background image

6

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

SPECIFICATIONS

Spécifications 

Longueur incluant la panne:                   245 mm

Poids incluant le gaz:                            105 g .

Températures de service:                   

Panne 200°-500°C max..

Tuyère 700°C max.

Flamme nue 1.300°C max.

Durée d’une recharge

11/2-4 heures avec panne de soudure ou 

tuyére à I’air chaude

50 minutes en position chalumeau

La température ambiante a une certaine 

influence sur les températures des service

Quantité du reservoir

Max. 15 gr.

Afin de réduire les risques de blessure ou de dommages matériels, 
LISEZ ATTENTIVEMENT les avertissements suivants.
1.

Contrôler la présence de dommages sur les outils avant de les utiliser

2.

Si des dommages ont été constatés, ne pas utiliser l'appareil et ne pas remplir le 
réservoir.

3.

Ne pas faire le plein de gaz ou bien stocker le gaz à proximité d’une flamme nue,
d’un radiateur, d’un fourneau ou de matériaux combustibles.

4.

Utiliser uniquement du gaz butane non aromatique ainsi qu’il est recommandé par
le fabricant. 

5.

S’assurer que l’interrupteur est bien positionné vers le bas après usage. 

6.

Utiliser uniquement à l’air libre ou dans un endroit bien ventilé.

7.

Eviter toute chute ou choc violent de l’outil. 

8.

Ne pas utiliser de support destiné à un fer électrique. Ceci risquerait de brûler le
corps de l’outil. 

9.

Ne pas stocker sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit où la tempéra-
ture pourrait dépasser 40°C ou 140°F. Cela risquerait de provoquer un incendie ou
une explosion si la pression de gaz augmentait. 

10. Ne pas stocker près du pare-brise, dans le coffre de la voiture. 
11. Tenir hors de portée des enfants. 
12. Tenir les mains et toutes matières inflammables hors de portée de l’ouverture

d’échappement et du logement de l’embout, afin d’éviter tout risque de brûlures ou
d’incendie.

13. Ne pas plonger dans l’eau. 
14. Ne pas essayer de le démonter, de l’utiliser à un usage pour lequel il n’est pas

destiné, d’y apporter des modifications ni de l’ouvrir. 

15. Ne pas nettoyer le fer a souder avec un nettoyant à base d’alcool. 
16. Attendre le refroidissement complet avant de replacer le capuchon protecteur. 
17. Les réparations doivent être effectuées uniquement parun professionnel agréé.
18. Respectez les consignes de transport applicables de la compagnie aérienne en cas

de transport d'outils de soudage dans l'avion.

Panne de soudure ou
tuyére á air chaud Fourreau

Adaptateur
chalumeau

Boutin d’ouverture du
poine d’allumage

Curseur de réglage de la température
de la panne ou la longuer de la flamme

Fenêtre de contrôle du
niveau du gaz liquide

Soupap de
recharge
gaz briquet

Echappement de I’air
chaud 

*ATTENTION: Ne

rien placer devant cet
orifice

Ecrou
moletè

1. Adaptateur fer à souder et air chaud
2. Broche de démontage des adaptateurs

1.

2.

Curseur principal
d’ouvertur du gaz

Manche résercoir
avec de butane

PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com

Summary of Contents for PYROPEN

Page 1: ...less Betriebsanleitung Manuel d Utilisation Istruzioni per l uso Operating Instruction Bruksanvisning Instrucciones para el Manejo PK Elektronik Vertriebs GmbH E Mail info pkelektronik com Internet ww...

Page 2: ...nuel d Utilisation 6 9 Istruzioni per l uso 10 13 Operating Instruction 14 17 Bruksanvisning 18 21 Instrucciones para el Manejo 22 26 1 PK Elektronik Vertriebs GmbH E Mail info pkelektronik com Intern...

Page 3: ...eibe in einem LKW oder PKW auf 11 Halten Sie das Ger t von Kindern fern 12 Halten Sie die H nde und brennbare Stoffe von der Auslass ffnung fern und ver schlie en Sie das Geh use um Verbrennungen oder...

Page 4: ...holen Achtung Beim Gebrauch einer L t oder Hei luftspitze kommt hei e Luft aus der Abluft ffnung der Spitze Um Verbrennungen zu vermeiden entsprechenden Abstand von dieser Abluft ffnung halten 1 Spitz...

Page 5: ...stecken und Gasbeh lter niederdr cken 4 Der Tank des Pyropen ist gef llt sobald Gas berstr mt 5 Pyropen festhalten und Gasf llstand am Fenster ablesen GEBRAUCH DES ABLAGE CLIPS FUNKTIONSFEHLER SUCHE P...

Page 6: ...m abgeschr gt konisch T005 16 127 99 70 01 08 Rundform abgeschr gt 35 T005 16 140 99 70 01 50 Hei luftd se 1 7 mm T005 16 141 99 70 01 51 Hei luftd se 3 3 mm T005 16 142 99 70 01 52 Hei luftd se 4 9 m...

Page 7: ...it o la temp ra ture pourrait d passer 40 C ou 140 F Cela risquerait de provoquer un incendie ou une explosion si la pression de gaz augmentait 10 Ne pas stocker pr s du pare brise dans le coffre de l...

Page 8: ...ON Lors de I utilisation de la panne souder ou de la tuy re air chaud de II air br lant s chappe de I orifice situ I avant de I outil Attention aux br lures accidentelles 1 D monter le fourreau et le...

Page 9: ...air chaud il faudra remonter la chambre de m lange t te cr nel e D faut observ Cause possible Rem de Pas d arriv e de gaz Le r servoir de gaz est Remplir vide La tuy re de la chambre Nettoyer ou rempl...

Page 10: ...4 9 mm T005 16 143 99 70 01 53 Tuy res air chaud 7 0 mm T005 16 151 99 70 07TU Flammd se T005 16 150 99 70 07SU L td se T005 16 158 99 70 01 54 Reflecteurpour gaines thermor tractables rayon 8 mm T00...

Page 11: ...erbatoio non deve essere rabboccato 17 Eventuali riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato autorizzato 18 Qualora si trasportino utensili di saldatura a bordo di vel...

Page 12: ...ottiene come risultato un pi basso calore generato dal catalizzatore Se la temperature ancora troppo alta ripetere que sta operazione ATTENZIONE Quando di usa la punta saldante dal foro di scarico su...

Page 13: ...del gas sulla posizione OFF sino al blocco Per qualsiasi lavoro con punta saldante o con ugello per aria calda deve essere montato I adeguato eiettore Sistemare il suppporto sul bordo di qual siasi sc...

Page 14: ...T005 16 129 99 70 01 10 Curva conica T005 16 121 99 70 01 02 Cacciavite 3 0 mm T005 16 132 99 70 01 13 Cacciavite 5 0 mm T005 16 130 99 70 01 11 Cacciavite 7 7 mm 3 T005 16 122 99 70 01 03 Taglio sbie...

Page 15: ...g protective cap on 17 Repairs are only to be performed by authorised specialist personnel 18 Before taking soldering tools on board aircraft always check the applicable transport regulations specifie...

Page 16: ...ot blow tip hot air comes out from the exhaust hole in the tip Be sure to keep clear from the hole to avoid burns 1 Remove tip and tip housing by untightening knurled screw 2 Push vent knob forward sm...

Page 17: ...has ho power Gas container probably Refill almost empty Impossible to ignite the gasGas pressure is too high or Adjust correctly Postion 1 5 too low Tip does not heat up Catalyser is damaged Replace s...

Page 18: ...m 4 T005 16 123 99 70 01 04 Spade 3 mm T005 16 125 99 70 01 06 Mirco spade T005 16 127 99 70 01 08 Spade 2 mm 35 T005 16 140 99 70 01 50 Hot blow tips 1 7 mm T005 16 141 99 70 01 51 Hot blow tips 3 3...

Page 19: ...ler manipulera det 15 Reng r inte l dkolv med alkoholbaserat reng ringsmedel 16 L t beh llaren svalna innan skyddshuven s tts p 17 Reparationer f r endast utf ras av godk nd fackpersonal 18 Om du tar...

Page 20: ...n efter ca 3 sekunder Det har som f ljd att katalysatorn producerar mindre v rme Om temperaturen nd r f r h g upprepar man proce duren OBS N r man anv nder en l d eller varmluftsspets kom mer det het...

Page 21: ...eller arbeten med varmluft m ste l dmunstycket f r l dspetsen skruvas p igen Clipset kan f stas p alla kanter p metall dan De yttre h llarna p insidan Problem T nkbart fel tg rd Ingen gas kommer ut T...

Page 22: ...ejselform 5 0 mm bred T005 16 130 99 70 01 11 Mejselform 7 7 mm bred T005 16 122 99 70 01 03 Fasad 2 mm 4 T005 16 123 99 70 01 04 Fasad 3 mm T005 16 125 99 70 01 06 Fasad extra smal T005 16 127 99 70...

Page 23: ...ol 16 Deje enfriar antes de poner la tapa protectora 17 Repara es podem ser efectuadas exclusivamente porpessoal especializado autorizado para o efeito 18 Si al viajar en avi n lleva alguna vez consig...

Page 24: ...e la v lvula para el canal de ignici n y vuelva a abrirla despu s de 3 segundos Con esto se consigue que el catalizador produzca menos calor Si la temperatura sigue estando demasiado alta repita el pr...

Page 25: ...para trabajos con aire caliente deber enroscarse nuevamente la tobera para sol dar que corresponde a la punta para soldar El soporte puede ser enganchado en cualquier borde de la caja de metal vea ilu...

Page 26: ...aguja 1 mm T005 16 124 99 70 01 05 Punta de aguja extra fina 0 5 mm T005 16 129 99 70 01 10 Punta de aguja curvada T005 16 121 99 70 01 02 Punta de cincel 3 0 mm T005 16 132 99 70 01 13 Punta de cince...

Page 27: ...159 99 70 01 55 Pieza adicional de reflector para trabajos de contracci n 6 mm Reservado el derecho a realizar modificaciones t cnicas Encontrar los manuales de instrucciones actualizados en www welle...

Reviews: