background image

DEU 

ÜBERSETZUNG ORIGINALANLEITUNGEN

Deutsch

12

CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG.

Werku

®

 erklärt dass die Farbspritzpistole WK501100 

in Übereinstimmung ist mit den folgenden Richtlinien 

und Normen: 

2006/42/CE

EN1953:2013

La Coruña, 01/02/2022 

R Yáñez

Werku Tools SA

TECHNISCHE DATEN.

Kompressor .............................................. > 1,5 hp

Arbeitsdruck .............................................. 1-2.5 bar

Maximale Druck .............................................. 8 bar

Lufteinlass .............................................. BSP 1/4”

Farbübertragung .......................................... > 70%

Luftverbrauch ............................................. 75 l/min

Schlauchdurchmesser ............................ 8 x 15 mm

Düsendurchmesser ..................................... 0,8 mm

Tank Kapazität .............................................. 125 ml

Nettogewicht ............................................... 0,3 kg

Schalldruck LpA ................................   86.2 dB(A)

Mögliche Abweichung KpA ..................... 2.5 dB(A)

Schalldruck LwA ...............................   72.3 dB(A)

Mögliche Abweichung KwA ..................... 2.5 dB(A)

PIKTOGRAMME.

   

Lesen Sie die Bedienungsanleitung

   

Augenschutz tragen

 

  Gehörschutz tragen

 

  Mund- und Nasenschutz tragen

 

 

  Europäische Konformität

SICHERHEITSHINWEISE.

Dieses Pneumatische Werkzeug soll als Farbspritzpis-

tole fungieren. Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, 

Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten, die 

mit diesem Pneumatische Werkzeug geliefert wurden. 

Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisun-

gen kann zu Stromschlägen, Feuer und/oder schweren 

Verletzungen führen. Heben Sie alle Sicherheitshinwei-

se und die gesamte Gebrauchsanleitung zum späteren 

Nachlesen auf. Unfälle können häufig vermieden wer

-

den, wenn man sich im Voraus der Gefährlichkeit einer 

Situation bewusst ist und die angemessenen Sicher-

heitsverfahren hundertprozentig einhält. Verwenden 

Sie diese Pneumatische Werkzeug niemals zu anderen 

Zwecken, als zu den in dieser Anleitung aufgeführten. 

Operationen, für die dieses Pneumatische Werkzeug 

nicht entwickelt wurde, können eine Gefahr darstellen 

und zu Verletzungen führen.

EIN SICHERER ARBEITSPLATZ.

Der Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein. 

Unordentliche und dunkle Stellen verursachen Unfälle. 

Betreiben Sie dieses Pneumatische Werkzeug nicht in 

der Nähe von brennbaren Materialien. Funken könn-

ten diese Materialien entzünden. Wenn Sie mit einem 

Pneumatische Werkzeug

 arbeiten, müssen Kinder und 

Neugierige fern bleiben. Ablenkungen können dazu 

führen, dass Sie die Kontrolle über das Werkzeug ver-

lieren. Halten Sie umstehende Personen in sicherem 

Abstand vom Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeits-

bereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung 

tragen. Fragmente von Werkstücken oder defekten 

Zubehörteilen  können  wegfliegen  und  Verletzungen 

verursachen, die über den unmittelbaren Einsatzbe-

reich hinausgehen.

PERSÖNLICHE SICHERHEIT.

Seien Sie aufmerksam, achten Sie auf das, was Sie 

gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Mens-

chenverstand ein, wenn Sie mit dieses

 Pneumatische 

Werkzeu

g arbeiten. Ver

w

enden Sie kein dieses Pneu-

matische Werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter 

dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamen

-

ten steh

e

n. Ein Augenblick, in dem Sie abgelenkt sind, 

während Sie mit die

ses Pneumatische Werk

zeug ar-

beiten, kann zu schweren Personenschäden führen.

PSA VERWENDEN.

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwen-

den Sie je nach Anwendung einen Gesichtsschutz, 

eine Schutzbrille. Tragen Sie gegebenenfalls eine 

Staubmaske, Gehörschutz, Handschuhe und eine 

Werkstattschürze, um kleine Schleif- oder Werkstüc-

kfragmente zu stoppen. Der Augenschutz muss in der 

Lage sein, Flugabfälle zu stoppen, die bei verschiede-

nen Vorgängen entstehen. Die Staubmaske oder das 

Atemschutzgerät muss in der Lage sein, durch Ihren 

Betrieb erzeugte Partikel zu filtern. Längerer Kontakt 

mit Lärm hoher Intensität kann zu Hörverlust führen.

NICHT AUF ZEHENSPITZEN STEHEND ARBEITEN.

Stehen Sie mit den Füßen fest auf dem Boden und 

achten Sie darauf, das Gleichgewicht nicht zu ver-

lieren.

 

So kontrollieren Sie in unvorhergesehenen 

Situationen das Pneumatische Werkzeug besser.

Summary of Contents for WK501100

Page 1: ...TRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR GRAVEDAD DEU ORIGINALANLEITUNGEN SCHWERKRAFT FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE GRAVIT ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE GRAV...

Page 2: ...SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Do not operate this pneumatic tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Keep away from chil...

Page 3: ...paired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained pneumatic tools Use pneumatic tools accessories and tool tips etc according to these instructions and in the mann...

Page 4: ...R SUPPLY AND CONNECTION SYSTEM For a correct installation follow the steps shown in the diagram 13 OPERATION The compressed air enters through the air in let which is screwed on to the grip of the pai...

Page 5: ...eaning The paint spray gun may be cleaned effectively using compressed air If com pressed air is not available use a brush to remo ve dust from the paint spray gun Cetain cleaning agents and solvents...

Page 6: ...rding to its products If you wish to contact our team send an e mail to info werku com POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM CAUSE SOLUTION Spray size uneven due to poor atomization Intermittent spr...

Page 7: ...peraciones para las que esta herramienta neum tica no fue dise ada pueden crear un peligro y causar lesiones personales SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada...

Page 8: ...los ni os y no permita el ma nejo de la herramienta a personas no familiariza das con las herramientas neum ticas o con estas instrucciones Las herramientas neum ticas son peligrosas en manos de usua...

Page 9: ...decuadamente en su manejo y exclusivamente conforme a los fines previstos COMPRESOR La pistola de pintar est dise ada para funcionar con compresor de aire nunca use di xido de car bono ox geno u otro...

Page 10: ...nte mucho tiempo con un m nimo mantenimiento El funcionamiento ptimo depende del buen cuidado de la pistola de pintar y de una lim pieza frecuente La pistola de pintar debe limpiarse de manera eficaz...

Page 11: ...com POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCI N Tama o de pulverizaci n desigual debido a una atomizaci n deficiente Pulverizaci n intermitente Sobre pulverizaci n Patr n de pulverizaci n...

Page 12: ...d dunkle Stellen verursachen Unf lle Betreiben Sie dieses Pneumatische Werkzeug nicht in der N he von brennbaren Materialien Funken k nn ten diese Materialien entz nden Wenn Sie mit einem Pneumatische...

Page 13: ...oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren pneumatischer Werkzeu ge beeintr chtigen k nnten Wenn ein pneumatis ches Werkzeug besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele...

Page 14: ...kommt die Farbnadel aus dem Durchfluss heraus 3 Die Fl ssigkeit tritt dann infolge der Schwerkraft ohne Druck heraus und wird von der Druckluft zerst ubt 4 FL SSIGKEITSDURCHLAUF Der Durchflussregler r...

Page 15: ...ird am besten mit Druckluft gereinigt Falls Sie keine Druckluft verwenden k nnen b rs ten Sie den Staub von der Farbspritzpistole ab Ei nige Reinigungs und L sungsmittel besch digen die Kunststoffteil...

Page 16: ...info werku com M GLICHE PROBLEME UND L SUNGEN PROBLEM URSACHE L SUNG Ungleichm ige Spr hgr e durch schlechte Zerst ubung Intermittierendes Spr hen berspr hen Schlecht geformtes Spritzbild Fehlendes S...

Page 17: ...peuvent cr er un danger et provoquer des blessures S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rang e et bien clai r e Les zones mal rang es et mal clair es sont sources d accidents N...

Page 18: ...les outils pneumatiques inutilis s hors de port e des enfants et n autorisez pas leur manie ment par des personnes non familiaris es avec ce type d outils ou m connaissant les consignes de s curit Le...

Page 19: ...nsi que des lois et restrictions en vigueur Le pistolet peinture doit tre utilis uniquement par des personnes ad quatement form es son maniement et respectant exclusivement les fins ici pr vues SYST M...

Page 20: ...devez utiliser en aucun cas des acides de la soude des alcalis des d capants etc pour leur nettoyage ENTRETIEN Drainez la condensation des r servoirs compres seurs d air et des tuyaux 12 Pour cela ouv...

Page 21: ...les pi ces mobiles V rifiez l tanch it et si elles sont serr es remplacez et lubrifiez les rondelles tamponn e par le distributeur accompagn e de la facture ou du ticket d achat Pour toute informatio...

Page 22: ...incrementare la possibilit di incidenti Non usare questo utensile pneumatico vicino a materiali infiammabili Le scin tille possono incendiare questi materiali Tenere lontani bambini e curiosi mentre...

Page 23: ...namento degli utensili pneumatici Gli utensili pneumatici devono essere riparati prima dell uso se danneggiati Molti incidenti sono causati da utensili pneumatici sottoposti a manutenzione impropria U...

Page 24: ...aria si apre al primo punto di pressione previo controllo dell aria 2 Continuando a premere il grilletto l ago della vernice fuoriesce dal passaggio del fluido 3 Il fluido viene quindi spruzzato per f...

Page 25: ...ano i componenti in plastica inclusi benzina tetraclorometano solventi clorurati ammoniaca e prodotti per la pulizia della casa contenenti ammoniaca Non utilizzare nessuno di questi prodotti per pulir...

Page 26: ...ia con il controllo dell aria Controllare che siano correttamente inseriti Controllare e se necessario pulire il cappello dell aria e l ugello Sostituire il gruppo dell ago Aumenta il flusso di vernic...

Page 27: ...goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik dit pneumatisch gereedschap niet in de buurt van brandbare mate rialen Vonken kunnen deze materialen doen ont...

Page 28: ...erking van pneumatische gereedschappen kunnen be nvloeden Pneumatisch gereedschap moet worden gerepareerd voor gebruik en wanneer deze beschadigd zijn Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht on...

Page 29: ...e verf stroomt dan door de zwaar tekracht zonder enige druk en wordt verpulverd door perslucht 4 MONDSTUK De mondstuk regulator past de hoeveelheid verf aan die wordt verpulverd 5 Voor meer verf dra a...

Page 30: ...reinigen MILIEU BESCHERMING De materialen en componenten die zijn gebruikt om dit product te vervaardigen kunnen worden hergebruikt en gerecycleerd Werku is gehecht aan een ge ntegreerd managementsyst...

Page 31: ...t pistool niet op de voor of achterrand beweegt Verminder de luchtstroom met luchtregeling Controleer of beide goed zitten Controleer en reinig indien nodig de luchtkap en het mondstuk Vervang de naal...

Page 32: ...quais esta ferramenta pneumatica n o foi pro jetada podem criar um perigo e causar ferimentos pessoais SEGURAN A DO REA DE TRABALHO Manter a rea de trabalho limpa e bem iluminada As reas desorganizada...

Page 33: ...as instru es As ferramentas pneum ticas s o peri gosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem...

Page 34: ...ssor de ar A pistola de pintar foi desenha da para funcionar com compressor de ar portan to nunca utilize di xido de carbono oxig nio ou outro g s de botijas SISTEMA DE SUPRIMENTO E CONEX O DE AR Para...

Page 35: ...tanques compressores de ar e das mangueiras 12 Para tal abra as torneiras de descompress o ou outras v lvulas de drenagem dos tanques A pistola de pintar foi desenhada para funcionar durante muito tem...

Page 36: ...apertado substitua e lubrifique as arruelas apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribuidor juntamente com a factura ou o ticket de compra Para qualquer informa o referente...

Page 37: ...37 WK501100 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Page 38: ...ci n de agua 7 Drenar diariamente 8 Suministro de aire NED 1 Installeer hier geen snelkoppeling 2 Luchtslang 3 Koppeling 4 Snelkoppeling 5 Lucht regulator 6 Waterafscheiding 7 Dagelijks afvoeren 8 Luc...

Page 39: ...39 WK501100...

Page 40: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Reviews: