background image

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-07-19

V1.0cl

51270

Síťový spínač pro ochranu proti přepětí

Bezpečnostní pokyny

Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití. 

• 

Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.

Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu.

• 

Návod k použití uschovejte.

Bez napětí pouze po vytažení zástrčky.

• 

V případě nouze, po použití a během bouřky vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky 

přímo na krytu zástrčky.

• 

Pouzdro neotvírejte.

• 

Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.

• 

Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.

Vadné zařízení nesmí být uvedeno do provozu, ale musí být zajištěno proti neúmysln

-

ému dalšímu použití.

• 

Výrobek, jeho součásti a příslušenství používejte pouze v bezvadném stavu.

• 

Vyhněte se extrémnímu zatížení, jako je teplo a chlad, vlhkost a přímé sluneční 

záření, mikrovlnné trouby, vibrace a mechanický tlak.

• 

V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a dalších problémů, které 

nelze vyřešit pomocí přiložené dokumentace, se obraťte na prodejce nebo výrobce.

• 

Instalaci, demontáž, údržbu a opravy smí provádět pouze vyškolení pracovníci. spe

-

cialisté na elektrotechniku.

• 

Porovnejte technické údaje výrobku, napájecího zdroje a periferních zařízení. 

  Ty musí být totožné.

• 

Používejte pouze v suchém stavu.

•  Nezapojujte je jeden po druhém.

• 

Nikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama.

• 

Nepoužívejte zakryté.

• 

Nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu.

Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!

• 

Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití. 

2  Popis a funkce

2.1  Produkt

Tento výrobek je přepěťový ochranný spínač, který chrání vaše zařízení před přepětím v 

síti, například před úderem blesku. 

 

○ Provozní LED se rozsvítí, jakmile je přítomno napětí

2.2  Rozsah dodávky

Síťový spínač pro ochranu proti přepětí, Návod k použití

2.3  Ovládací prvky

Ochranná kontaktní zásuvka

Zástrčka s ochranným kontaktem 

Kryt

Indikátor přepěťové ochrany (provoz

-

ní LED)

2.4  Technická data

Objednací číslo

51270

Přípojky

1x Ochranná kontaktní zásuvka (Typ F, CEE 7/3)

1x Zástrčka s ochranným kontaktem (

T

yp, CEE 7/4)

Vstupní napětí 

250 V 

 50 Hz

Max. zátěž

16A, 3500 W

Přepěťová ochrana

T3, Uc 255 V 

, 50 Hz

Uoc 6,0 kV (L-N) / 3,0 kV (L-PE) / 5,0 kV (N-PE)

Up 2,6 kV (L-N) / 2,0 kV (L/N-PE)

Třída ochrany

Stupeň krytí

I   

IP20

Rozměry (DxŠxV) 

[mm]

77 x 76 x 51

Hmotnost (g)

76

Použití dle určení

Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo 

v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí používat 

jen v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a 

bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob a 

věcným škodám. 

Příprava

1. 

Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.

2. 

Porovnejte technická data všech používaných přístrojů a zajistěte kompatibilitu. 

Připojení a ovládání

1. 

Připojte domácí spotřebiče k přepěťové ochraně.

2. 

Připojte přepěťovou ochranu ke snadno přístupné uzemněné zásuvce.

Přepěťová ochrana je aktivní, když se rozsvítí indikátor přepětí.

Rozsvítí se, jakmile je přítomno napětí.

Údržba, péče, skladování a přeprava

Produkt je bezúdržbový.

DŮLEŽITÉ! 

Věcné škody

• 

Před čištěním vždy odpojte napájecí kabel ze zásuvky.

• 

Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.

• 

Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.

• 

Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě nepřístupném pro děti a v suchém 

prostředí chráněném před prachem.

•  Skladujte v chladu a suchu.

• 

Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.

7  Pokyny k likvidaci

7.1  Produkt

Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE nesmí 

likvidovat společně s domovním odpadem. Jejich součásti se musí odevzdat 

k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, protože toxické a nebezpečné 

složky mohou při neodborné likvidaci trvale poškodit životní prostředí.

 

Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické 

přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému sběrnému 

místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu. Symbol na výrobku, 

návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje na tato ustanovení. Díky správnému třídění, 

recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k ochraně životního prostředí.

 

WEEE číslo: 82898622

7.2  Obaly

Obaly lze zdarma likvidovat na veřejných sběrných místech - papír v popelnicích 

na papír, plasty ve žlutých pytlech a sklo v kontejnerech na použité sklo. 

DE4535302615620

Prohlášení o shodě s předpisy EU

Se symbolem CE Goobay®, registrovaná ochranná známka společnosti 

Wentronic GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá základním evropskými 

standardům a směrnicím. 

Použité symboly

Pouze pro vnitřní použití

IEC 60417- 5957

Střídavý proud

IEC 60417- 5032

Recyklace

ISO 7001 - PI PF 

066

Ochranná svorka (Třída ochrany I)

IEC 60417- 5019

- 9 -

Změny vyhrazeny.

Návod k použití

CS

Summary of Contents for Goobay 51270

Page 1: ...zw in den Sicher heitshinweisen beschriebene Verwendung ist nicht gestattet Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenr umen benutzt werden Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und...

Page 2: ...IP20 Dimensions LxWxH mm 77 x 76 x 51 Weight g 76 3 Intended use We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function or in the Safety Instructions Use t...

Page 3: ...3 Utilisation pr vue Nous n autorisons pas l utilisation du dispositif d une fa on diff rente de celle d crite au chapitre Description et Fonctions et Consignes de s curit Utilisez le produit uniquem...

Page 4: ...i protezione I IP20 Dimensioni LxWxH mm 77 x 76 x 51 Peso g 76 3 Uso previsto Non consentito l uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo Descrizione e Funzione o Istruzioni...

Page 5: ...e a lo previsto No se permite un uso distinto al descrito en el cap tulo Descripci n y funcionamiento o Indicaciones de seguridad Este producto solamente se puede utilizar en interiores secos La inobs...

Page 6: ...schreven in het hoofdstuk Beschrijving en functie of in de Veiligheidsinstructies is niet toegestaan Dit product mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten Het niet in acht nemen en niet opvolg...

Page 7: ...77 x 76 x 51 V gt g 76 3 Bestemmelsesm ssig anvendelse Enhver anvendelse der afviger fra kapitlet Beskrivelse og funktion eller Sikkerhedsanvisninger er ikke tilladt Dette produkt m kun anvendes inde...

Page 8: ...Kapslingsklassning I IP20 M tt LxBxH mm 77 x 76 x 51 Vikt g 76 3 Avsedd anv ndning Produkten f r inte anv ndas p annat s tt n som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion eller S kerhetsanvisninga...

Page 9: ...ny Stupe kryt I IP20 Rozm ry Dx xV mm 77 x 76 x 51 Hmotnost g 76 3 Pou it dle ur en Jin pou it ne pou it popsan v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpe nostn ch pokynech nen dovoleno Tento produkt se s...

Page 10: ...w rozdzia ach Opis i funkcje oraz Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa jest niedopuszczalne Niniejszy produkt mo e by stosowany wy cznie w suchych po mieszczeniach Nieprzestrzeganie tych postanowie i z...

Reviews: