background image

D

BELANGRIJK, BEWAAR DIT DOCUMENT ALS REGERENTIE 
IN DE TOEKOMST! ZORGVULDIG LEZEN!

B

estinmmungsgem

äß

er Gebrauch

-  Diesen Artikel nur zum Aufbewahren von Bad- und K

ö

rperpflegeutensilien verwenden. 

Er ist nicht als Leiterersatz, Sitzgelegenheit, Unterstellbock oder Tumgor

ä

t f

ü

r Kindor 

geeignet.

-  Dieser Artikel ist nur zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt.

      

  

Sicherheitshinweise

-  Ertickungs- / Verletzungsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung 

    

spielen. Sie k

ö

nnten an der Folie ersticker oder sich an der Umverpackung 

   

verletzen.

-  Achten Sie darauf, dass Kinder keine kleinen Teile, wie z. B. Muttern, Abdeckkappen 

oder 

Ä

hnliches in den Mund nehmen. Sie k

ö

nnten sie verschlucken und daran   

ersticken.

-  Besch

ä

digungsgefahr! Gehen Sie bei der Montage des Artikels sorgf

ä

ltig vor und  

halten Sie sich an die Montageanleitung.

-  Der Artikel darf nur von fachkundiger Personen montiert warden.

-  Verletzungsgefahr! Der Artikel ist kein Kinderspielzeug. Wenn sich Kinder ar den 

Artikel h

ä

nder, k

ö

nnte era us der Wand herausgerissen warden und dieKincer 

k

ö

nnten sich dabel verletzen.

-  Montieren Sie den Artikel nur an einer geeigneten, massiven Wand.

-  Achtung:

 Die Befestigung des M

ö

belst

ü

ckes an der Wand muss von eirer 

fachkundigen Person vorgenommen warden, da f

ü

r die Montage an die Wand 

angepasste D

ü

bel erforderlich sind.

-  Stellen Sie sicher, dass sich keine Kabel oder Rohrleitunger in den Bohrbereichen 

befinden.

-  Pr

ü

fen Sie die Bereiche vor dem Bohren mit einem Metallsuchger

ä

t.

Pflegehinweise

Entfernen Sie Verunreinigunger mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie 
keinesfalls aggressive oder L

ö

semittel enthaltende Reinigungsmittel. Diese k

ö

nnten die 

Oberfl

ä

chen besch

ä

digen

!

2

Summary of Contents for 1974 5229

Page 1: ...ice de montage FR CZ Handlieding voor de montage NL HU Montaj talimati TR RU Инструкция по монтажу Instrukctiuni de montaj RO PL Instrukcja montazu SK IT Istruzioni di montaggio Assembly instructions GB Montážni návod Szerelési útmutató Návod na montáž ...

Page 2: ...Montage des Artikels sorgfältig vor und halten Sie sich an die Montageanleitung Der Artikel darf nur von fachkundiger Personen montiert warden Verletzungsgefahr Der Artikel ist kein Kinderspielzeug Wenn sich Kinder ar den Artikel händer könnte era us der Wand herausgerissen warden und dieKincer könnten sich dabel verletzen Montieren Sie den Artikel nur an einer geeigneten massiven Wand Achtung Die...

Page 3: ...r Ga voorzichtig to work dij de montage van het artikel en houd u aan de handleiding voor de montage Net artikel mag alleen door vaklui worden gemonteerd Gevaar voor verwondingen Het artikel is geen speelgoed voor kinden Als kinderen aan het artikel gaan hangen kan het uit de muur worden losgetrokken en de kinderen kunnen zich daarbij bezeren Monteer het artikel alleen op een geschikte massieve mu...

Page 4: ...er et s étouffer Risque de dommage Lors du montage de l article agissez avec prudence et respectez le mode d emploi L article ne pourra ȇtre assemble que par des personnes s y connaissant Risque de blessure L article n est pas un jouet Si des enfants se pendent à l article il pourrait alors ȇtre arraché du mur et les enfants pourraient se blesser Installez l article uniquement à un mur massif qui ...

Page 5: ...o ingerirle e soffocare Pericole di danneggiamenti Nel montare il presente articolo procedure con accuratezza attenendosi alle relative istruzioni L articolo può essere montato solo da persone esparto Pericolo di lesion L articolo non è un giocattalo Se i bambini vi si appendono potrebbe staccarsi dalla parete e provocare lesion Montare l articolo solo una parte idonea massiccia Attenzione Ilfissa...

Page 6: ...ould swallow and choke on them Risk of damage Assemble the item very carefully and follow the assembly instructions The item should be assembled by competent persons only Risk of injury This item is not a toy If children hang from this item it could pull free from the wall and cause injury Mount this item on a suitable wall surface only Attention A qualified professional is required when mounting ...

Page 7: ... Festnetztarif je nach Betreiber Quelle 0043 662 900 559 Fachberatung Heimwerken zum Festnetztarif je nach Betreiber Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an unsere Servicehotline Quelle CH 0848 85 85 00 Ackermann CH 0848 85 85 11 Si vous avez des problèmes ou des questions contacter notre service en ligne Quelle CH 0848 85 85 01 Ackermann CH 0848 85 85 21 Se ha problemi o domande si riv...

Page 8: ... A x26 15x12 B x26 20x0 5 C x20 8x35 D x12 E x12 3x20 F x16 x1 G M4x22 H x1 I x2 4x16 J x4 6 3x16 K x4 L x1 3 5x16 M x2 8x40 N x1 4 5x45 O x1 P x8 1 784x200x16 1 2 784x200x16 1 3 476x100x16 1 4 784x533x16 1 5 240x100x16 2 6 515x510x16 1 7 550x550x16 1 8 515x510x16 1 9 660x466x16 1 10 689x525x3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 9: ...1 9 2 1 2 B B A A A A A A D B D 7x32 A x6 15x12 B x2 8x35 D x1 A A A A D B B B D 7x32 A x4 15x12 B x2 8x35 D x1 I x2 6 3x16 K x4 I I ...

Page 10: ...3 10 4 4 x2 5 3 B B D D B B A A 7x32 A x2 15x12 B x6 8x35 D x4 B D B B A A A A B B B D 7x32 A x4 15x12 B x4 8x35 D x2 D D ...

Page 11: ...5 11 6 6 7 B B B B B B 15x12 B x6 B A A A A A A 7x32 A x6 ...

Page 12: ...12 7 8 7x32 A x4 15x12 B x6 8x35 D x4 8 B B B B B B D D D D A A A A 2 4 6 8 ...

Page 13: ...13 9 10 1 10 5 3 ...

Page 14: ...11 14 P x8 12 7 P P P P P P P P P E x12 3x20 F x16 10 F F F F L1 L2 L1 L 2 E F E F E F E F E F E F E F E F E F E F E F E F F 2 7 ...

Page 15: ...13 15 14 I x2 4x16 J x4 9 20x0 5 C x20 L x1 3 5x16 M x2 8x40 N x1 4 5x45 O x1 C O M L L M N O C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C J J I J J I 7 1 2 3 6 8 ...

Page 16: ...15 16 H G x1 G M4x22 H x1 1 4 7 9 G H ...

Page 17: ...iany jest jednocześnie zabezpieczeniem przed przewróceniem koniecznie zamontować Do niektórych rodzajów ścian koniecznie zastosować specjalne kołki mocujące PL Montáž na stěnu slouži jako ochrana proti převrhnuti bezpodmi nečně umistěte Uněkterých typů stěn může být zapotřebi speci álni hmoždinka CZ Upevnenie na stenu slúži ako ochrana proti prevráteniu bezpod mienečne použite Pre niektoré druhy s...

Reviews: