background image

2

Es können max. 2 Rohrstutzen montiert werden. Nicht
benutzter Vakuumanschlusse muss verschlossen bleiben.
Beim Aufstellen des Gerätes und im weiteren Betrieb ist dar-
auf zu achten, dass das Gerät die Abluft ungehindert aus der
Abluftöffnung fördern kann.

Elektroanschluss

Vor Inbetriebnahme ist die Nennspannung mit der Angabe
auf dem Typenschild zu überprüfen. Bei korrekter
Netzspannung den WFE 2X mit dem Netz verbinden und das
Gerät am Netzschalter einschalten.

Die Saugleistung kann in zwei Schritten durch mehrmaliges
Drücken der Tasten 
+ UP (zur Steigerung der Saugleistung)
- DOWN (zur Senkung der Saugleistung)
auf dem Bedienfeld eingestellt werden.

4. Bei Fehlfunktion

Keinerlei Veränderungen am Gerät vornehmen!
Reparaturen müssen durch von Weller ausgebildete
Personen erfolgen.

Wenn die Filtereinheit nicht funktioniert, bitte prüfen:
- siehe 5. Störungsabhilfe
- Ist die Stromversorgung ordnungsgemäß angeschlossen?
- Ist die Sicherung durchgebrannt?

Wenn beim Einschalten ein Alarm ertönt und die rote
Warnleuchte blinkt:

Empfohlene Lebensdauer des Filters verstrichen

.

Weist auf einen Wechsel des Hauptfilters hin. Den Alarm mit
der Reset-Funktion auf dem Bedienfeld zurücksetzen und
einen Filterwechsel einplanen. Siehe "Hauptfilter wechseln"
unter Kapitel 6 "Wartung und Pflege".

Wenn beim Einschalten ein Alarm ertönt und die gelbe
Warnleuchte durchgehend leuchtet:

Saugleistung zu niedrig

.

Die Filtereinheit abschalten. Düsen und Rohre prüfen und bei
Bedarf reinigen. Wenn der Alarm beim nächsten Einschalten
erneut ertönt, muss der Filter gewechselt werden. Siehe
"Hauptfilter wechseln" unter Kapitel 6 "Wartung und
Pflege". Werden keine Maßnahmen getroffen, schaltet sich
die Filtereinheit nach fünf Minuten ab, um eine Überhitzung
zu verhindern.

Die normale Lebensdauer eines Hauptfilters in der
Elektronikindustrie beträgt 1500 Stunden.
Der Hauptfilter sollte mindestens einmal pro Jahr gewech-
selt werden, um die ordnungsgemäße Gasabscheidung zu
gewährleisten.

Außerbetriebnahme
Achtung:

Hohe Schadgaskonzentration führt zur Erwärmung der
Aktivkohle. Um eine unzulässige Erwärmung auszuschließen
sollte das Gerät vor dem Abschalten für mehrere Minuten
schadgasfrei betrieben werden.

5. Störungsabhilfe

Störung

Ursache

Abhilfe

Fehlende 

Rohrsystem undicht

Rohrsystem ab-

Absaugleistung

Filter verschmutzt

dichten Filter

Turbinendrehzahl wechseln
zu gering

Solldrehzahl
erhöhen

Hohe Absaug-

Luftgeschwindigkeit 

Solldrehzahl 

geräusche

durch Absaugarm 

senken (weniger

zu groß

Luftmenge)

Keinerlei Änder-

Die Filtereinheit 

ungen am Netz-

ist korrekt

teil vornehmen 

angeschlossen

Die Sicherung ist 
durchgebrannt

6. Wartung und Pflege

Um die ordnungsgemäße Funktion sicherzustellen, die Düse,
den Absaugarm und den Verbindungsschlauch regelmäßig
reinigen.

Hauptfilter wechseln:

- Die Filtereinheit abschalten.
- Das Oberteil mit den vier Knöpfen an den kurzen Seiten des 

Geräts lösen. Den Deckel gerade nach oben ziehen.

- Den Hauptfilter gerade nach oben ziehen.
- Einen neuen Filter mit der Beschriftung nach oben 

einsetzen. Sicherstellen, dass der Einlass zum Gebläse auf 
den Anschluss unten am Filter passt.

HINWEIS!

Der neue Filter muss mit dem Datum des Wechsels markiert
werden.
- Das Oberteil wieder anbringen.
Beim Wechsel des Hauptfilters wird die Filterzeit wie folgt
zurückgesetzt:
Die Taste UP (+) und DOWN (-) gedrückt halten und gleich-
zeitig den Schalter einschalten.

Deutsch  

Summary of Contents for WFE 2X

Page 1: ...WFE 2X Betriebsanleitung Operating Instructions ...

Page 2: ...gsabhilfe 2 6 Wartung und Pflege 2 7 Ersatzteile 3 8 Zubehör 3 9 Lieferumfang 3 10 Garantie 3 Contents Page 1 Caution 4 2 Description 4 3 Commissioning 4 4 Troublesshooting 5 5 Breakdown assistance 5 6 Maintenance and services 5 7 Replacement parts 6 8 Accessories 6 9 Scope of shipment 6 10 Warranty 6 ...

Page 3: ...ems ermöglicht Mit dem Einsatz von typgeprüften Schwebstofffiltern der Klasse H13 liegt der Abscheidegrad des Filtersatzes im Auslieferungszustand bei 99 95 nach EN 1822 bei einer Partikelgröße von 0 12 µm Die Angaben werden nur durch die Benutzung von Originalteilen erreicht Der erforderliche Filterwechsel wird durch eine Differenzdruckmessung im Gerät angezeigt Eine LED Anzeige Rot Filter voll s...

Page 4: ...wechseln unter Kapitel 6 Wartung und Pflege Werden keine Maßnahmen getroffen schaltet sich die Filtereinheit nach fünf Minuten ab um eine Überhitzung zu verhindern Die normale Lebensdauer eines Hauptfilters in der Elektronikindustrie beträgt 1500 Stunden Der Hauptfilter sollte mindestens einmal pro Jahr gewech selt werden um die ordnungsgemäße Gasabscheidung zu gewährleisten Außerbetriebnahme Acht...

Page 5: ... Zeit gilt ab dem Rechnungsdatum Verwenden Sie ausschließlich Original Verbrauchs materialien und Ersatzteile von Weller um den zuverlässigen Betrieb und die Garantie des Gerätes zu gewährleisten Reparaturen müssen durch von Weller ausgebildete Personen erfolgen Die dargestellten Informationen sind nicht verbindlich und entbinden den Benutzer nicht von seiner Verantwortung das Gerät vor der Benutz...

Page 6: ...0 12 µm The differential pressure inside the unit is measured constantly and a red LED display is illuminated when the unit senses that a filter change is required Under normal running conditions a green light is displayed The system can be controlled manually at the unit or remote interface The unit must not be exposed to temperatures exceeding 50 C open flames or condensated solvents Switch off ...

Page 7: ... separation degree on gases Decommissioning Attention A high concentration of pollutants will result in the active car bon heating up The equipment should be run for several minutes in a pollutant freestate before being switched off in order to prevent unwanted heating up 6 Maintenance and service To guarantee a satisfactory function clean the nozzle extraction arm and connection hose regularly Ex...

Page 8: ... from date of invoice Only use genuine Weller consumables and spare parts in order to ensure reliable function and to maintain the unit s warranty Repairs must be performed by personnel trained by Weller The information given is not binding and does not free the user from his or her responsibility to check the equipment before using it Weller reserves the right to introduce technical changes in th...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...4231 S W I T Z E R L A N D Apex Tool Switzerland Sàrl Rue de la Roselière 12 1400 Yverdon les Bains Phone 41 024 426 12 06 Fax 41 024 425 09 77 A U S T R A L I A Apex Tools P O Box 366 519 Nurigong Street Albury N S W 2640 Phone 61 2 6058 0300 C A N A D A Apex Tools Canada 164 Innnisfil street Barrie Ontario Canada L4N 3E7 Phone 1 905 455 5200 U S A Apex Tool Group LLC 14600 York Rd Suite A Sparks...

Reviews: