background image

Wellhealth ear- and nose trimmer – Model number WHNE001

 

 

 
 

Wellhealth Ohr- und Nasentrimmer – Handbuch in Deutsch

   

 

 

 

 

1) Anzeige:

 

A) Schutzbecher

 

B) Metallklingen-Abdeckschale

 

C) Kunststoffklingenrahmen

 

D) Klingenhalterung aus Metall

 

E) Ein/Aus Schalter

 

F) Batterieabdeckung

 

C) Reinigungsbürste

 

 

2) Batterie austauschen:

 

Schalten Sie das Gerät aus.

 

Entfernen Sie die Batterieabdeckung. 

 

Legen Sie die neue "AA" –Batterie, wie abgebildet, ein.

 

Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

 

Wir empfehlen Alkalibatterien.

 

 

3) Anweisung:

 

Schalten  Sie  das  Gerät  einfach  ein  und  führen  Sie  es  zum 
Trimmern vorsichtig in die Nasen- oder Ohrlöcher ein. Führen 
Sie das Gerät nicht zu tief in die Nase oder das Ohrloch ein. Dies 
kann zu Verletzungen des Körpers führen.

 

 

4) Instandhaltung:

 

Schalten Sie das Gerät aus.

 

Entfernen Sie den Kunststoffmesserrahmen, wie in der Abbildung gezeigt.

 

Nehmen Sie die Metallklingenhalterung vom Rahmen ab.

 

Reinigen Sie die Haare/ den Staub auf der Klingenhalterung.

 

Bringen Sie die Klingenhalterung und den Rahmen wieder in die ursprüngliche Position.

 

 

Warnung:

 

Dieser Trimmer ist nur für Nasen- und Ohrenhaare geeignet. Bitte nicht auf anderen Körperteilen anwenden.

 

Schieben Sie den Trimmer nicht tief in die Nase oder in die Ohrlöcher.

 

Verwenden Sie den Trimmer nicht, wenn die Metallklingenabdeckung oder der Rahmen beschädigt sind.

 

Schalten Sie den Trimmer aus, bevor Sie das Gerät zerlegen.

 

 

Bei Fragen/ Support wenden Sie sich bitte a

[email protected]

 

Imported by Confinity NV

 

Dorp 16

 

9830 Sint-Martens-Latem

 

Belgien

 

 

Summary of Contents for WHNE001

Page 1: ...t insert the unit too deep into nose or ear hole It may cause Injury to the body 4 Maintenance Turn off the unit Remove the plastic blade frame as picture shown Detach the metal blade mount from the frame Clean up the hairs dust on the blade mount Put back the blade mount and frame back to Its original position Warning This trimmer is designed only for nose and ear hairs Please do not use it on ot...

Page 2: ...p in de neus of in de oorgaten Dit kan letsel veroorzaken 4 Maintenance Schakel het apparaat uit Verwijder het plastic bladframe zoals op de getoonde afbeelding Maak de metalen bladhouder los van het frame Verwijder de haren stof op de bladhouder Zet de bladhouder en het frame terug op zijn oorspronkelijke positie Waarschuwing Deze trimmer is alleen ontworpen voor neus en oorharen Gebruik hem niet...

Page 3: ... dans le nez ou l oreille Cela pourrait occasionner des blessures 4 Entretien Eteignez l appareil Retirez la monture des lames en plastique comme indiqué sur l image Détachez la monture des lames en métal de la monture de l appareil en métal Nettoyez les poils la poussière sur la monture des lames Replacez les montures des lames en métal et plastique dans leur position originale Avertissement Cett...

Page 4: ...ase oder das Ohrloch ein Dies kann zu Verletzungen des Körpers führen 4 Instandhaltung Schalten Sie das Gerät aus Entfernen Sie den Kunststoffmesserrahmen wie in der Abbildung gezeigt Nehmen Sie die Metallklingenhalterung vom Rahmen ab Reinigen Sie die Haare den Staub auf der Klingenhalterung Bringen Sie die Klingenhalterung und den Rahmen wieder in die ursprüngliche Position Warnung Dieser Trimme...

Page 5: ...ządzenia za głęboko do nosa lub ucha Może to spowodować uraz ciała 4 Konserwacja Wyłącz jednostkę Usunąć plastikową ramę ostrza jak pokazano na rysunku Odczep metalowe ostrze od ramy Wyczyść ostrze z włosów kurzu Umieść ostrze i ramkę z powrotem w ich pierwotnych pozycjach Uwaga Ten trymer jest przeznaczony wyłącznie do przycinana włosów nosowych i usznych Nie należy używaj go do innych części cia...

Page 6: ...Non inserire troppo profondamente all interno di naso e orecchie Fare questo può provocare lesioni 4 Manutenzione Spegnere l unità Rimuovere il supporto lama in plastica come mostrato in figura Staccare l attacco della lama in metallo dal supporto Ripulire l attacco della lama da peli polvere Riposizionare il supporto e l attacco della lama nella posizione originale Avvertenze Il prodotto è stato ...

Page 7: ...a unidad a demasiada profundidad en los orificios Puede causar lesiones al cuerpo 4 Mantenimiento Apague la unidad Saque el bastidor plástico de la cuchilla como se ilustra Separe el soporte de metal de la cuchilla del bastidor Limpie el vello polvo que haya sobre el soporte de la cuchilla Vuelva a colocar el soporte y el bastidor de la cuchilla en su posición original Advertencia Esta rasuradora ...

Reviews: