background image

EN

FR

EN

FR

Information Concerning these Instructions

•  These instructions apply to products designated BBZKxxx.

•  The product is subject to further technical development, and 

thus the information contained in these operating instruc-

tions may also be subject to change. The current version 

can be found at www.wenglor.com.

•  They make it possible to use the product safely and efficiently.

•  These instructions are an integral part of the product and must 

be kept on hand for the entire duration of its service life.

•  Read the operating instructions carefully before using the 

product.

•  Local accident prevention regulations and national work 

safety regulations must be complied with as well.

Use for Intended Purpose 

Machine Vision Cameras are used in image processing ap-

plications for image recording.

Machine Vision Cameras can be operated in the free-running 

or trigger mode. With their compact format, they can be 

mounted even where space is limited. The C mount connec-

tion ensures flexibility by making it possible to attach various 

lenses. External illumination is required in order to illuminate 

the inspection object; for maximum brightness, this illumina-

tion can be synchronized with the image recording. The image 

data is transmitted via Gigabit Ethernet to the control unit, 

where images are evaluated and the results are read out.

The product may be used only within the range of the speci-

fied ambient conditions. The guidelines, safety data, and 

approvals specified in the technical data must also be taken 

into account.

General Safety Precautions

•  The product is not a safety component in accordance with 

2006/42/EC (Machinery Directive).

•  The product is not suitable for use in potentially explosive 

atmospheres.

•  Protect the Machine Vision Camera from contamination and 

mechanical influences.

•  The product may be used only with accessories supplied 

or approved by wenglor, or in combination with approved 

products. A list of approved accessories and combination 

products can be found at www.wenglor.com.

DANGER!

Risk of personal injury or property damage in 

case of use for other than the intended purpose!

Non-observance of the safety precautions may lead 

to hazardous situations.

•  Comply with the general safety precautions.

DANGER!

Risk of personal injury or property damage in 

case of incorrect initial start-up and mainte-

nance!

Personal injury and damage to equipment may occur. 

•  Adequate training and qualification  

of personnel.

DANGER!

Risk of personal injury or property damage if 

the product is modified.

Personal injury and damage to equipment may occur. 

Non-observance may result in loss of the CE mark, 

and the guarantee may be rendered null and void.

•  Modification of the product is impermissible.

Technical Data

Order Number

Technical  

Data

BBZK001

BBZK002

BBZK003

BBZK004

BBZK005

BBZK006

Optical Data

Resolution

1,440 × 1,080 px 

(1.56 MP)

2448 × 2048 px

(5,01 MP)

4,024 × 3,036 px 

(12.22 MP)

Pixel size

3.45 × 3.45 μm

1.85 × 1.85 μm

Sensor type

CMOS

Sensor designation

Sony 

IMX296

Sony 

IMX296

Sony

IMX264

Sony

IMX264

Sony

IMX226

Sony

IMX226

Image chip

Mono-

chrome Color

Mono-

chrome Color

Mono-

chrome Color

Sensor size

1/2.9″

2/3″

1/1.7″

Frame rate

< 65.2 fps 

@1,440 × 1,080

< 24.2 fps 

@2,448 × 2,048

9.7 fps @ 

4,024 × 3,036

Electrical Data

Supply voltage

9…24 V DC

Current consumption  

(operating voltage 

= 24 V)

< 130 mA

150 mA

< 100 mA

Temperature range

–30…60°C

0…50°C

Storage temperature

–30…70°C

Atmospheric humidity

20…95%

Number of GPIOs

1

GPIO maximum output 

current

25 mA

GPIO protective circuit

No

Number of flash 

outputs

1

Flash output

Optocoupler

Uninsulated

Number of trigger 

inputs

1

Trigger input

Optocoupler

Uninsulated

Short-circuit protection

No

Overload-proof

No

Supported  

PoE classes

2

Supported PoE 

standard

IEEE 802.3af

Protection class

III

Mechanical Data

Lens thread

C mount

Housing material

Aluminum

Weight

100 g

76 g

Degree of protection

IP40

IP30

Connection type

6-pin HR10

Ethernet connection 

type

8-pin RJ45

Function

Ethernet

Yes

Global shutter

Yes

No

Rolling shutter

No

Yes

PoE

Yes

Scope of Delivery

1 × camera, 1 × quick-start guide, 3 × M3 × 3 mm screws,  

6 × M2 × 3 mm screws

Installation

•  Observe electrical and mechanical regulations, standards, 

and safety rules.

•  Make sure that the Machine Vision Camera is mounted in a 

mechanically secure manner.

•  Specified torque values must be observed.

NOTE!

Mount the Machine Vision Camera on a heat-conducting 

surface for optimal heat exchange with the environment and 

ensure adequate heat dissipation.

ATTENTION!

Risk of property damage in case of improper 

installation!

The product may be damaged.

•  Comply with installation instructions.

CAUTION!

Risk of personal injury or property damage dur

-

ing installation!

Personal injury and damage to the product may 

occur.

•  Ensure a safe installation environment.

Electrical Connection

The Machine Vision Camera can be supplied with voltage via 

the Hirose connector or via Power over Ethernet (PoE).

ATTENTION!

Risk of damage to the Machine Vision Camera if 

supplied with voltage simultaneously via the Hi-

rose connector and Power over Ethernet (PoE)

Simultaneous voltage supply via the Hirose con-

nector and Power over Ethernet (PoE) may result in 

irreparable damage to the camera.

•  Implement voltage supply either via the Hirose 

connector or via Power over Ethernet (PoE).

Voltage Supply via Hirose Connector:

•  Connect the Machine Vision Camera to 9…24 V DC via the 

Hirose connector.

•  The PWR LED on the back of the Machine Vision Camera 

lights up.

Voltage Supply via Power over Ethernet (PoE):

•  Connect the Machine Vision Camera to a switch with PoE 

functionality via an Ethernet cable.

•  The PWR LED on the back of the Machine Vision Camera 

lights up.

DANGER!

Risk of personal injury or property damage due 

to electric current.

Voltage-conducting parts may cause personal injury 

or damage to equipment.

•  The electric device may be connected by appro-

priately qualified personnel only.

Trigger Input W(I0)

BBZK001 – 4:

•  Connect W-/SY- to GND.

•  Connect W(I0) to the trigger sensor’s digital output. 

High range: 3.3…24 V DC 

Low range: 0…1 V DC

•  Make sure that the input voltage is not between 1 V DC and 

3.3 V DC, as the electrical condition is not stable between 

these two values.

•  The breakthrough voltage is 30 V DC. 

•  The maximum input current is 25 mA.

•  It is recommended to trigger the camera via the digital input 

using a push-pull output of the trigger device.

BBZK005 – 6:

•  Connect pin 5/pin 6 to GND.

•  Then connect W(I0) to the trigger sensor’s digital output. 

High range: 3.3…24 V DC 

Low range: 0…0.3 V DC

•  Make sure that the input voltage is not between 0.3 V DC 

and 3.3 V DC, as the electrical condition is not stable bet-

ween these two values. 

•  The breakthrough voltage is 30 V DC.

•  The maximum input current is 25 mA.

•  It is recommended to trigger the camera via the digital input 

using a push-pull output of the trigger device.

Flash output for flash mode SY (O1) for BBZK001-004:
• Connect W-/SY- to GND.
• Connect SY (O1) to the synchronization pin for the illumina-

tion.

GPIO (I/O2):

•  To avoid damaging the GPIO pin, please connect pin 6 to 

GND first and then connect the input voltage to pin 3 (I/O2). 

High range: 3.3…24 V DC 

Low range: 0…0.3 V DC

•  The breakthrough voltage is 30 V DC. 

NOTE

!

External illumination can be used only in continuous mode 

with the BBZK005 and BBZK006 rolling shutter cameras. In 

addition, only static applications are possible due to the roll-
ing shutter image sensor.

PWR LED

No. LED color

Status

Description

1

Red

Flashing very slowly Wiring error

2

Red

Flashing

Error

3

Blue

Flashing slowly

The camera is recording images in 

trigger mode.

4

Blue

Flashing rapidly

The camera is recording images.

5

Blue

Flashing

The camera is not connected to the 

uniVision application.

NOTE!

The indicator can sometimes appear purple when the red and 

blue colors are flashing simultaneously.

uniVision Software

uniVision software from version 2.6.0 is used to set up the 

camera.

NOTE!

Details can be found in the uniVision operating instructions.

Maintenance

•  The Machine Vision Camera is maintenance-free.

•  Regular inspection of the plug connections is recommended.

•  Do not clean the sensor with solvents or cleaning agents 

that could damage the product.

Proper Disposal

wenglor sensoric GmbH does not accept the return of unus-

able or irreparable products. The national waste disposal 

regulations currently in force apply to product disposal.

Informations sur cette notice

•  Ces instructions concernent les produits BBZKxxx.

•  Le produit étant susceptible d’évoluer techniquement, les 

indications et les informations contenues dans la notice sont 

également sujettes à des modifications. La version la plus 

récente figure sur le site www.wenglor.com.

•  Elle permet une utilisation sûre et efficace du produit.

•  Cette notice fait partie intégrante du produit et doit être 

conservée pendant toute sa durée de vie.

•  Lire attentivement la notice d’instructions avant d’utiliser le 

produit.

•  Les dispositions locales en vigueur en matière de prévention 

des accidents et la réglementation nationale sur la sécurité 

au travail doivent être respectées.

Utilisation conforme 

Les caméras de vision industrielle sont utilisées dans les 

applications de traitement d’image pour capter des images.

Elles peuvent fonctionner en mode spontané ou déclenché. 

Grâce à leur format compact, elles peuvent également être 

montées dans des espaces exigus. Le connecteur à mon-

ture C offre une flexibilité permettant de raccorder n’importe 

quel objectif. L’éclairage de l’objet testé nécessite des éclai-

rages externes qui peuvent être synchronisés avec la prise 

de vue pour une luminosité maximale. Les données relatives 

aux images sont transmises via Gigabit Ethernet à l’unité de 

contrôle, qui analyse l’image et le résultat obtenu.

Le produit doit être utilisé exclusivement dans le cadre des 

conditions ambiantes spécifiées. En outre, les directives, don-

nées techniques de sécurité et homologations indiquées dans 

les caractéristiques techniques doivent être prises en compte.

Consignes de sécurité générales

•  Ce produit n’est pas un élément de sécurité au sens de la 

directive européenne 2006/42/CE (directive relative aux 

machines).

•  Ce produit ne convient pas à une utilisation dans des zones 

explosibles.

•  Protéger la caméra de vision industrielle contre les impure-

tés et les effets mécaniques.

•  Ce produit doit exclusivement être utilisé avec des acces-

soires wenglor, agréés par wenglor ou avec des produits 

homologués. Une liste des accessoires et des produits 

approuvés est disponible sur www.wenglor.com.

DANGER !

Risque de blessures ou de dommages en cas 

d’utilisation non conforme !

Un non-respect des consignes de sécurité peut 

conduire à des situations dangereuses.

•  Respecter les consignes générales de sécurité.

DANGER !

Risques de blessures ou de dommages en cas 

de mise en service et de maintenance incor-

rectes !

Risques de blessures pour le personnel et de 

dégâts matériels sur l’équipement. 

•  Formation et qualification suffisantes du personnel.

DANGER !

Risque de blessures ou de dommages en cas 

de modification du produit.

Risques de blessures pour le personnel et de 

dégâts matériels sur l’équipement. Le non-respect 

des consignes peut conduire à l’annulation du mar-

quage CE et à l’extinction de la garantie.

•  Il est interdit de modifier le produit.

Caractéristiques techniques

Référence de 

commande

Caractéristiques  

techniques

BBZK001

BBZK002

BBZK003

BBZK004

BBZK005

BBZK006

Données optiques

Résolution

1 440 × 1 080 px 

(1,56 MP)

2448 × 2048 px

(5,01 MP)

4 024 × 3 036 px 

(12,22 MP)

Taille de pixel

3,45 × 3,45 μm

1,85 × 1,85 μm

Type de capteur

CMOS

Désignation du capteur Sony 

IMX296

Sony 

IMX296

Sony

IMX264

Sony

IMX264

Sony

IMX226

Sony

IMX226

Puce de traitement 

d’image

Mono-

chrome Couleur

Mono-

chrome Couleur

Mono-

chrome Couleur

Dimensions du capteur

1/2,9“

2/3“

1/1,7“

Fréquence d’image

< 65,2 ips 

@1 440 × 1 080

< 24,2 ips 

@2 448 × 2 048

9,7 ips @ 

4 024 × 3 036

Caractéristiques électriques

Tension d’alimentation

9…24 V CC

Consommation de 

courant (Ub = 24 V)

< 130 mA

< 150  

mA

< 100 mA

Plage de température

–30…60 °C

0…50 °C

Température de 

stockage

–30...70 °C

Humidité de l’air

20…95 %

Quantité de GPIO

1

Courant de sortie 

maximal du GPIO

25 mA

Circuit de protection 

du GPIO

Non

Nombre de sorties 

flash

1

Sortie flash

Optocoupleur

Non isolé

Quantité d’entrées de 

déclenchement

1

Entrée de déclen-

chement

Optocoupleur

Non isolé

Protégé contre les 

courts-circuits

Non

Protection contre les 

surcharges

Non

Classes PoE prises  

en charge

2

Norme PoE prise en 

charge

IEEE 802.3af

Classe de protection

III

Caractéristiques mécaniques

Objectif fileté

Monture C

Matériau du boîtier

Aluminium

Poids

100 g

76 g

Indice de protection

IP40

IP30

Mode de raccordement

HR10, 6 pôles

Mode de raccordement 

Ethernet

RJ45, 8 pôles

Fonction

Ethernet

Oui

Global Shutter

Oui

Non

Obturateur roulant

Non

Oui

PoE

Oui

Contenu de la livraison

1 × caméra, 1 × Quickstart, 3 × vis M3 × 3 mm,  

6 × vis M2 × 3 mm

Montage

• Respecter les réglementations ainsi que les normes et 

règles de sécurité électriques et mécaniques.

• Veiller à ce que la caméra de vision industrielle soit bien 

fixée mécaniquement.

• Les couples doivent être respectés

REMARQUE

 !

Monter la caméra de vision industrielle sur une surface 

conductrice de chaleur pour un assurer une conductibilité 

thermique optimale avec l’environnement et assurer une 

dissipation thermique suffisante.

ATTENTION !

Risques de dommages matériels en cas de 

montage incorrect !

Risques de dommages sur le produit.

•  Respecter les consignes de montage.

PRUDENCE !

Risques de dommages personnels et matériels 

lors du montage!

Risques de dommages personnels et de détériora-

tion du produit.

•  Veiller à bien sécuriser la zone du montage.

Raccordement électrique

La caméra de vision industrielle peut être alimentée par le 

connecteur Hirose ou par Power over Ethernet (PoE).

ATTENTION !

Risque de dommages matériels sur la caméra 

de vision industrielle en cas d’alimentation en 

tension simultanée via le connecteur Hirose et 

via Power over Ethernet (PoE)

L’alimentation en tension simultanée via le connec-

teur Hirose et via Power over Ethernet (PoE) peut 

entraîner des dommages irréversibles de la caméra.

•  La source de tension peut être réalisée via la fiche 

Hirose ou via Power over Ethernet (PoE).

Source de tension via fiche Hirose :

•  Raccorder la caméra de vision industrielle à 9…24 V CC via 

le connecteur Hirose.

•  La LED PWR à l’arrière de la caméra de vision industrielle 

s’allume.

Source de tension via Power over Ethernet (PoE) :

•  Raccorder la caméra de vision industrielle à un commutateur 

avec fonctionnalité PoE via un câble Ethernet.

•  La LED PWR à l’arrière de la caméra de vision industrielle 

s’allume.

DANGER !

Le courant électrique peut entraîner des risques 

de blessures ou de dommages matériels.

Les pièces conductrices peuvent entraîner d’éven-

tuels dommages pour le personnel et l’équipement.

•  Le raccordement de l’appareil électrique doit être 

effectué uniquement par un personnel qualifié.

Entrée de déclenchement W(E0)

BBZK001 – 4 :

•  Mettre W-/SY- sur GND.

•  Connecter W(E0) à la sortie numérique du capteur de 

déclenchement.  

Plage haute : 3,3…24 V CC  

Plage basse : 0…1 V CC

•  Veiller à ce que la tension d’entrée ne soit pas comprise 

entre 1 V CC et 3,3 V CC, car l’état électrique entre ces 

deux valeurs n’est pas stable.

•  La tension de rupture est de 30 V CC. 

•  Le courant d’entrée maximal est de 25 mA.

•  Il est recommandé de déclencher la caméra via l’entrée 

numérique avec une sortie push-pull du dispositif de déclen-

chement.

BBZK005 – 6 :

•  Relier la broche 5/broche 6 à GND.

•  Connecter ensuite W(E0) à la sortie numérique du capteur 

de déclenchement.  

Plage haute : 3,3...24 V CC  

Plage basse : 0...0,3 V CC

•  Veiller à ce que la tension d’entrée ne soit pas comprise 

entre 0,3 V CC et 3,3 V CC, car l’état électrique entre ces 

deux valeurs n’est pas stable.

 

•  La tension de rupture est de 30 V CC. 

•  Le courant d’entrée maximal est de 25 mA.

•  Il est recommandé de déclencher la caméra via l’entrée 

numérique avec une sortie push-pull du dispositif de déclen-

chement.

Mettre la sortie flash du mode flash SY (A1) pour BBZK001-004 : 

• W-/SY- sur GND. 

•  Connecter  SY (A1) à la broche de synchronisation de 

l’éclairage.

GPIO (E/A2) :

•  Pour éviter d’endommager la broche GPIO, connectez 

d’abord la broche 6 sur GND, puis la tension d’entrée à la 

broche 3 (E/A2).  

Plage haute : 3,3...24 V CC  

Plage basse : 0...0,3 V CC

•  La tension de rupture est de 30 V CC. 

REMARQUE

 !  

Pour les caméras à obturateur déroulant 

BBZK005 et BBZK006, les éclairages externes ne peuvent 

être utilisés qu’en mode continu. De plus, seules les applica-

tions statiques sont possibles grâce au capteur d’images à 

obturateur roulant.

LED PWR

N° Couleur 

des LED

Statut

Description

1

Rouge

Clignotement très 

lent

Erreur de câblage

2

Rouge

Lumières

Défaut

3

Bleue

Clignotement lent

La caméra capture des images en 

mode déclenchement.

4

Bleue

Clignotement rapide La caméra capture des images.

5

Bleue

Lumières

La caméra n’est pas connectée à 

l’application uniVision

REMARQUE

 !

L’affichage peut parfois apparaître en violet lorsque les cou-

leurs rouge et bleu clignotent simultanément.

Logiciel uniVision

Le logiciel uniVision est utilisé pour configurer la caméra (à 

partir de la version 2.6.0).

REMARQUE

 ! 

Vous trouverez des détails à ce sujet dans la 

notice d’utilisation uniVision.

Maintenance

•  La caméra de vision industrielle ne nécessite aucun entretien.

•  Il est recommandé de vérifier régulièrement les connexions 

enfichables.

•  Pour le nettoyage du capteur, ne pas utiliser de solvant ni de 

produit de nettoyage susceptibles d’endommager le produit.

Élimination des déchets respectueuse de  

l’environnement

wenglor sensoric GmbH ne reprend pas les produits inutili-

sables ou non réparables. Les réglementations nationales en 

vigueur en matière d’élimination des déchets sont applicables.

Reviews: