background image

POR 

TRADUÇÃO INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Português

32

DECLARAÇÃO CONFORMIDADE CE.

Werku

®

 declara que a pistola de pintar WK501090 

corresponde ás seguintes Diretivas e Normativas:

2006/42/CE

EN1953:2013

La Coruña, 01/02/2022 

R Yáñez

Werku Tools SA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.

Compressor ................................................... > 2 hp

Pressão trabalho ...................................... 1.5-3 bar

Pressão máxima ............................................. 8 bar

Entrada ar ................................................. BSP 1/4”

Transferência pintura .................................... > 70%

Consumo ar .............................................. 125 l/min

Diâmetros mangueira ............................. 8 x 15 mm

Diâmetro passagem fluido .......................... 1.7 mm

Capacidade depósito ................................. 1000 ml

Peso líquido .................................................. 0.8 kg

Pressão acústica LpA ......................   94.2 dB(A)

Possível variação KpA ........................... 2.5 dB(A)

Pressão acústica LwA ....................   80.3 dB(A)

Possível variação KwA ........................... 2.5 dB(A)

PICTOGRAMAS.

   

Ler manual de instruções

   

Usar protecção ocular

 

  Usar proteção para os ouvidos

 

  Usar proteção para nariz e boca

 

 

  Conformidade europeia

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.

Esta ferramenta pneumatica deve funcionar como 

pistola de pintar. Leia todos os avisos de segu-

rança, instruções, ilustrações e especificações for

-

necidas com esta ferramenta pneumatica. O não 

cumprimento de todas as instruções listadas abaixo 

pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou fe-

rimentos graves. Manter todos os avisos e as ins-

truções para referência futura. Os acidentes pode-

ran evitar-se em muitos casos dando-se conta de 

uma situação perigosa antes de que se produza, 

e  observando  fielmente  os  procedimentos  de  se

-

gurança apropriados. Não utilize nunca esta ferra-

menta pneumatica para aplicações que não sejam 

as  especificadas  neste  manual.  Operações  para 

as quais esta ferramenta pneumatica não foi pro-

jetada podem criar um perigo e causar ferimentos 

pessoais.

SEGURANÇA DO ÁREA DE TRABALHO.

Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada. As 

áreas desorganizadas e escuras provocam aciden-

tes. Não opere esta ferramenta pneumatica perto de 

materiais inflamáveis. Faíscas podem inflamar esses 

materiais. Manter longe do alcance das crianças e 

curiosos enquanto estiver operando uma ferramenta 

pneumatica. As distracções podem fazer você perder 

o controle. Mantenha as pessoas presentes a uma 

distância segura da área de trabalho. Qualquer pes-

soa que entrar na área de trabalho deve usar equipa-

mento de proteção individual. Fragmentos da peça de 

trabalho ou de um acessório quebrado podem voar 

e causar ferimentos além da área imediata de ope-

ração.

SEGURANÇA PESSOAL.

Esteja alerta, observe o que está fazendo e use o 

bom senso ao operar esta ferramenta pneumatica

.

 

Não use esta ferramenta pneumatica quando estiver 

cansado ou sob a influência de drogas, álcool o

u

 me-

dicamentos. Um momento de desatenção enquanto 

opera esta ferramenta pneumatica pode causar feri-

mentos graves.

USE EPIS.

Use equipamento de proteção individual. Depen-

dendo da aplicação, use proteção facial ou óculos 

de proteção. Conforme apropriado, use máscara 

contra pó, protetores auditivos, luvas e avental 

de oficina capazes de parar pequenos fragmen

-

tos abrasivos ou da peça de trabalho. A proteção 

ocular deve ser capaz de impedir a projeção de 

detritos gerados por várias operações. A másca-

ra contra poeira ou respirador deve ser capaz de 

filtrar as partículas geradas por sua operação. A 

exposição prolongada a ruídos de alta intensida-

de pode causar perda de audição.

Summary of Contents for WK501090

Page 1: ...INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR SUCCIÓN DEU ORIGINALANLEITUNGEN SAUG FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE ASPIRATION ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE SUZIONE NED ORIGINELE INSTRUCTIES ONDERBEKER VERFSPUITPISTOOL POR INSTRUÇÕES ORIGINAIS PISTOLA PINTAR SUCÇÃO ...

Page 2: ...ed and dark areas invite accidents Do not operate this pneumatic tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Keep away from chil dren and curious while operating a pneumatic tool Distractions can cause you to lose control Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of work piece or of a br...

Page 3: ... etc according to these instructions and in the manner provided for the par ticular type of pneumatic tool taking into account the conditions work and work to develop The use of the pneumatic tool for applications other than those intended could result in a dangerous situa tion Please check your pneumatic tool serviced by a Werku official repair service using only identical replacement parts This ...

Page 4: ...initial air control 2 Pressing down further on the trigger a jet of paint squirts through the fluid outlet 3 The paint runs through by suction and is pulverised by the compressed air 4 NOZZLE REGULATOR The nozzle regulator adjusts the amount of paint that is pulverised 5 For more paint twist the nozzle regulator to the left 6 For less paint twist the nozzle regulator control to the right 7 SPRAY C...

Page 5: ... containing ammonia Do not use any of these to clean the paint spray gun ENVIRONMENT PROTECTION The materials and components that have been used to manufacture this product can be re used and recycled Werku is adhered to an Integrated Management System that is in charge of the co rrect elimination of the residues of this product Do not eliminate this product with domestic resi dues Werku offers to...

Page 6: ...CAUSE SOLUTION Spray size uneven due to poor atomization Intermittent spray Overspray Badly formed spray pattern Lack of spray in the center Uneven fan shape Air or paint leak Too much paint entering air flow Insufficient air hitting paint flow Air is getting into the paint circuit Spray gun distance from work piece Technique Atomization too high Nozzle or air cap alignment Debris or dried paint b...

Page 7: ...aciones para las que esta herramienta neumática no fue diseñada pueden crear un peligro y causar lesiones personales SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas y oscuras provocan acci dentes No utilice esta herramienta neumática cerca de materiales inflamables Las chispas pueden en cender estos materiales Mantenga alejados a los niños y...

Page 8: ...otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de las herramientas neumáticas Las herramientas neumáticas se reparan antes de su uso cuando están dañadas Muchos accidentes son causados por herramientas neumáticas pobremente manteni das Use la herramientas neumática y accesorios de acuerdo con estas instrucciones y de la manera pre vista para el tipo particular de herramientas neumáti ca te...

Page 9: ...ntrol de aire previo 2 Al seguir apre tando el gatillo sale la aguja de pintura fuera del paso de fluido 3 El medio fluido sale entonces por suc ción siendo pulverizado por el aire comprimido 4 PASO FLUIDO El regulador de paso de fluido ajusta la cantidad de pintura pulverizada 5 Para sacar más cantidad de pintura gire el regulador de paso de fluido hacia la iz quierda 6 Para sacar menos cantidad ...

Page 10: ...an la gasolina el tetraclorometano los disolventes de limpieza clorados el amoníaco y los productos de limpieza domésticos que contienen amoníaco No utilice ninguno de los productos men cionados para limpiar la pistola de pintar PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Los materiales y componentes que han sido uti lizados para fabricar este producto pueden ser reutilizados y reciclados Werku está adherido a ...

Page 11: ...e pulverización mal formado Falta de pulverización en el centro Forma de abanico desigual Fuga de aire o pintura Demasiada pintura entrando en el flujo de aire Aire insuficiente que golpea el flujo de pintura Entrada de aire en el circuito de pintura Distancia entre la pistola y la pieza de trabajo Técnica Atomización demasiado alta Alineación de boquilla o cabezal de aire Impurezas o pintura seca...

Page 12: ... Verletzun gen führen EIN SICHERER ARBEITSPLATZ Der Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein Unordentliche und dunkle Stellen verursachen Unfälle Betreiben Sie dieses Pneumatische Werkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Materialien Funken könn ten diese Materialien entzünden Wenn Sie mit einem Pneumatische Werkzeug arbeiten müssen Kinder und Neugierige fern bleiben Ablenkungen können daz...

Page 13: ...sanleitung nicht vertraut sind auf Pneumatische Werkzeuge sind in den Händen un geübter Benutzer gefährlich WARTUNG Stellen Sie sicher dass die beweglichen Teile ni cht falsch ausgerichtet oder verklemmt sind dass es keine defekten Teile oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren pneumatischer Werk zeuge beeinträchtigen könnten Wenn ein pneu matisches Werkzeug beschädigt ist muss es vor se...

Page 14: ...Druckluft wird über den Lufteinlass der an den Griff der Farbspritzpis tole angeschraubt ist geladen 1 Bei Betätigung des Abzugs öffnet sich das Luftventil bis zum ers ten Druckpunkt Restluftkontrolle 2 Wenn der Abzug erneut betätigt wird kommt die Farbnadel aus dem Durchfluss heraus 3 Der Lack läuft abgesaugt durch und wird von der Druckluft zers täubt 4 FLÜSSIGKEITSDURCHLAUF Der Durchflussregler...

Page 15: ...gsfrei eingesetzt zu werden Ein opti males Funktionieren hängt von einer sorgfältigen Pflege und häufigem Reinigen ab Die Farbspritz pistole wird am besten mit Druckluft gereinigt Falls Sie keine Druckluft verwenden können bürs ten Sie den Staub von der Farbspritzpistole ab Ei nige Reinigungs und Lösungsmittel beschädigen die Kunststoffteile u a Benzin Tetrachlormetan chlorhaltige Lösungsmittel fü...

Page 16: ...n möchten senden Sie eine E Mail an folgendeAdresse info werku com MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM URSACHE LÖSUNG Ungleichmäßige Sprühgröße durch schlechte Zerstäubung Intermittierendes Sprühen Übersprühen Schlecht geformtes Spritzbild Fehlendes Sprühen in der Mitte Ungleichmäßige Fächerform Luft oder Lackleck Zu viel Farbe gelangt in den Luftstrom Unzureichende Luft trifft auf den Farbflus...

Page 17: ...uvent créer un danger et provo quer des blessures SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rangée et bien éclai rée Les zones mal rangées et mal éclairées sont sources d accidents N utilisez pas cet outil pneu matique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces maté riaux Maintenez les enfants et les curieux éloignés pendant que vous manipulez u...

Page 18: ...e portée des enfants et n autorisez pas leur manie ment par des personnes non familiarisées avec ce type d outils ou méconnaissant les consignes de sécurité Les outils pneumatiques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non avertis ENTRETIEN Vérifiez que les parties mobiles ne sont pas désa lignées ou entravées qu il n y a pas de pièces cas sées ou d autres conditions qui peuvent affecter l...

Page 19: ...e pistolet à peinture doit être utilisé uniquement par des personnes adéquatement for mées à son maniement et respectant exclusive ment les fins ici prévues SYSTÈME DE ALIMENTATION ET RACCORDE MENT DE AIR Pour une installation correcte suivez les étapes indiquées sur le schéma 13 FONCTIONNEMENT L air comprimé nécessaire pour pulvériser la pein ture pénètre par l entrée d air vissée à la poignée du...

Page 20: ...s des acides de la soude des alcalis des décapants etc pour leur nettoyage ENTRETIEN Drainez la condensation des réservoirs compres seurs d air et des tuyaux 12 Pour cela ouvrez les robinets de décompression ou autres valves de drainage des réservoirs Le pistolet à peintu re a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Son bon fonctionnement dépend des soins qui lui sont appo...

Page 21: ...ses produits Si vous souhaitez contacter notre équipe veuillez envoyer un courrier électronique à l adresse suivante info werku com POSSIBLES PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE SOLUTION Taille de pulvérisation inégale en raison d une mauvaise atomisation Pulvérisation intermittente Pulvérisation excessive Forme de pulvérisation mal formée Manque de pulvérisation au centre Forme d éventail inéga...

Page 22: ...ulita e ben illuminata Le aree disordinate e buie possono incrementare la possibilità di incidenti Non usare questo utensile pneumatico vicino a materiali infiammabili Le scin tille possono incendiare questi materiali Tenere lontani bambini e curiosi mentre si utilizza un uten sile pneumatico Le distrazioni possono causare perdita di controllo Tenere i pedoni a distanza di si curezza dall area di ...

Page 23: ... altre condizioni che possano influenzare il funzionamento degli utensili pneumatici Gli utensili pneumatici devono essere riparati prima dell uso se danneggiati Molti incidenti sono causati da utensili pneumatici sottoposti a manutenzione impropria Utilizzare questi utensili pneumatici e i loro accessori secondo le presenti istruzioni e la modalità d uso prevista per ogni tipo di utensile pneumat...

Page 24: ...ola dell aria si apre al primo punto di pressione previo controllo dell aria 2 Continuando a premere il grilletto l ago della vernice fuoriesce dal passaggio del fluido 3 Il fluido scorre per aspirazione e viene polverizzata dall aria compressa 4 PASSAGGIO FLUIDO Il regolatore del passaggio del fluido adatta la quantità di vernice spruzzata 5 Per spruzzare più vernice ruotare il regolatore di flus...

Page 25: ... inclusi benzina tetraclorometano solventi clorurati ammoniaca e prodotti per la pulizia della casa contenenti ammoniaca Non utilizzare nessuno di questi prodotti per pulire la pistola dipingere PROTEZIONE AMBIENTALE I materiali e i componenti utilizzati per realizzare questo prodotto possono essere riutilizzati e riciclati Werku ha aderito ad un Sistema di Gestione Integrato responsabile del corr...

Page 26: ...a ventaglio irregolare Perdita di aria o vernice Troppa vernice che entra nel flusso d aria Flusso di vernice che colpisce l aria insufficiente Ingresso aria nel circuito di verniciatura Distanza tra pistola a spruzzo e il pezzo Tecnica Atomizzazione troppo alta Allineamento dell ugello o cappello dell aria Impurità o vernice secca che bloccano il cappello dell aria Punta dell ago usurata o danneg...

Page 27: ... goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik dit pneumatisch gereedschap niet in de buurt van brandbare mate rialen Vonken kunnen deze materialen doen ont branden Houw kinderen en nieuwsgierigen uit be buurt tijdens het gebruiken van een pneumatisch gereedschap Afleidingen kunnen controleverlies veroorzaken Houd omstanders op veilige afstand van het we...

Page 28: ...sche gereedschappen kunnen beïnvloeden Pneumatisch gereedschap moet worden gerepareerd voor gebruik en wanneer deze beschadigd zijn Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onder houden pneumatisch gereedschap Gebruik pneu matisch gereedschap en accessoires volgens deze instructies en op de wijze die voor het specifieke type pneumatisch gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandig...

Page 29: ...tiel open tot het eerste drukpunt initiële luchtcontrole 2 Als u de trekker verder activeert komt de verfnaald buiten het monds tukeen 3 De verf loopt er door aanzuiging door heen en wordt verpulverd door de perslucht 4 MONDSTUK De mondstuk regulator past de hoeveelheid verf aan die wordt verpulverd 5 Voor meer verf draai de mondstuk regultor naar links 6 Voor minder verf draai de mondstuk regulat...

Page 30: ...einigd met perslucht Als er geen perslucht beschikbaar is gebruik dan een borstel om de stof uit de verfspuitpistool te verwijderen Sommige re inigingsmiddelen en oplosmiddelen kunnen scha de aan kunststof onderdelen veroorzaken onder deze zijn benzine tetrachloorkoolstof chloorhou dende schoonmaakmiddelen ammoniak en huis houdelijke schoonmaakmiddelen die ammoniak bevatten Gebruik geen van deze o...

Page 31: ...ilt opnemen met ons team stuur dan een e mail naar info werku com MOGELIJKE PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Ongelijke spuitgrootte door slechte verneveling Intermitterend spuiten Overspuiten Slecht gevormd sproeipatroon Gebrek aan spuiten in het midden Ongelijke waaiervorm Lucht of verflek Er komt te veel verf in de luchtstroom Onvoldoende lucht die de verfstroom raakt Luchtinl...

Page 32: ...uais esta ferramenta pneumatica não foi pro jetada podem criar um perigo e causar ferimentos pessoais SEGURANÇA DO ÁREA DE TRABALHO Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas e escuras provocam aciden tes Não opere esta ferramenta pneumatica perto de materiais inflamáveis Faíscas podem inflamar esses materiais Manter longe do alcance das crianças e curiosos enquanto es...

Page 33: ... instruções As ferramentas pneumáticas são peri gosas nas mãos de utilizadores inexperientes MANUTENÇÃO Verifique as partes móveis de desalinhamento não há peças quebradas ou outras condições que podem afectar o funcionamento das ferramen tas pneumáticas As ferramentas pneumáticas são reparadas antes da utilização quando estão danificadas Muitos acidentes são causados por ferramentas pneumáticas s...

Page 34: ... compressor de ar portan to nunca utilize dióxido de carbono oxigênio ou outro gás de botijas SISTEMA DE SUPRIMENTO E CONEXÃO DE AR Para uma instalação correta siga os passos indi cados no esquema 13 FUNCIONAMENTO O ar comprimido necessário para pulverizar ca rrega se pela entrada de ar que está aparafusa da ao punho da pistola de pintar 1 Ao accionar o gatilho abre se a válvula de ar até ao prime...

Page 35: ...m cuidado da pistola de pintar e de uma lim peza frequente A pistola de pintar deverá ser limpa de maneira eficaz mediante o uso de ar comprimido Utilize sempre óculos protetores quando trabalhar com ar comprimido Se não poder utilizar ar compri mido retire as poeiras da pistola de pintar com uma escova Alguns produtos de limpeza e dissolventes danificam os componentes de plástico entre os quais s...

Page 36: ... direção info werku com POSSÍVEIS PROBLEMAS E SOLUÇÕES PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Tamanho de pulverização desigual devido à atomização insuficiente Pulverização intermitente Pulverização excessiva Padrão de pulverização malformado Falta de pulverização no centro Forma de leque irregular Vazamento de ar ou tinta Muita tinta entrando no fluxo de ar Ar insuficiente atingindo o fluxo de tinta Entrada de a...

Page 37: ...37 WK501090 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8 ...

Page 38: ...ación de agua 7 Drenar diariamente 8 Suministro de aire NED 1 Installeer hier geen snelkoppeling 2 Luchtslang 3 Koppeling 4 Snelkoppeling 5 Lucht regulator 6 Waterafscheiding 7 Dagelijks afvoeren 8 Luchttoevoer DEU 1 Hier keine Schnellkupplung installieren 2 Luftschlauch 3 Kupplung 4 Schnellkupplung 5 Luftregler 6 Wasserabscheidung 7 Täglich entleeren 8 Luftversorgung POR 1 Não instale um acoplado...

Page 39: ...39 WK501090 ...

Page 40: ... tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon POR Serviço técnico em garantia só é prestado mediante a apresentação deste documento assinado e carimbado juntamente com a fatura ...

Reviews: