background image

58

DK

Fejlmeldinger og fejlafhjælpning

 

Melding/symptom

Mulig årsag

Mulig afhjælpning

Ingen displayfunktion (display 

slukket)

 

„

manglende netspænding 

 

„

Strømforsyningsenhed ikke 

tilsluttet

 

„

Tjek netspændingen

 

„

Strømforsyning ikke tilsluttet

Tråd fremføres ikke

 

„

Drivhjul glider

 

„

Forøg trykket på fjederskruen

 

„

Trådrulle tom

 

„

Skift trådrulle

 

„

Tilsmudsning af spids på grund 

af flusmiddelrester

 

„

Rengør spidsen

 

„

Tråden har sat sig fast under 

afrulning

 

„

Skift trådrulle

Tråd smeltes ikke

 

„

Temperatur på loddeenheden 

er indstillet for lavt

 

„

Forøg temperaturen til over 

smeltepunktet

 

„

Varmeelement defekt

 

„

Udskift varmeelementet

Symboler

Bemærk!

Advarsel mod håndskader

Læs betjeningsvejledningen!

Brug beskyttelseshandsker!

Brug beskyttelsesbriller

Før gennemførelse af arbejder på 

apparat skal stikket altid trækkes 

ud af stikkontakten.
ESD-korrekt design og ESD-kor-

rekt arbejdsplads

Bortskaffelse

Elværktøj må ikke bortskaffes som 

almindeligt affald! I henhold til det 

europæiske direktiv 2012/19/EU om 

bortskaffelse af elektriske og elektronis-

ke produkter og gældende national lov-

givning skal brugt lværktøj indsamles 

separat og bortskaffes på en måde, der 

skåner miljøet mest muligt.

CE-mærke

Summary of Contents for WTSF 120

Page 1: ...nvisning FI Alkuperäisten ohjeiden käännös GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης TR Orijinal işletme talimatı çevirisi CZ Překlad původního návodu k používání PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej HU Eredeti használati utasítás fordítása SK Preklad pôvodného návodu na použitie SL Prevod izvirnih navodil EE algupärase kasutusjuhendi tõlge LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas LT Or...

Page 2: ...ávodu k používání PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej HU Eredeti használati utasítás fordítása SK Preklad pôvodného návodu na použitie SL Prevod izvirnih navodil EE algupärase kasutusjuhendi tõlge LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas LT Originalios instrukcijos vertimas BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducere a instructiunilor originale HR Prijevod originalnih uputa RU Оригина...

Page 3: ...nik Veriler Güvenlik uyarıları Menü yönlendirmesi Temizliği ve bakımı Garanti 70 Český Technické údaje Bezpečnostní pokyny Struktura menu Údržba a servisní práce ohledně Záruka 75 Polski Dane Techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Menu Pielęgnacja i konserwacja urządzenia Gwarancja 80 Magyar Műszaki Adatok Biztonsági utasítások Menükezelés Ápolás és karbantartás Garancia 85 Slovensky Technické údaje ...

Page 4: ...ežīms LT Vidutinis režimas BG Нормален режим на работа RO Mod de funcţionare normală HR Normalan rad RU Нормальный режим DE Pulsbetrieb GB Pulsed operation ES Modo intermitente FR Fonctionnement par impulsions IT Funzionamento ad impulsi PT Operação pulsada NL Pulsbedrijf SV Pulsdrift DK Impulsdrift FI Pulssikäyttö GR Λειτουργία πλμού TR Pals işletimi CZ Pulzní režim PL Tryb impulsowy HU Pulzáló ü...

Page 5: ...Normāls režīms LT Vidutinis režimas BG Нормален режим на работа RO Mod de funcţionare normală HR Normalan rad RU Нормальный режим DE Pulsbetrieb GB Pulsed operation ES Modo intermitente FR Fonctionnement par impulsions IT Funzionamento ad impulsi PT Operação pulsada NL Pulsbedrijf SV Pulsdrift DK Impulsdrift FI Pulssikäyttö GR Λειτουργία πλμού TR Pals işletimi CZ Pulzní režim PL Tryb impulsowy HU ...

Page 6: ...utilisation de l outil de soudage toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité IT In caso di non utilizzo l utensile di saldatura deve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza PT Em caso da não utilização pouse a ferramenta de solda sempre no descanso de segurança NL Plaats het soldeerge reedschap bij niet gebruik altijd in de veiligheids houder SV När du inte använder löd verkt...

Page 7: ... tárolóba SK Keď spájkovačku nepoužívate odložte ju vždy do bezpečnostného stojana SL Če spajkalnika ne potrebu jete ga vedno odložite v varovalni odlagalnik EE Kasutusvaheaegadel asetage jootetööriist alati ohutushoidikule LV Laikā kad lodāmurs netiek izmantots vienmēr novieto jiet to uz drošības paliktņa LT Kai litavimo įrankio nen audojate būtinai įdėkite į komplekte esantį apsauginį dėklą BG А...

Page 8: ...paratet FI Laitteen käyttöönotto GR Θέση της συσκευής σε λειτουργία TR Cihazı işletime alma CZ Uvedení zařízení do provozu PL Uruchamianie urządzenia HU A készülék üzembe helyezése SK Uvedenie zariadenia do prevádzky SL Začetek dela z napravo EE Seadme kasutuselevõtt LV Iekārtas lietošanas sākšana LT Prietaiso paruošimas eksploatuoti BG Включване на уреда RO Punerea în funcţiune a aparatului HR Ur...

Page 9: ...şletim CZ Normální režim PL Tryb normalny HU Normál üzemmód SK Normálna prevádzka SL Običajno obratovanje EE Tavarežiim LV Normāls režīms LT Vidutinis režimas BG Нормален режим на работа RO Mod de funcţionare normală HR Normalan rad RU Нормальный режим DE Pulsbetrieb GB Pulsed operation ES Modo intermitente FR Fonctionnement par impulsions IT Funzionamento ad impulsi PT Operação pulsada NL Pulsbed...

Page 10: ...t DK Normaldrift FI Normaalikäyttö GR Κανονική λειτουργία TR Normal işletim CZ Normální režim PL Tryb normalny HU Normál üzemmód SK Normálna prevádzka SL Običajno obratovanje EE Tavarežiim LV Normāls režīms LT Vidutinis režimas BG Нормален режим на работа RO Mod de funcţionare normală HR Normalan rad RU Нормальный режим START STOP max 27 5 mm s min 1 mm s ...

Page 11: ...rift DK Impulsdrift FI Pulssikäyttö GR Λειτουργία πλμού TR Pals işletimi CZ Pulzní režim PL Tryb impulsowy HU Pulzáló üzemmód SK Impulzná prevádzka SL Impulzno obratovanje EE Pulssrežiim LV Impulsu režīms LT Impulsinis režimas BG Импулсен режим на работа RO Mod de funcţionare cu pulsaţii HR Pulsni rad RU Импульсный режим START AUTO STOP max 1 27 5 mm s 1 2 3 min ...

Page 12: ...isselen SV Byta lödtråd DK Skift tråd FI Langan vaihto GR Αλλαγή σύρματος TR Telin değiştirilmesi CZ Výměna drátu PL Wymiana drutu HU Drót cseréje SK Výmena drôtu SL Menjava žice EE Traadi vahetamine LV Stieples nomaiņa LT Laido keitimas BG Смяна на жица RO Înlocuirea sârmei HR Promijeniti žicu RU Замена проволоки 1 3 4 6 5 7 2 ...

Page 13: ...13 13 14 9 10 11 8 12 ...

Page 14: ...GR Αλλαγή της ακίδας συγκόλλησης WTSF 80 TR Havya uçları değişimi WTSF 80 CZ Výměna pájecího hrotu WTSF 80 PL Wymiana grotu lutowniczego WTSF 80 HU Forrasztócsúcs cseréje WTSF 80 SK Výmena spájkovacieho hrotu WTSF 80 SL Menjava spajkalne konice WTSF 80 EE Jooteotsikute vahetus WTSF 80 LV Lodgalvas nomaiņa WTSF 80 LT Litavimo antgalio keitimas WTSF 80 BG Смяна на накрайника на поялника WTSF 80 RO S...

Page 15: ...της ακίδας συγκόλλησης WTSF 120 TR Havya uçları değişimi WTSF 120 CZ Výměna pájecího hrotu WTSF 120 PL Wymiana grotu lutowniczego WTSF 120 HU Forrasztócsúcs cseréje WTSF 120 SK Výmena spájkovacieho hrotu WTSF 120 SL Menjava spajkalne konice WTSF 120 EE Jooteotsikute vahetus WTSF 120 LV Lodgalvas nomaiņa WTSF 120 LT Litavimo antgalio keitimas WTSF 120 BG Смяна на накрайника на поялника WTSF 120 RO ...

Page 16: ...sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti gung durchgeführt werden Warnung Stromschlag Durch unsachgemäßes Anschließen des Steuergeräts besteht Verletzungsgefahr durch Stromschlag und das Gerät kann beschädigt werden Lesen Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise die...

Page 17: ... WXSF 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Gerät nur in Innenräumen verwenden Vor Feuch tigkeit und direkter Sonneneinstrahlung schützen Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt auch ein dass Sie diese Anleitung beachten Sie alle weiteren Begleitunterlagen beachten Sie die nationalen Unfallverhu tungsvorschriften am Einsatzort beachten Fu r eigenmächtig vorgenommene Veränderun gen am Gerät wird vom Hers...

Page 18: ...Zustand mindestens 3 Minuten in der Sicherheits ablage verbleiben bis die Lötspitze abgekühlt ist LED Status Anzeige muss Aus sein Die Wärmeübertragungsflächen von Lötspitze und Heizkörper sauber halten Das Heizelement darf nicht mit Lötzinn in Berührung kommen Bedienpanel mit geeignetem Reinigungstuch bei Verunreinigung reinigen Technische Daten Lötdrahtvorschubsystem WTSF 80 WTSF 120 WXSF 120 Ne...

Page 19: ...n Abschmelzen des Drahtes Temperatur an der Löteinheit zu tief eingestellt Temperatur über den Schmelzpunkt erhöhen Heizelement defekt Heizelement erneuern Symbole Achtung Warnung vor Handverletzung Betriebsanleitung lesen Schutzhandschuhe tragen Schutzbrille tragen Vor Durchführung jeglicher Arbei ten am Gerät immer den Stecker aus der Steckdose ziehen ESD gerechtes Design und ESD gerechter Arbei...

Page 20: ...ührer Technischer Leiter Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Garantie Die Mängelansprüche des Käufers verjähren in einem Jahr ab Ablieferung an ihn Dies gilt nicht für Rückgriffsansprüche des Käufers nach 478 479 BGB Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur wenn die Beschaffenheits oder Haltbarkeitsga...

Page 21: ...ing use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Warning Electrical shock Connecting the control unit incorrectly poses a risk of injury due to electric shock and can damage the device Carefully read the attached safety information the safety informat...

Page 22: ...SF 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Only use the device indoors Protect against mois ture and direct sunlight Intended use of the soldering station desoldering station also includes the requirement that you adhere to these instructions observe all other accompanying documents comply with national accident prevention guidelines applicable at the place of use The manufacturer will not be liable for u...

Page 23: ...r at least 3 minutes until the soldering tip has cooled down The LED status indicator must be at OFF Keep the heat transfer surfaces of the soldering tip and heating element clean The heating element must not come into contact with soldering tin Clean the operator panel if dirty using a suitable cleaning cloth Technical Data Solder wire feed system WTSF 80 WTSF 120 WXSF 120 Power supply unit Input...

Page 24: ...mperature to above the melting point Heating element faulty Replace heating element Symbols Caution Warning against hand injuries Read the operating instructions Wear gloves Wear protective goggles Before performing work of any kind on the unit always disconnect the power plug from the socket ESD compatible design and ESD compatible workstation Disposal Do not dispose of electric tools together wi...

Page 25: ...ompile technical documentation Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Warranty Claims by the buyer for physical defects are time barred after a period of one year from delivery to the buyer This does not apply to claims by the buyer for indemnification in accordance with 478 479 BGB German Federal Law Gazette We shall only be liable for claims arising from a warranty furnishe...

Page 26: ...ta de forma segura y hayan compren dido los peligros que supone Los ni os no deben jugar con el aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento que cor respon dan al usuario no deben ser rea lizadas por ni os sin supervisi n Advertencia Descarga eléctrica Si se conecta inadecuadamente la unidad de control existe peligro de provocar daños personales y materiales como consecuencia de descargas eléctr...

Page 27: ...WR 2 WR 3M WXSF 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Usar el aparato únicamente en espacios interi ores Proteger de la humedad y de la radiación directa del sol El uso conforme a lo previsto incluye también siga las instrucciones de este manual siga las instrucciones de todos los documentos que acompañan al aparato cumpla las normas de prevención de accidentes laborales vigentes en el país de uso El fa...

Page 28: ...de seguridad hasta que la punta de soldar se haya enfriado El indicador LED del estado debe estar apagado Mantener limpiar las superficies de transmisión térmica de la punta de soldar y del elemento calefactor El elemento calefactor no debe entrar en contacto con el estaño para soldar Si estuviera sucio limpiar el panel de control con un paño adecuado Datos Técnicos Sistema de alimentación de hilo...

Page 29: ...ntar la temperatura por encima del punto de fusión Elemento calefactor averiado Sustituir el elemento calefactor termopar Símbolos Atencio n Advertencia posibles lesiones en las manos Leer el manual de instrucciones Usar guantes protectores Usar gafas de protección Antes de realizar cualquier trabajo con el aparado retirar el enchufe de conexión de la toma de corrien te eléctrica Puesto de trabajo...

Page 30: ...co Autoriza la recopilación de la documentación técnica Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Garantía Los derechos de reclamación por defectos del comprador prescriben un año después de la compra Sólo válido para los derechos del comprador según el art 478 479 BGB código civil alemán Únicamente nos responsabilizamos de los derechos de garantía cuando la garantía de compra y...

Page 31: ...pris les dangers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec L appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance Avertissement Choc électrique Un raccordement incorrect du bloc de contrôle expose l utilisateur à un danger de blessures par choc électrique et peut conduire à l endommagement de l appareil Lisez attentivement les consigne...

Page 32: ...F 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Utilisez l outil uniquement dans des pièces fer mées Protégez de l humidité et des rayons directs du soleil L utilisation conforme inclut également le respect vous respectiez le présent mode d emploi vous respectiez tous les autres documents d accompagnement vous respectiez les directives nationales en matière de prévention des accidents en vigueur sur le lieu d u...

Page 33: ...ns la plaque reposoir de sécurité c est à dire jusqu à ce que la panne ait refroidi L afficheur LED d état doit être éteint Maintenir propres les surfaces de transfert thermique de la panne et du corps de chauffe L élément de chauffe ne doit pas entrer en contact avec l étain En cas de souillure nettoyer le panneau de com mande à l aide d un chiffon approprié Caractéristiques Techniques Système d ...

Page 34: ...température de l unité de soudage est trop basse Augmenter la température au dessus du point de fusion Élément de chauffe défectueux Remplacer l élément de chauffe Symboles Attention Danger de blessure des mains Lire la notice d utilisation Porter des gants de protection Porter des lunettes de protection Avant de réaliser tous travaux sur l appareil débrancher toujours la prise Design et poste de ...

Page 35: ...torise à réunir les documentations techniques Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Garantie Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison Ceci ne s applique pas aux droits de recours de l acquéreur d après le 478 479 du code civil allemand La garantie que nous accordons n est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidit...

Page 36: ... chio e consapevoli degli eventu ali rischi deri vanti da un utilizzo Improprio I bambini non devono giocare con L apparecchio Le operazi oni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto Avviso Rischio di folgorazione Un eventuale collegamento errato della centralina comporta rischio di lesioni a segui to di folgorazione e può danneggiare...

Page 37: ...tilizzare l apparecchio esclusivamente al chiuso Proteggere dall umidità e dall irradiazione solare diretta L utilizzo conforme esclude altresì che vengano osservate le presenti istruzioni vengano rispettate tutte le ulteriori documentazio ni accompagnatorie vengano rispettate le normative antinfortunistiche nazionali sul luogo di impiego Il produttore non si assume alcuna responsabilità nel caso ...

Page 38: ...el supporto di sicurezza affinché la punta saldante si raffreddi L indicatore di stato a LED dovrà essere spento Mantenere pulite le superfici di trasmissione del calore della punta saldante e del corpo riscald ante L elemento riscaldante non dovrà entrare in contatto con lo stagno per saldature Pulire il pannello di comando dalle eventuali impu rità con un panno detergente idoneo Dati Tecnici Sis...

Page 39: ...à saldante troppo bassa Aumentare la temperatura oltre il punto di fusione Elemento riscaldante difettoso Sostituire l elemento riscaldante Simboli Attenzione Avviso alle ferite sulle mani Leggere le Istruzioni d uso Indossare guanti protettivi Indossare occhiali protettivi Prima di effettuare qualsiasi inter vento sull apparecchio estrarre sempre il connettore dalla presa Concezione e postazione ...

Page 40: ...ore Amministrativo Il Direttore Tecnico Incaricati di redigere la documentazione tecnica Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Garanzia I diritti di reclamo dell acquirente per eventuali difetti decadono dopo un anno dalla consegna Tale condi zione non si applica ai diritti di recesso dell acquirente secondo 478 479 BGB Il produttore risponde della garanzia fornita solo se l...

Page 41: ...da mesma Não deixe que crianças brin quem com o Aparelho Não permita a limpeza e manutenção do aparel ho pelo utilizador a crianças sem Vigilância Aviso Choque eléctrico Através da ligação incorrecta do aparelho de comando surge o perigo de ferimento por choque eléctrico e o aparelho pode ficar danificado Leia todas as indicações de segurança em anexo as indicações de segurança deste manual de ins...

Page 42: ...ho exclusivamente em espaços interiores Proteger contra humidade e insolação directa A utilização segundo o fim a que se destina inclui também que observe este manual observe todos os outros documentos que o acompanham observe os regulamentos nacionais de prevenção de acidentes em vigor no local de utilização O fabricante não assume qualquer responsabi lidade relativamente a alterações do aparelho...

Page 43: ...canso de segurança até que a ponta de solda arrefeceu O LED de indicação do estado deve estar em Desligado Manter limpas as superfícies de transmissão de calor da ponta de soldar e do elemento de aque cimento O elemento de aquecimento não pode entrar em contacto com solda de estanho Remover a sujidade no painel de comando com um pano de limpeza adequado Características Técnicas Sistema de avanço d...

Page 44: ...ra na unidade de solda foi regulada demasiado baixa Aumentar a temperatura para acima do ponto de fusão Elemento de aquecimento defeituoso Substituir o elemento de aquecimento Símbolos Atenc a o Aviso contra ferimentos nas mãos Leia o manual de instruções Use luvas de protecção Usar óculos de protecção Antes de efectuar quaisquer trabal hos no aparelho retire sempre a ficha da tomada Design adequa...

Page 45: ...te Director técnico Responsável pela compilação da documentação técnica Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Garantia Os direitos do comprador de reivindicação por falhas vencem um ano após a entrega Isto não se aplica aos direitos de recurso do comprador segundo os artigos 478 479 do código civil alemão Numa garantia por nós fornecida apenas assumimos a responsabilidade se...

Page 46: ...nformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien Kinderen mogen niet met het apparaat Spelen Reiniging en onderhoud mogen niet worden uit gevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht Waarschuwing Elektrische schok Door het ondeskundig aansluiten van het regelapparaat bestaat verwondingsgevaar door elektrische schokken en kan het toestel beschadigd worden Neem de bi...

Page 47: ... 120 WD 1M WSD121 WR 2 WR 3M WXSF 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Toestel alleen in binnenruimtes gebruiken Tegen vocht en direct zonlicht beschermen Het gebruik volgens de bestemming veronderstelt ook dat u deze handleiding in acht neemt u alle andere begeleidende documenten in acht neemt u de nationale ongevalspreventievoorschriften op de plaats van gebruik in acht neemt Voor eigenmachtig uitgev...

Page 48: ...e stand minstens 3 minuten in de veiligheidshouder blijven tot de soldeerpunt afgekoeld is LED statu sindicatie moet uit zijn De warmteoverdrachtvlakken van verwarmings element en soldeerpunt schoon houden Het verwarmingselement mag niet met soldeertin in contact komen Bedieningspaneel met een geschikte reinigingsdo ek bij verontreiniging reinigen Technische Gegevens Soldeerdraadvoedingssys teem W...

Page 49: ...teld Temperatuur tot boven het smeltpunt verhogen Verwarmingselement defect Verwarmingselement vervangen Symbolen Attentie Waarschuwing voor handletsels Bedieningshandleiding lezen Draag veiligheidshandschoenen Draag een veiligheidsbril Voor het uitvoeren van alle werkzaamheden aan het toestel altijd de stekker uit het stopcontact trekken ESD conform design en ESD conforme werkplek Afvoer Geef ele...

Page 50: ...cher Zaakvoerder Technisch hoofd Gevolmachtigd om de technische documenten samen te stellen Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Garantie Aanspraak op garantie van de koper verjaart een jaar na levering van het product Dit geldt niet voor regresrecht van de koper volgens 478 479 BGB Voor een door ons verleende garantie zijn we alleen aansprakelijk als de kwaliteits of houdb...

Page 51: ...ring och skötsel under uppsikt Varning Elstöt Om manöverenheten ansluts felaktigt finns risk för strömslag vilket kan leda till ska dor på personer och på verktyget Innan du tar styrenheten i drift bör du noggrant läsa igenom de medföljande säkerhetsanvis ningarna säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning samt din styrenhets bruksanvisning och noggrant iaktta alla de försiktighetsåtgärder som ...

Page 52: ... medföljande dokument beaktas de nationella skyddsföreskrifter som gäller på användningsplatsen följs Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella förän dringar av verktyget som användaren utför på eget bevåg Användarkategorier Vissa arbetsmoment innebär en större olycksrisk och får därför endast utföras av utbildad fackpersonal Arbetsmoment Användarkategorier Underhåll Fackpersonal med teknisk ut...

Page 53: ...0 240 V 50 60 Hz 12 V 1500 mA 100 240 V 50 60 Hz 12 V 1500 mA Nominell upptagen effekt 86 W 126 W Nätspänning 24 V AC 24 V AC Vikt ca 1 kg ca 1 kg Skyddsklass Skyddsklass Frammatnings enhet I III I III Temperaturområde Celsius 100 450 C Fahrenheit 200 850 F Celsius 100 450 C Fahrenheit 200 850 F Uppvärmningstid ca i se kunder 50 C till 380 C 120 F till 660 F 10 14 Spetskategori LT XT Felmeddelande...

Page 54: ... EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG Tillämpade harmoniserade standarder DIN EN 55014 1 2012 05 DIN EN 60335 1 2012 10 DIN EN 55014 2 2009 06 DIN EN 60335 2 45 2012 08 DIN EN 61000 3 2 2015 03 DIN EN 62233 2008 11 2009 04 DIN EN 61000 3 3 2014 03 DIN EN 50581 2013 02 Besigheim 2015 03 25 B Frühwald T Fischer VD Teknisk chef Bemyndigar sammanställning av tekniskt underlag Weller Tools GmbH Carl Benz Stra...

Page 55: ... derkan være forbundet med brugen af apparatet Børn må ikke bruge apparatet som Legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udfø res af børn uden at de er under Opsigt Advarsel Elektrisk stød Hvis styreenheden ikke tilsluttes korrekt er der risiko for tilskadekomst på grund af elektrisk stød og apparatet kan blive beskadiget Læs de vedlagte sikkerhedsanvisninger sikkerhedsanvisningerne i betjenin...

Page 56: ...1M WSD121 WR 2 WR 3M WXSF 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Brug kun apparatet indendørs Skal beskyttes mod fugt og direkte sollys Bestemmelsesmæssig brug omfatter også at Man følger denne vejledning Man overholder al supplerende dokumentation Man overholder nationale arbejdsmiljøforskrifter gældende på anvendelsesstedet Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for selvudførte forandringer på appar...

Page 57: ...indst 3 minutter indtil loddespid sen er kølet af LED statusindikatoren skal være slukket Hold varmeoverføringsfladerne på loddespids og varmelegeme rene Varmeelementet må ikke komme i kontakt med loddetin Rengør betjeningspanelet med en egnet rengøringsklud når det er tilsmudset Tekniske Data Loddetrådsfremføringssys tem WTSF 80 WTSF 120 WXSF 120 Strømforsyning Indgang Udgang 100 240 V 50 60 Hz 1...

Page 58: ...oddeenheden er indstillet for lavt Forøg temperaturen til over smeltepunktet Varmeelement defekt Udskift varmeelementet Symboler Bemærk Advarsel mod håndskader Læs betjeningsvejledningen Brug beskyttelseshandsker Brug beskyttelsesbriller Før gennemførelse af arbejder på apparat skal stikket altid trækkes ud af stikkontakten ESD korrekt design og ESD kor rekt arbejdsplads Bortskaffelse Elværktøj må...

Page 59: ...m 2015 03 25 B Frühwald T Fischer Direktør Teknisk chef Bemyndiger udarbejdelse af den tekniske dokumentation Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Garanti Købers reklamationsret forældes et år efter at varen er kommet i dennes besiddelse Dette gælder ikke for købers regreskrav i henhold til 478 479 BGB tysk ret Vi hæfter kun for garantier afgivet af os såfremt beskaffenheds...

Page 60: ...stä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käyt ssä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käyt n vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Varoitus Sähköisku Ohjainlaitteen epäasianmukainen kytkentä aiheuttaa sähköisku ja loukkaantumis vaaran ja voi vaurioittaa laitetta Lue oheiset turvallisuusohjeet tämän käyttöohjekirjan t...

Page 61: ...SF 80 120 WD 1M WSD121 WR 2 WR 3M WXSF 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Käytä laitetta vain sisätiloissa Suojaa kosteudelta ja suoralta auringonpaisteelta Määräystenmukainen käyttö sisältää myös sen että noudatat tätä ohjekirjaa noudatat kaikkia muita mukana olevia asiakirjoja noudatat maakohtaisia tapaturmantorjun tamääräyksiä käyttöpaikalla Valmistaja ei ota mitään vastuuta laitteeseen ominpäin t...

Page 62: ...tkettynä vähintään 3 minuuttia turvatelineessä kunnes juotoskärki on jäähtynyt LED tilanäytön täytyy olla pois päältä Pidä juotoskärjen ja kuumennuslaitteen lämmön välityspinnat puhtaina Kuumennuselementti ei saa koskettaa juotostinaa Jos käyttöpaneeli on likainen puhdista se sopival la puhdistusliinalla Tekniset Arvot Juotoslangan syöttöjärjes telmä WTSF 80 WTSF 120 WXSF 120 Verkkolaite Tulo Läht...

Page 63: ...la on säädetty juotosyksikössä liian matalaksi Korota lämpötila sulamispis teen yli Lämmityselementti viallinen Vaihda lämmityselementti Symbolit Huomio Käsien loukkaantumisvaara Lue käyttöopas Käytä suojakäsineitä Käytä suojalaseja Vedä aina pistoke irti pistorasiasta ennen kuin alat tekemään laittee seen liittyviä töitä ESD turvallinen muotoilu ja ESD turvallinen työpiste Hävittäminen Älä hävitä...

Page 64: ...hwald T Fischer Toimitusjohtaja Tekninen päällikkö Teknisten asiakirjojen laadintaan valtuutettu Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Takuu Ostajan on esitettävä mahdollisia puutteita koskevat vaatimukset vuoden sisällä laitteen toimitusajankoh dasta lukien Tämä ei päde 478 479 BGB Saksa mukaisiin ostajan regressioikeuksiin Vastaamme antamastamme takuusta vain silloin kun o...

Page 65: ...ιηθεί από παιδιά από 8 χροvώv και πάvω και από άτομα με μειωμένες oωματικές αισθητήριες ή διαvoητικές ικαvότητες έλλειψη εμπείρίας και ή γvώσεωv όταv επιτηρoύvται ή εχouv εvημερωθεί σχετικά με τηv ασφαλή χρήση της συσκευής και έχoυv καταvoήσεί τoυς υπάρχovτες κατά τη χρήση κιvδύvoυς Tα παιδιά δεv επιτρέπεται vα παιζoυv με τη Συσκευή O καθαρισμός και η συvτήρηση μέσω χρήστ η δεv επιτρέπεται vα εκτε...

Page 66: ...σύρματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς από το σύρμα συγκολλητικού κράματος Φοράτε προστατευτικά γυαλιά Να φοράτε προστατευτικά γάντια Χρήση μόνο των συνιστούμενων στις οδηγίες λειτουργίας συρμάτων συγκολλητικού κράματος Προειδοποιηση Κίνδυνος τραυματισμού Κατά τη μεταφορά η συσκευή ή τυχόν εξαρτήματα μπορεί να πέσουν κάτω Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Το σύστημα προώθησης σύρματος συγ...

Page 67: ...ως περιγράφονται στο κεφάλαιο Θέση σε λειτουργία Ελέγξτε εάν η τάση του δικτύου ταυτίζεται με την τιμή στην πινακίδα τύπου Φροντι δα και συντη ρηση της συσκευη ς Προειδοποιηση Πριν από την πραγματοποίηση εργασιών στη συσκευή βγάλτε το ρευματολήπτη από την πρίζα Προειδοποιηση Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά WELLER Προειδοποιηση Κίνδυνος εγκαύματος Αλλαγή της ακίδας συγκόλλησης μόνο σε κρύα ...

Page 68: ... τροχός γλιστρά Αύξηση προσπίεσης στην ελατηριωτή βίδα Ρολό σύρματος άδειο Αλλαγή ρολού σύρματος Ρύπανση της ακίδας λόγω υπολειμμάτων συλλιπάσματος υλικού καθαρισμού Καθαρισμός ακίδας Το σύρμα μπλέχτηκε κατά το ξετύλιγμα Αλλαγή ρολού σύρματος Καμία τήξη του σύρματος Θερμοκρασία στη μονάδα συγκόλλησης ρυθμισμένη πολύ χαμηλά Αύξηση της θερμοκρασίας πάνω από το σημείο τήξης Θερμαντικό στοιχείο ελαττω...

Page 69: ...νται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Σήμα CE Γνήσια Δήλωση πιστότητας Σύστημα προώθησης σύρματος συγκολλητικού κράματος WTSF 80 WTSF 120 WXSF 120 Δηλώνουμε ότι τα χαρακτηρισμένα προϊόντα πληρούν τις διατάξεις των ακόλουθων οδηγιών 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα DIN EN 55014 1 2012 05 DIN EN 60335 1 2012 10 DI...

Page 70: ...anımı ve ortaya çıkabilecek tehlikeler hakkında bilgi verilmiş olması durumunda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı ço cuklar tarafından yapılamaz Uyari Elektrik çarpması Usulüne uygun olarak yapılmayan kumanda cihazı bag lantılarında elektrik çarpması sonucu yaralanma tehlikesi vardır ve cihaz zarar görebilir Kontrol ünitesini işletme almadan önce ekteki güv...

Page 71: ...SF 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Alet sadece kapalı mekanlarda kullanılmalıdır Neme ve doğrudan gelen güneş ışınlarına karşı korunmalıdır Amaca uygun kullanım şunları da içerir Bu kullanım kılavuzunu dikkate almanız Diğer bu tu n doku manları dikkate almanız Kullanım yerinde ulusal kaza önleme yönetmeli klerini dikkate almanız Cihazda kendi yaptığınız değişiklikler için u retici sorumluluk kabul...

Page 72: ...mdayken havya ucu soğuyana kadar en az üç dakika güvenlik gözünde kalmalıdır LED durum göstergesi kapalı olmalıdır Havya ucunun ve ısıtma elemanının ısı aktarma yüzeyleri temiz tutulmalıdır Isıtma elemanı lehim ile temas etmemelidir Kumanda panelini kirlenme durumunda bir temizlik bezi ile temizleyiniz Teknik Veriler Lehim teli besleme sistemi WTSF 80 WTSF 120 WXSF 120 Şebeke parçası Giriş Çıkış 1...

Page 73: ...arlandı Sıcaklık erime noktasının üzerine çıkarılmalıdır Isıtma elemanı arızalı Isıtma elemanı değiştirilmelidir Semboller Dikkat El yaralanmalarına dikkat Kullanım kılavuzu mutlaka okunmalıdır Koruyucu eldivenlerinizi takınız Koruyucu gözlük takılmalıdır Alette herhangi bir çalışma gerçekleştirmeden önce mutlaka aletin fişini prizden çekin ESD uyumlu tasarım ve ESD uyumlu çalışma alanı İmha etme ...

Page 74: ...rühwald T Fischer Şirket müdürü Teknik müdür Teknik belgelerin oluşturulması için tam yetkiye sahiptir Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Garanti Satıcının garanti talepleri teslimattan sonra bir yıl içinde zaman as ımına ug rar Bu durum 478 479 BGB ye göre satıcının müracaat hakkı için geçerli deg ildir Verdig imiz garanti sadece yapı veya dayanıklılık garantisi Garanti ...

Page 75: ...vání přístroje a jestli pochopily nebezpečí která z toho vyplývají Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a údržbu přístroje nesmí děti vykonávat bez dozoru Varování Zásah elektrickým proudem Nesprávným pr ipojením r ídicí jednotky hrozí nebezpec í úrazu elektrickým proudem a poškození zar ízení Před uvedení řídicího zařízení si přečtěte kompletní přiložené bezpečnostní pokyny bezpečnostní pokyny...

Page 76: ...SD121 WR 2 WR 3M WXSF 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorech Přístroj chraňte před vlhkem a přímým slunečním zářením Použití k určenému účelu zahrnuje také že se budete řídit tímto návodem budete dbát na všechny další průvodní podklady budete dbát na národní bezpečnostní předpisy platné v místě použití Vy robce nepřebírá odpovědnost za svévolně provedené ...

Page 77: ... alespoň 3 minuty na bezpečnostní odkládací ploše než pájecí hrot vychladne Stavová LED kontrola musí být vypnutá Plochy předávající teplo mezi pájecím hrotem a topným tělesem udržujte v čistém stavu Topný prvek se nesmí dostat do kontaktu s pájecím cínem Ovládací panel je nutné c istit pomocí vhodného hadr íku na c ište ní Technické údaje Systém posuvu pájecího drátu WTSF 80 WTSF 120 WXSF 120 Nap...

Page 78: ... jednotce je nastavena příliš nízko Zvýšit teplota nad bod tání Topný element je vadný Vyměnit topný prvek Symboly Pozor Výstraha před poraněním rukou Přečtěte si návod k používání Používejte ochranné rukavice Mějte nasazené ochranné brýle Před prováděním veškerých prací na přístroji vytáhněte zástrčku ze zásuvky Design a pracoviště v antista tickém provedení Likvidace Elektrické nářadí nevyhazujt...

Page 79: ...1 2013 02 Besigheim 2015 03 25 B Frühwald T Fischer Jednatel Technický vedoucí Zmocněn k sestavení technické dokumentace Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Záruka Nároky kupujícího na odstrane ní vad zanikají jeden rok od dodávky To neplatí pro nárok kupujícího na regres dle 478 479 BGB ne meckého obc anského zákoníku Ze záruky ruc íme jen tehdy když jsme záruku na jakost...

Page 80: ...enie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych Ostrzez enie Porażenie prądem elektrycznym Nieprawidłowe podła czenie urza dzenia steruja cego niesie ze soba ryzyko obraz en ciała w naste pstwie poraz enia elektrycznego oraz uszkodzenia urza dzenia Przed ...

Page 81: ... 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Urządzenie można stosować tylko w pomiesz czeniach Urządzenie chronić przed wilgocią i przed bezpośrednim działaniem promieniowania słonecznego Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje będą Państwo przestrzegali niniejszej instrukcji wszelkich wskazówek zawartych w dokumentacji towarzyszącej oraz przestrzeganie krajowych przepisów o zapobie ganiu wypadkom w miejscu użytkow...

Page 82: ...nim dojdzie do ostygnięcia grotu lutowniczego musi pozostać odłożone w uchwycie przez co najmniej 3 minuty Dioda LED wskaźnika stanu musi być wyłączona Utrzymywać w czystości powierzchnie przewodzące ciepło grotu lutowniczego oraz ele mentu grzewczego Element grzewczy nie może mieć kontaktu z cyną lutowniczą Zabrudzony panel obsługi nalez y czys cic odpowiednia do tego celu s ciereczka czyszcza ca...

Page 83: ...tu Brak topienia się drutu Zbyt niska temperatura ustawiona na zespole lutującym Temperaturę zwiększyć powyżej temperatury topnienia Uszkodzenie elementu grzejnego Wymienić element grzejny Symbole Uwaga Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Przeczytać instrukcję obsługi Nosić rękawice ochronne Należy zawsze nosić okulary ochronne Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu wyciągnąć wtyczk...

Page 84: ...a upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Gwarancja Roszczenia nabywcy z tytułu wad produktu wygasaja po roku od dostarczenia produktu Nie dotyczy to roszczen zwrotnych wg 478 i 479 BGB kodeksu cywilnego Na podstawie wydanej przez nas gwarancji odpowiadamy tylko wówczas jes li wydana została przez nas pisemna gwarancja jako...

Page 85: ...ák a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játs zani A tisztítást és a felhasznál i karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül Vigyázat Áramütés A vezérlo készülék szakszeru tlen csatlakoztatása áramütéses sérülést okozhat és károsíthatja a készüléket Olvassa el alaposan a mellékelt biztonsági utasítás...

Page 86: ...R 3M WXSF 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 A készüléket csak belső helyiségekben használja Óvja nedvességtől és közvetlen napsugárzástól A készülék rendeltetésszerű használata magában foglalja azt is hogy Ön betartja az útmutatóban foglaltakat Ön minden további kísérő dokumentációt figyelembe vesz Ön betartja az alkalmazás helyén érvényes nemzeti balesetvédelmi előírásokat A készu léken önhatalmúla...

Page 87: ...gi pákatartóban kell marad nia míg a pákahegy lehűl A LED állapotkijelzője legyen kikapcsolva Tartsa tisztán a pákahegyek és a fűtőelemek hőátadó felületeit A fűtőelem nem kerülhet érint kezésbe forrasztóónnal Tisztítsa meg a kezelo panelt arra alkalmas tisztítókendo vel ha az elszennyezo dött Műszaki Adatok Forrasztódrót előtolási rendszer WTSF 80 WTSF 120 WXSF 120 Tápegység Bemenet Kimenet 100 2...

Page 88: ...ony hőmérsékletet állított be a forrasztóegységnél Növelje a hőmérsékletet az olvadáspont fölé A fűtőelem meghibásodása Újítsa fel a fűtőelemet Szimbólumok Figyelem Figyelmeztetés kezek sebesülési veszélyére Olvassa el a kezelési útmutatót Hordjon védőkesztyűt Hordjon védőszemüveget A készüléken való munkavégzés előtt mindig húzza ki a csatlakozó dugót a csatlakozó aljzatból Elektrosztatikusan ves...

Page 89: ...sszeállítására jogosult személy Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Garancia A vevo szavatossági igényei a készülék vevo höz történt kiszállításától számított egy év után elévülnek Ez nem vonatkozik a vevo BGB Német Szövetségi PTK 478 479 szerinti viszontkereseti igényére Az általunk rendelkezésre bocsátott garancia értelmében csak akkor állunk jót ha a készülék tulajdonsá...

Page 90: ...zpečenstvá z toho vyplývajúce Deti sa nesmú s prístrojom hrať Čistenie a údržbu prístroja nes mú deti vykonávať bez dozoru Výstraha Zásah elektrickým prúdom V dôsledku nesprávneho pripojenia útvar kontroly rizika úrazu elektrickým prúdom a prístroj môže byť poškodený Pred uvedením vašej ovládacej jednotky do prevádzky si dôkladne preštudujte bezpečnostné pokyny uvedené v prílohe bezpečnostné pokyn...

Page 91: ...WSD81 WSD81i WS 81 WTSF 80 120 WD 1M WSD121 WR 2 WR 3M WXSF 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Prístroj používajte len v interiéri Chráňte pred vlhkosťou a priamym slnečným žiarením Použitie zodpovedajúce danému účelu zahŕňa aj to že budete dodržiavať tento návod budete rešpektovať všetky súvisiace dokumenty na pracovisku budete dodržiavať národné predpisy o ochrane zdravia a prevencii úrazov Vy robc...

Page 92: ...lne 3 minúty v bezpečnostnom stojane pokým spájkovací hrot nevychladne LED dióda na indikovanie stavu sa musí vypnúť Plochy spájkovacieho hrotu a vyhrievacieho telesa určené na prenos tepla udržiavajte čisté Vyhrie vací prvok nesmie prísť do styku so spájkovacím cínom Ovládací panel oc istite pri znec istení pomocou vhodnej c istiacej handric ky Technické údaje Systém posuvu spájkovacie ho drôtu W...

Page 93: ...u Teplota na spájkovacej jednotke nastavená príliš nízko Teplotu zvýšte nad bod tavenia Vyhrievací prvok chybný Vymeňte vyhrievací prvok Symboly Pozor Výstraha pred poranením rúk Prečítajte si návod na obsluhu Používajte ochranné rukavice Noste ochranné okuliare Pred výkonom akýchkoľvek prác na prístroji vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky Dizajn a pracovisko v súlade s ESD Likvidácia Elektrické n...

Page 94: ...ischer Riaditeľ spoločnosti Technický riaditeľ Splnomocňuje zostaviť technické podklady Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Záruka Nároky kupujúceho na odstránenie chýb tovaru sú premlc ané jeden rok po jeho dodaní kupujúcemu Neplatí to pre regresné nároky kupujúceho v zmysle 478 479 BGB nemecký obc iansky zákonník Nami poskytovanú záruku poskytujeme iba v prípade ak sme z...

Page 95: ...ni in so razumeli iz tega izhajajoče nevarnosti Otroci se z napravo ne smejo igrati Čiščenje in vzdrževanje se ne sme izvajati s strani nenadzo rovanih otrok Opozorilo Električni udar Zaradi nestrokovnega priklopa krmilne naprave obstaja nevarnost poškodb zaradi udara elektric nega toka in poškodovanja naprave Pred začetkom uporabe krmilne naprave skrbno preberite vsa priložena varnostna opozorila...

Page 96: ...ite jo pred vlago in pred neposrednim sončnim sevanjem Namenska uporaba vključuje tudi da upoštevate za navodila upoštevate vse ostale spremljevalne dokumente da na kraju uporabe upoštevate nacionalne predpise za preprečevanje nesreč Za samovoljno opravljene spremembe naprave izdelovalec ne prevzema nobenega jamstva Skupine uporabnikov Zaradi različnih stopenj tveganja in nevarnosti smejo določene...

Page 97: ...ivna sprejemna moč 86 W 126 W Omrežna napetost 24 V AC 24 V AC Teža pribl Pribl 1 kg Pribl 1 kg Stopnja zaščite Stopnja zaščite Enota za podajanje I III I III Temperaturno območje Celzij 100 450 C Fahrenheit 200 850 F Celzij 100 450 C Fahrenheit 200 850 F Čas segrevanja Pribl v sekundah 50 C na 380 C 120 F na 660 F 10 14 Družina konic LT XT Sporočila o napakah in odpravljanje napak Sporočilo Simpt...

Page 98: ...i izpolnjujejo določila naslednjih direktiv 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG Uporabljeni usklajeni standardi DIN EN 55014 1 2012 05 DIN EN 60335 1 2012 10 DIN EN 55014 2 2009 06 DIN EN 60335 2 45 2012 08 DIN EN 61000 3 2 2015 03 DIN EN 62233 2008 11 2009 04 DIN EN 61000 3 3 2014 03 DIN EN 50581 2013 02 Besigheim 2015 03 25 B Frühwald T Fischer Direktor Tehnični vodja Pooblaščeni za sestavljan...

Page 99: ...a mängi da Puhastust ja hooldust ei tohi lapsed järelevalveta teostada Hoiatus Elektrilöök Juhtseadme ebaõigel ühendamisel esineb vigastusoht elektrilöögi tõttu ja see võib vigastada seadet Lugege enne seadme kasutuselevõttu täielikult läbi lisatud ohutusjuhised selle kasutusjuhen di ohutusjuhised ja Teie juhtseadme kasutusjuhis ning pidage kinni nendes nimetatud ettevaatusmeetmetest Defektse sead...

Page 100: ...i teisi kaasnevaid dokumente peate kinni kõigist riiklikest eeskirjadest õnnetuste ennetamiseks Omavoliliste seadme juures tehtud muudatuste eest valmistajatehas endale vastutust ei võta Kasutajarühmad Varieeruva riskitaseme ja ohupotentsiaali tõttu võivad mõningaid töid teha vaid koolitatud spetsialistid Töösamm Kasutajarühmad Hooldus Tehnilise väljaõppega spetsialistid Elektriliste varuosade pai...

Page 101: ...50 60 Hz 12 V 1500 mA Nimitarbimine 86 W 126 W Võrgupinge 24 V AC 24 V AC Kaal Ca 1 kg Ca 1 kg Kaitseklass Kaitseklass Etteandesõlm I III I III Temperatuurivahemik Celsius 100 450 C Fahrenheit 200 850 F Celsius 100 450 C Fahrenheit 200 850 F Soojendusaeg Ca sekundites 50 C lt 380 C le 120 F lt 660 F le 10 14 Otsikute seeria LT XT Veateated ja vigade ko rvaldamine Teade Su mptom Vo imalik po hjus A...

Page 102: ...iivide sätetele 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG Kohaldatud ühtlustatud standardid DIN EN 55014 1 2012 05 DIN EN 60335 1 2012 10 DIN EN 55014 2 2009 06 DIN EN 60335 2 45 2012 08 DIN EN 61000 3 2 2015 03 DIN EN 62233 2008 11 2009 04 DIN EN 61000 3 3 2014 03 DIN EN 50581 2013 02 Besigheim 2015 03 25 B Frühwald T Fischer Tegevjuht Tehnikadirektor Volitatud koostama tehnilisi andmeid Weller Tools...

Page 103: ...s par drošu apiešanos ar iekārtu un ir sapratušas briesmas kas var rasties nepareizas lietošanas rezultātā Neatļaut bērniem spēlēties ar iekārtu Bērni iekārtas tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bez uzraudzības Bri dina jums Strāvas trieciens Piesle dzot vadi bas ieka rtu neatbilstoši noteikumiem ir risks gu t savainojumus un saboja t ieka rtu Pirms vadības ierīces ekspluatācijas uzsākšanas pilnībā...

Page 104: ... WR 2 WR 3M WXSF 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Izmantojiet ierīci tikai iekštelpās Sargājiet ierīci no mitruma un tiešiem saules stariem Atbilstošas izmantošanas nosacījumi ietver arī šādus nosacījumus lietošanas pamācības ievērošanu visu turpmāk minēto pavaddokumentos iekļauto norāžu ievērošanu negadījumu novēršanu ekspluatācijas vietā atbilstoši valstī pieņemtajām vadlīnijām Par patvaļīgi veik...

Page 105: ...z 3 minūtes jāpastāv uz drošības paliktņa tikai pēc tam lodgalva ir atdzisusi LED statusa rādītājam jābūt izslēgtam Raugiet lai lodgalvas un sildelementa siltuma pārneses virsmas būtu tīras Sildelements nedrīkst nonākt saskarē ar lodalvu Ti riet vadi bas paneli ar ti ri šanai pieme rotu dra nin u Tehniskie dati Lodstieples padeves sistēma WTSF 80 WTSF 120 WXSF 120 Barošanas bloks Ieeja Izeja 100 2...

Page 106: ...ples spolīti Stieple nekūst Lodēšanas ierīcē iestatīta pārāk zema temperatūra Paaugstiniet temperatūru virs kušanas punkta Sildelementa defekts Nomainiet sildelementu Simboli Uzmanību Traumu risks Izlasiet lietošanas rokasgrāmatu Jāvalkā aizsargcimdi Laikā izmantojiet aizsargbrilles Pirms jebkādām darbībām ar ierīci vienmēr izvelciet spraudni no kontaktligzdas ESD atbilstīga konstrukcija un ESD at...

Page 107: ...ddirektors Tehniskais direktors Pilnvarots izstrādāt tehnisko dokumentāciju Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Garantija Pircēja prasības kompensēt iekārtas nepilnības ir spēkā gadu pēc iekārtas piegādes Tas neattiecas uz pircēja pretprasībām atbilstoši Vācijas Civilkodeksa 478 479 nosacījumiem Saskaņā ar sniegto garantiju mēs esam atbildīgi tikai tad ja lietošanas vai gl...

Page 108: ...ali prietaiso valyti arba atlikti jo techninės priežiūros I Spe jimas Srovės smūgis Netinkamai prijungus valdymo i taisa kyla pavojus susižeisti de l elektros šoko ir gali bu ti pažeistas prietaisas Prieš pradėdami naudoti valdymo prietaisą atidžiai perskaitykite visus pridedamus saugos nurodymus šioje eksploatavimo instrukcijoje pateikiamus saugos nurodymus ir valdymo prietaiso instrukciją atkrei...

Page 109: ...ų atsitikimų darbo vietoje prevencijos taisyklių laikymasis Už savavališkus prietaiso pakeitimus gamintojas neprisiima jokios atsakomybės Naudotojų grupės Tam tikrus darbo etapus gali atlikti tik išmokyti specialistai nes atliekant darbus rizika ir pavojaus poten cialas yra skirtingi Darbo etapas Naudotojų grupės Priežiūra Techninį išsilavinimą turintis kvalifikuotas personalas Elektrinių atsargin...

Page 110: ...126 W Tinklo įtampa 24 V AC 24 V AC Svoris apie 1 kg apie 1 kg Apsaugos klasė Apsaugos klasė Stūmimo blokas I III I III Temperatūrų diapazonas Laipsniai pagal Celsijų 100 450 C Laipsniai pagal Farenheitą 200 850 F Laipsniai pagal Celsijų 100 450 C Laipsniai pagal Farenheitą 200 850 F Įkaitinimo trukmė apie sekundėmis nuo 50 C iki 380 C nuo 120 F iki 660 F 10 14 Antgalių serija LT XT Pranešimai api...

Page 111: ...nuostatas 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG Taikyti darnieji standartai DIN EN 55014 1 2012 05 DIN EN 60335 1 2012 10 DIN EN 55014 2 2009 06 DIN EN 60335 2 45 2012 08 DIN EN 61000 3 2 2015 03 DIN EN 62233 2008 11 2009 04 DIN EN 61000 3 3 2014 03 DIN EN 50581 2013 02 Besigheim 2015 03 25 B Frühwald T Fischer Įmonės vadovas Technikos skyriaus vadovas Asmuo įgaliotas sudaryti techninę dokumentaci...

Page 112: ...уредa и cа разбрали пpoизтицащите вcледcтвие нa тoвa oпacнocти Децата не трябвa дa игрaят c уредa Пoциcтвaне и пoддържaне не трябвa дa cе извършвa oт децa без нaблюдеие Предупреждение Електрически удар При неправилно присъединяване на апарата за управление има опасност от нараняване поради електрически удар и уредът може да се повреди Преди започване на работа прочетете докрай приложените инструкц...

Page 113: ...D81 WSD81i WS 81 WTSF 80 120 WD 1M WSD121 WR 2 WR 3M WXSF 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Използвайте устройството само в закрити помещения Да се пази от влага и пряка слънчева светлина Използването по предназначение включва и Вие да спазвате това ръководство Спазвайте всички допълнителни съпроводителни документации Вие да спазвате националните правила за техника на безопасност на мястото на работ...

Page 114: ...е на най малко 3 минути докато върхът на запояване се охлади Индикаторът за LED статус трябва да бъде най OFF Дръжте топлообменните повърхности на върха на запояване и отопление елемент чист Нагревателят не трябва да влизат в контакт с запояване калай При замърсяване почистете пулта за управление с подходяща кърпа за почистване Технически данни Система за подаване на жицата за запояване WTSF 80 WT...

Page 115: ... на запояващия блок Увеличете температурата над точката на топене Нагревателният елемент е дефектен Сменете нагревателния елемент с нов Символи Внимание Има опасност от нараняване Прочетете ръководство за експлоатация Да се носят предпазни ръкавици Nosite zaštitne naočari Пред извършване на каквито и да било работи по уреда винаги изваждайте щекера от контакта Дизайнът и оформлението на работното ...

Page 116: ...тел Технически ръководител Упълномощен за съставяне на техническата документация Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Гаранция Претенциите към качеството на купувача имат давност една година след датата на доставка при купувача Това не важи за регресни претенции на купувача по 478 479 ГК Ние носим отговорност по дадената от нас гаранция само когато гаранцията за свойствата ...

Page 117: ...u au voie şi se jo ace cu aparatul Curăţarea şi i ntreţinerea curentă efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere Avertizare Electrocutare Prin conectarea incorectă a aparatului de comandă există pericol de rănire prin elec trocutare şi aparatul poate fi deteriorat Consultaţi integral indicaţiile de securitate ataşate indicaţiile de securitate din acest manual de utilizare p...

Page 118: ...SF 120 WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 Utilizaţi aparatul numai în spaţii interioare Protejaţi l împotriva umezelii şi a radiaţiilor solare directe Utilizarea conformă cu destinaţia include şi respectarea acestui manual respectarea tuturor documentelor care însoțesc aparatul respectarea tuturor prevederilor naționale de prevenire a accidentelor aplicabile la locul de exploatare Producătorul nu preia n...

Page 119: ...puţin 3 minute în poliţa de siguranţă până când vârful de lipire metalică s a răcit Afişajul cu LED de stare trebuie să fie stins Menţineţi curate suprafeţele de transfer termic ale vârfului de lipire metalică şi corpului de încălzire Nu este permis ca elementul de încălzire să intre în contact cu cositorul pentru lipire În cazul impurităţilor curăţaţi panoul de operare cu o lavetă adecvată Date t...

Page 120: ...emperatura la unitatea de lipit setată prea jos Măriţi temperatura prin punctul de topire Element de încălzire defect Înlocuiţi elementul de încălzire Simboluri Atenție Pericol de rănire Citiţi manualul de operare Purtaţi mănuşi de protecţie Purtaţi ochelari de protecţie Înainte de executarea oricăror lucrări la aparat scoateţi întot deauna fişa din priză Design compatibil ESD Electro Static Disch...

Page 121: ...ools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Garanția pentru produs Drepturile de remediere a deficienţelor îşi pierd valabilitatea pentru cumpărător într un an de la data livrării Acest lucru nu se aplică în cazul drepturilor cumpărătorului la o cale de atac conform paragrafelor 478 479 din Codul Civil Germania În cadrul unei garanţii pentru produs oferite de noi ne asumăm răspunderea num...

Page 122: ...ti djeca bez nadzora Upozorenje Strujni udar Nepravilnim priključivanjem upravljačkog uređaja postoji opasnost od ozljeda zbog strujnog udara i mogućnost oštećenja uređaja Pročitajte u cijelosti sigurnosna upozorenja u prilogu sigurnosna upozorenja ovih uputa za rukovanje kao i upute vašeg upravljačkog uređaja prije nego što upravljački uređaj pustite u rad i obratite pozornost na mjere opreza na ...

Page 123: ...aj koristi Proizvođač ne preuzima odgovornost za modifika cije na uređaju koje su poduzete samovoljno Skupine korisnika Zbog različitih razina rizika i mogućih opasnosti neke korake smiju obavljati samo obučeni stručnjaci Korak Skupine korisnika Servisiranje Tehnički obučeno i kvalificirano osoblje Zamjena električnih rezervnih dijelova Električar Podatak o intervalima održavanja Stručnjak za sigu...

Page 124: ...na otprilike 1 kg otprilike 1 kg Klasa zaštite Klasa zaštite Jedinica punjenja I III I III Temperaturno područje Celzijus 100 450 C Fahrenheit 200 850 F Celzijus 100 450 C Fahrenheit 200 850 F Trajanje zagrijavanja otprilike u sekundama 50 C na 380 C 120 F na 660 F 10 14 Vrsta šiljka LT XT Dojave o nepravilnostima i uklanjanje nepravilnosti Poruka simptom Mogući uzrok Mjere za otklanjanje kvara Ne...

Page 125: ...njene usklađene norme DIN EN 55014 1 2012 05 DIN EN 60335 1 2012 10 DIN EN 55014 2 2009 06 DIN EN 60335 2 45 2012 08 DIN EN 61000 3 2 2015 03 DIN EN 62233 2008 11 2009 04 DIN EN 61000 3 3 2014 03 DIN EN 50581 2013 02 Besigheim 2015 03 25 B Frühwald T Fischer Direktor Tehnički direktor Opunomoćen za prikupljanje tehničke dokumentacije Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Jam...

Page 126: ...ке безопасности Не разрешайте детям играть с устройством Запрещается очистка и обслуживание устройства детьми без присмотра Внимание Удар током В результате неправильного подсоединения блока управления возникает опасность поражения электрическим током и повреждения устройства Внимательно прочитайте прилагаемые указания по технике безопасности указания по технике безопасности содержащиеся в данном ...

Page 127: ...йте от воздействия влаги и от прямого солнечного излучения Использование по назначению также подразумевает что вы соблюдайте данное руководство по эксплуатации соблюдаете все дополнительные сопроводительные документы соблюдайте национальные правила предупреждения несчастных случаев по месту использования Изготовитель не несет ответственности за самовольное внесение изменений в конструкцию устройст...

Page 128: ... состоянии не менее 3 минут в безопасном месте пока жало не остынет Светодиодный индикатор должен соответствовать состоянию Выкл Поверхности теплопередачи жала и нагревателя необходимо держать в чистом состоянии Нагревательный элемент не должен соприкасаться с припоем При наличии загрязнений очистить панель управления с помощью соответствующей чистящей салфетки Технические характеристики Система п...

Page 129: ...зкая температура паяльного блока Увеличьте температуру выше точки плавления Неисправность нагревательного элемента Замените нагревательный элемент Символы Внимание Опасность травмирования Прочтите руководство по эксплуатации Надевать защитные перчатки Носите защитные очки Перед проведением любых работ всегда вынимайте сетевую вилку устройства из розетки Дизайн и рабочее место выполняют требования ...

Page 130: ...ректор Уполномоченный на составление технических документов Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany Гарантия Гарантийные требования покупателя истекают через год после доставки Это не относится к регрессным требованиям покупателя в соответствии с 478 479 ГК ФРГ Мы будем нести ответственность по предоставленной нами гарантии только в том случае если гарантия качества или долгов...

Page 131: ......

Page 132: ...ance Room no 214 Mathura Road Jasola New Dehli 110025 FRANCE Apex Tool Group SNC 25 Avenue Maurice Chevalier 77832 Ozoir la Ferrière Tel 33 0 1 64 43 22 00 Fax 33 0 1 64 43 21 62 USA Apex Tool Group LLC 14600 York Rd Suite A Sparks MD 21152 Tel 1 800 688 8949 Fax 1 800 234 0472 CHINA Apex Tool Group A 8 building No 38 Dongsheng Road Heqing Industrial Park Pudong Shanghai 201201 Tel 86 21 60880288 ...

Reviews: