantes sur les risques que l opérateur et le manutentionaire peu...

Page 6: ...SQUELLES CES EQUIPEMENTS ONT ETE CONCUS EST DONC INTERDITE IL EST AUSSI INTERDIT DE STATIONNER SOUS LA VOITURE SOULEVEE PAR LE CRIC MODE D EMPLOI Brancher le cric à un compresseur ayant une pression minimum de 7 bars au moyen de la prise 1 se trouvant à gauche du distributeur relié à la poignée du cric Placer le cric sous la voiture à soulever et appu yer sur le bouton gauche 2 montée se trouvant ...

Page 7: ...étalliques doivent être mises à la ferraille Le soufflet en caoutchouc et toutes les parties en plastique doivent être éliminées conformément aux lois en vigueur dans le pays où le cric est détruit PIECES DETACHEES Poureffectuerleremplacementdespiècesdétachéesetlesinterventionsderéparations il fautprendretouteslesprécautionsdesécuriténécessairesafind éviterdeprovoquerdes blessuresauxpersonnesetdes...

Page 8: ...afety valve and a stroke limiting device TECHNICAL DATES Capacity 2 tons Working pressure 7 bar Max lifting height J2P 345mm J3P 490mm Working temperature 40 ÿ 70 SAFETY It is vital to read this chapter of the manual carefully and from beginning to end as it contains im portant information regarding the risks that the operator or maintenance fitter may be exposed to in the eventuality that the jac...

Page 9: ...EN ANY USE WHICH DIFFERS FROM THE ONE PROJECTED FOR THESE EQUIPMENTS DO NOT WAIT UNDER THE RAISED VEHICLE USE Connect the jack to a compressor able to reach at least 7 bar pressure and connected to the proper plug 1 on the left side of the distributor attached to the jack handle Position the jack under the vehicle to lift and press the left button 2 ascent of the distributor box Once the repairing...

Page 10: ...ave to be scrapped as ferrous remains The rubber ball and all the plastic parts will have to be disposed of in compliance with the laws in force in the country where the jack is destroyed SPARE PARTS Replacingsparepartsandrepairsrequireobservingallthenecessarysafetyprecautionsto preventdamagetopersonsorobjects To order spare parts it is necessary to Indicate the serial number of the jack and its y...

Page 11: ...eine automatische Stop Vorrichtung am Lau fende aus TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Tragfähigkeit 2 t Betriebsdruck 7 bar Max Hubhöhe J2P 340 mm J3P 490 mm Betriebstemperatur 40 C 70 C SICHERHEIT Es ist außerordentlich wichtig dieses Kapitel sorgfältig zu lesen da es wichtige Informationen über die Gefahren enthält denen der Anwender und der Wartungsfachmann bei einer falschen Anwendung des Autohebers au...

Page 12: ...EGLICHER GEBRAUCH VERBOTEN FÜR DEN DIESE HEBER NICHT AUSDRÜCKLICH ZUGELASSEN SIND ES IST VERBOTEN SICH UNTER DEM MIT DEM AUTOHEBER GEHOBENEN FAHRZEUG AUFZUHALTEN GEBRAUCH Den Autoheber mit der speziellen Buchse 1 an der linken Seite des am Autohebergriff ange schlossenen Verteilers an einen Kompressor an schliessen der einen Druck von mindestens 7 Atm erreicht Den Autoheber unter das Fahrzeug posi...

Page 13: ...men erfol gen damit keine Personen oder Sachschäden auftreten Die metallernen Teile werden wie Eisen verschrottet Der Gummibalg und alle Kunststoffteile müssen unter Beachtung der im jeweiligen Land gelten den Vorschriften entsorgt werden ERSATZTEILE BeimAuswechselnderTeileundbeiReparatureingriffenmüssenalleVorsichtsmaßnahmen getroffenwerden umPersonen und oderSachschädenzuvermeiden Zur Ersatzteil...

Page 14: ... R0303 R0300 R0306 R0321 C0617 R0307 R0304 R0305 R0308 R0302 R0310 R0301 R0309 R0302 R0305 R0317 C0037 R0312 R0314 R0313 R0320 C0037 R0315 R0318 R0317 R0316 C0057 C0205 C0039 R0311 C0051 C0042 J2P 549 1549 ...

Page 15: ...0303 R0300 R0306 R0321 C0617 R0307 R0304 R0305 R0308 R0302 R0310 R0301 R0309 R0302 R0305 R0317 C0037 R0322 R0324 R0323 R0319 C0037 R0325 R0318 R0317 R0316 C0057 C0205 C0039 R0311 C0051 C0042 J3P 550 1550 ...

Page 16: ...8 UNI 7433 BAGUE D ARRÊT A36 UNI 7433 R0307 ANELLO A48 UNI 7433 STOPPING RING A48 UNI 7433 SPERR RING A48 UNI 7433 BAGUE D ARRÊT A48 UNI 7433 R0308 ANELLO B45 UNI 7433 STOPPING RING B45 UNI 7433 SPERR RING B45 UNI 7433 BAGUE D ARRÊT B45 UNI 7433 R0309 ANELLO B55 UNI 7433 STOPPING RING B55 UNI 7433 SPERR RING B55 UNI 7433 BAGUE D ARRÊT B55 UNI 7433 R0310 ANELLO B65 UNI 7433 STOPPING RING B65 UNI 74...

Page 17: ...E Reggio Emilia Italy Tel 522 9431 r a Fax 522 941997 dichiariamo che i cric declara déclare que le cric Vi erklærer hereby we declare the jacks Vi deklarerer hiermit erklären wir Die Wagenheber Wij verklaren dat J1P J2P J3P Matricola N N de série Fascicolo tecnico Dossier technique Serial N Maschinennummer Technical file Techn Dokumentation WERTHER INTERNATIONAL S p A Via F Brunelleschi 12 42124 ...

Reviews: