WERKU WK400890 Original Instructions Manual Download Page 13

13

Español

ESP

USO DETERGENTE.

Agregue detergente al deposito y móntelo 

Inserte el extremo del dispensador de 

detergente con la lengüeta de plástico en la 

apertura de la pistola pulverizadora, empuje y 

gire en el sentido de las agujas del reloj para 

bloquear el dispensador de detergente y la pistola 

pulverizadora (12) 

El uso de detergentes puede 

reducir drásticamente el tiempo de limpieza y 

ayudar a eliminar manchas difíciles 

El uso 

de detergentes más gruesos, como el jabón 

para vajilla, obstruirá el sistema de inyección de 

productos químicos e impedirá la aplicación del 

detergente 

Existen detergentes específicos  para 

el uso de hidrolavadoras 

Estos detergentes son 

aproximadamente tan gruesos como el agua 

El 

uso de detergentes más gruesos, como el jabón 

para lavar platos, obstruirá el sistema de inyección 

de químicos y evitará la aplicación del detergente 

El poder de limpieza de los detergentes 

proviene de aplicarlos a una superficie y dando 

a los productos químicos tiempo para romper la 

suciedad y la mugre 

Los detergentes funcionan 

mejor cuando se aplican a baja presión.

FILTRO ENTRADA AGUA.

El filtro de entrada de agua debe ser 

inspeccionado regularmente, para evitar 

obstrucciones y restricciones en el suministro de 

agua a la bomba (13).

BOQUILLA PULVERIZACIÓN.

La boquilla de pulverización regulable le permitirá 

usar cualquier variedad de patrón de aspersión, 

desde una aspersión de abanico completo (14) 

hasta una aspersión de chorro directo (15) 

Cuando utilice la hidrolavadora para limpiar 

cubiertas de madera, revestimientos, vehículos, 

etc., siempre comience a usar el rociador en 

abanico y comience a rociar desde un mínimo de 

1 metro de distancia para evitar dañar la superficie 

del material que está limpiando 

Comience 

siempre rociando en un área de prueba libre de 

personas y objetos 

Advertencia; el chorro de 

alta presión pueden ser peligroso y no debe estar 

dirigido a personas, equipos eléctricos bajo tensión 

o la propia hidrolavadora 

No dirija el chorro 

contra usted o contra otras personas para limpiar 

la ropa o el calzado.

PASADOR LIMPIEZA.

Para usar el pasador de limpieza, inserte el 

cable en el orificio de la boquilla y muévase hacia 

adelante y hacia atrás hasta que se desprenda la 

suciedad (16).

APAGADO.

Cuando termine de usar la hidrolavadora, siga 

estos pasos para apagar 

Gire la hidrolavadora 

a la posición apagado 

Cierre el suministro de 

agua 

Antes de desconectar la conexión de 

manguera de alta presión, apunte la pistola en 

una dirección segura y descargue el agua a alta 

presión 

Desconecte la manguera de alta presión 

de la hidrolavadora y de la pistola 

Desconecte 

la manguera de suministro de agua 

Retire 

el exceso de agua de la bomba inclinando la 

hidrolavadora a ambos lados para drenar el 

agua restante de los accesorios de entrada y 

salida 

Retire el filtro de entrada de agua y 

enjuague con agua para eliminar la suciedad o 

los residuos 

Retire el filtro una vez limpiado 

Drene el depósito de detergente y enjuague 

con agua corriente 

Limpie cualquier resto de 

agua en todas las piezas y accesorios 

Active la 

cerradura de seguridad de la pistola 

Guarde la 

hidrolavadora, las piezas y los accesorios en un 

área con una temperatura superior a 0º C.

MANTENIMIENTO.

Este hidrolavadora tiene un sistema de lubricación 

cerrado, por lo que no es necesario añadir aceite 

Compruebe que todas las mangueras y accesorios 

no estén dañados antes de usarlos 

Compruebe 

periódicamente si hay depósitos en el filtro de 

entrada 

Limpie este filtro regularmente para obtener 

el máximo rendimiento 

La hidrolavadora ha sido 

diseñada para funcionar durante mucho tiempo con 

un mínimo mantenimiento 

El funcionamiento óptimo 

depende del buen cuidado de la hidrolavadora y 

de una limpieza frecuente 

Para evitar accidentes, 

desconecte siempre la hidrolavadora de la fuente de 

alimentación antes de efectuar la limpieza o cualquier 

mantenimiento de la misma 

La hidrolavadora 

debe limpiarse de manera eficaz utilizando aire 

comprimido al final de cada uso 

Utilice siempre 

gafas protectoras cuando trabaje con aire comprimido 

Si no puede utilizar aire comprimido, retire el polvo 

de la hidrolavadora sirviéndose de un cepillo 

Las 

ranuras de ventilación del motor y los interruptores 

deben estar siempre limpios y sin ninguna clase 

Summary of Contents for WK400890

Page 1: ...S HIGH PRESSURE WASHER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES HIDROLAVADORA ALTA PRESI N DEU ORIGINALANLEITUNGEN HOCHDRUCKREINIGER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NETTOYEUR HAUTE PRESSION NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Page 2: ...t hands Check the power cord with mains plug for damage prior to every use Immediately have damaged power cord replaced by an authorised customer service electrician Do not operate an appliance if the...

Page 3: ...able explosive and poisonous Do not use acetone undiluted acids and solvents as they corrode the materials used on the appliance Keep packaging films away from children there is a risk of suffocation...

Page 4: ...ol accidentally STORE POWER TOOLS Store power tools out of reach of children and not allow the handling of power tools to people unfamiliar with the tools or these instructions Power tools are dangero...

Page 5: ...high pressure hose 3 Caution prior to operate the pressure washer ensure that the high pressure hose has been completely uncoiled Whilst the pressure washer is in operation the high pressure hose mus...

Page 6: ...are approximately as thick as water The use of thicker detergents such as dish soap will clog the chemical injection system and prevent the application of the detergent The cleaning power of detergent...

Page 7: ...chosen by Werku either via the repair or by replacement if necessary with a later model This commercial guarantee does not affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE...

Page 8: ...o utilice nunca esta hidrolavadora para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual COMPONENTES EL CTRICOS Peligro riesgo de descarga el ctrica No tocar nunca la clavija ni el enchufe co...

Page 9: ...o para evitar accidentes o da os si se cae el equipo Mediante el chorro de agua que sale de la boquilla de alta presi n se ejerce una fuerza de retroceso sobre la pistola pulverizadora Mantener el equ...

Page 10: ...zas en movimiento La ropa suelta las joyas o el pelo largo pueden ser cogidos en las piezas en movimiento Si hay dispositivos para la conexi n de medios de extracci n y recogida de polvo aseg rese de...

Page 11: ...la operaci n la hidrolavadora puede producir vibraci n Los tornillos pueden ir afloj ndose progresivamente pudiendo causar una aver a o accidente Aleje las manos de las partes en movimiento de la hid...

Page 12: ...e alta presi n no debe hacer bucles Advertencia siempre apague el motor antes de apagar el suministro de agua El motor podr a sufrir da os graves si funciona sin agua Abra completamente el grifo de su...

Page 13: ...iar la ropa o el calzado PASADOR LIMPIEZA Para usar el pasador de limpieza inserte el cable en el orificio de la boquilla y mu vase hacia adelante y hacia atr s hasta que se desprenda la suciedad 16 A...

Page 14: ...ompra por el primer consumidor Esta fecha se refleja en la factura o ticket de compra La acci n para reclamar el cumplimiento de esta garant a comercial prescribe a los seis meses desde la finalizaci...

Page 15: ...man sich im Voraus der Gef hrlichkeit einer Situation bewusst ist und die angemessenen Sicherheitsverfahren hundertprozentig einh lt Verwenden Sie diese Hochdruckreiniger niemals zu anderen Zwecken a...

Page 16: ...cherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist und haben die daraus resultieren den Gefahren verstanden Kinder d rfen mit dem Ger t nicht spi...

Page 17: ...dass Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren PERS NLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit ein...

Page 18: ...ine zweckfremde Verwendung des elektrisches Werkzeug kann gef hrlich sein Lassen Sie Ihr elektrisches Werkzeug von einem qualifizierten Reparaturdienst von Werku berpr fen und verwenden Sie nur Origin...

Page 19: ...nd drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie einrastet Das gesamte Zubeh r muss zur korrekten Verwendung in die Spr hpistole eingesetzt werden 2 Schrauben Sie den Hochdruckschlauch an 3 Vorsicht Vor der...

Page 20: ...uckreiniger nicht verwenden dr cken Sie die Sperrtaste damit der Abzug nicht unbeabsichtigt bet tigt wird 11 HALTEN DER SPR HPISTOLE Halten Sie die Spr hpistole in der richtigen Position mit einer Han...

Page 21: ...ren Das optimale Funktionieren h ngt von guter Pflege der Hochdruckreiniger und h ufiger Reinigung ab Um Unf lle zu vermeiden m ssen Sie die Hochdruckreiniger immer von der Steckdose trennen bevor Sie...

Page 22: ...rauch oder eine andere Art von nat rlichem Verschlei verursacht wurden M ngel aufgrund von Unaufmerksamkeit oder Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung und unsachgem em Betrieb eine Benutzung die nich...

Page 23: ...les situations dangereuses avant qu un accident ne se produise et en respectant fid lement les proc dures de s curit ad quates N utilisez jamais ce nettoyeur haute pression dans les cas non sp cifi s...

Page 24: ...ilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Pr caution avant d effectuer toute op ration avec ou...

Page 25: ...intenez vos pieds bien plat sur le sol et conservez votre quilibre tout moment Cela vous permettra de mieux contr ler l outil lectrique en cas d impr vu HABILLEZ VOUS EN CONS QUENCE Ne portez pas de v...

Page 26: ...vement PENDANT LE FONCTIONNEMENT Ne faites pas fonctionner le nettoyeur haute pression s il n est pas bien maintenu Faites le fonctionner quand vous tes s r de le contr ler totalement Ne le dirigez pa...

Page 27: ...te pression 7 8 9 Attention avant de raccorder le raccord rapide au nettoyeur haute pression v rifiez que le filtre est install sur l arriv e d eau et qu il n est pas obstru Si le filtre n est pas mon...

Page 28: ...stance pour viter d endommager la surface du mat riau que vous nettoyez Commencez toujours pulv riser dans une zone d essai d pourvue de personnes et d objets Avertissement le jet haute pression peut...

Page 29: ...galement par la Directive 1999 44 CE La p riode de validit de cette garantie commerciale est de 24 mois Si ce produit est destin une utilisation professionnelle ou industrielle la p riode de validit...

Page 30: ...enti ele gevaarlijke situatie voordat deze plaatsvindt en door het observeren van de juiste veiligheidsprocedures Deze hogedrukreiniger miet gebruiken voor andere toepassingen dan die in deze handleid...

Page 31: ...t te weinig ervaring en of kennis tenzij ze onder toezicht staan van een bevoegde persoon die instaat voor hun veiligheid of van die persoon instructies hebben gekregen over het gebruik van het appara...

Page 32: ...allen verrichten Gebruik geen elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen zoals in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen gassen of stoffen Houw kinderen en nieuwsgierigen uit be buurt tijdens...

Page 33: ...e die voor het specifieke type elektrisch gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de voorziene to...

Page 34: ...gedrukslang volledig is vastgedraaid Als de hogedrukreiniger in bedrijf is mag de hogedrukslang niet lussen Sluit de hogedrukslang aan op het pistool plaats deze in en sluit snel aan om lekkage te voo...

Page 35: ...druk en draai deze in wijzerzin om de dispenser van het reinigingsmiddel en de spuitpistool 12 te vergrendelen Het gebruik van reinigingsmiddelen kan de reinigingstijd drastisch verminderen en helpen...

Page 36: ...voor professioneel of industrieel gebruik is de geldigheidsduur 12 maanden The geldigheidsduur begint op de datum van aankoop van de eerste consument Deze datum wordt getoond op de factuur of aankoop...

Page 37: ...ca tocar na ficha de rede e na tomada com as m os molhadas Antes de qualquer utiliza o do aparelho verificar se o cabo de liga o rede e a ficha de rede n o apresentam quaisquer danos O cabo de liga o...

Page 38: ...a pistola e a lan a Nunca deixar o aparelho sem vigil ncia enquanto estiver a funcionar Advert cia no caso de longas interrup es de trabalho deve se desligar o interruptor do aparelho N o operar o ap...

Page 39: ...reduz o risco de choque el ctrico Se a utiliza o de uma ferramenta el ctrica em um local h mido estiver dispon vel usar um poder protegida por um dispositivo de corrente residual RCD O uso de um RCD...

Page 40: ...adora alta press o deve de ser utilizado unicamente por pessoas devidamente preparadas para a sua opera o e exclusivamente de acordo com os fins previstos FONTE DE ALIMENTA O Certifique se de que a fo...

Page 41: ...udar a remover manchas persistentes O uso de detergentes mais espessos como saboneteira obstruir o sistema de inje o qu mica e impedir a aplica o de detergente Existem detergentes espec ficos para o u...

Page 42: ...defeitos ocorram dentro do per odo de validade O consumidor tem direito repara o gratuita dos defeitos que a Werku reconhe a como inclu dos na garantia comercial custos de envio m o de obra e materia...

Page 43: ...43 WK400890 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Page 44: ...44 WK400890 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12...

Page 45: ...45 WK400890 fig 13 fig 13 fig 14 fig 14 fig 15 fig 15 fig 16 fig 16...

Page 46: ...46 WK400890...

Page 47: ...47 WK400890...

Page 48: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Reviews: