background image

 

D

 

F

 

NL

 

I

 

GB

 

FIN

 

P

 

DK

 

E

 

S

 

GR

 

TR

 

CZ

 

PL

 

H

 

SK

 

SLO

 

EST

 

LT

 

LV

 

USA

 

CN

   

IL

 

RO

 

HR

 

BG

 

D

 

F

 

NL

 

I

 

GB

 

FIN

 

P

 

DK

 

E

 

S

 

GR

 

TR

TR

 

CZ

 

PL

 

H

 

SK

 

SLO

 

EST

 

LT

 

LV

 

USA

 

CN

   

IL

 

RO

 

HR

 

BG

 

D

 

F

 

NL

 

I

 

GB

 

FIN

 

P

 

DK

 

E

 

S

 

GR

GR

 

TR

 

CZ

 

PL

 

H

 

SK

 

SLO

 

EST

 

LT

 

LV

 

USA

 

CN

   

IL

 

RO

 

HR

 

BG

 

D

 

F

 

NL

 

I

 

GB

 

FIN

FIN

 

P

 

DK

 

E

 

S

 

GR

 

TR

 

CZ

 

PL

 

H

 

SK

 

SLO

 

EST

 

LT

 

LV

 

USA

 

CN

   

IL

 

RO

 

HR

 

BG

 

D

 

F

 

NL

 

I

 

GB

 

FIN

 

P

 

DK

 

E

 

S

 

GR

 

TR

 

CZ

 

PL

 

H

 

SK

 

SLO

 

EST

 

LT

 

LV

 

USA

 

CN

   

IL

 

RO

 

HR

 

BG

 

D

 

F

 

NL

 

I

 

GB

 

FIN

 

P

 

DK

 

E

 

S

 

GR

 

TR

TR

 

CZ

 

PL

 

H

 

SK

 

SLO

 

EST

 

LT

 

LV

 

USA

 

CN

   

IL

 

RO

 

HR

 

BG

 

D

 

F

 

NL

 

I

 

GB

 

FIN

 

P

 

DK

 

E

 

S

 

GR

GR

 

TR

 

CZ

 

PL

 

H

 

SK

 

SLO

 

EST

 

LT

 

LV

 

USA

 

CN

   

IL

 

RO

 

HR

 

BG

 

D

 

F

 

NL

 

I

 

GB

 

FIN

FIN

 

P

 

DK

 

E

 

S

 

GR

 

TR

 

CZ

 

PL

 

H

 

SK

 

SLO

 

EST

 

LT

 

LV

 

USA

 

CN

   

IL

 

RO

 

HR

 

BG

Índice

Página

Para depósito “Stop + Go” KHP

Figura depósito “Stop + Go” KHP

1. Atenção!

35

2. Descrição

35

Dados técnicos

35

3. Colocação em funcionamento

35

4. Manutenção

35

5. Indicações de trabalho

36

6. Volume de fornecimento

36

Sisällysluettelo

sivu

Teline KHP

Kuva Stop + Go ohjausteline KHP

1. Huomio!

39

2. Kuvaus

39

Tekniset tiedot

39

3. Käyttöönotto

39

4. Huolto

39

5. Työohjeet

40

6. Vakiovarusteet

40

¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔ̤ӈÓ

™ÂÏ›‰·

¶È∞ EE∞PTHMATA ENA¶OıE™H™ KHP

AÂÂÎfivÈÛË ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ Âv·fiıÂÛ˘ ηٿ ÙËv

‰È·ÎÂÎoÌ̤vË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜

1. ¶ÚÔÛÔ¯‹!

43

2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ KHP

43

Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›·

43

3. ∞Ú¯È΋ ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜

43

4. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË

43

5. √‰ËÁ›Â˜ ÂÚÁ·Û›·˜

44

6. ª¤ÁÂıÔ˜ ÙÔ˘ ·Ú·‰È‰fiÌÂÓÔ˘ ÛÂÙ Ù˘ Û˘Û΢‹˜

44

Fihrist

Sayfa

KHP altl∂π∂ için

Resim Stop + Go altl∂π∂ KHP

1. Dikkat!

47

2. Tanım

47

Teknik bilgiler

47

3. Devreye alma 

47

4. Bakım

47

5. Çal∂μt∂rma uyar∂s∂

48

6. Teslimat kapsamı

48

Índice

Página

Para depósito “Stop + Go” KHE

Figura depósito “Stop + Go” KHE

1. Atenção!

33

2. Descrição

33

Dados técnicos

33

3. Colocação em funcionamento

33

4. Manutenção

33

5. Indicações de trabalho

34

6. Volume de fornecimento

34

Sisällysluettelo

sivu

Teline KHE

Kuva Stop + Go ohjausteline KHE

1. Huomio!

37

2. Kuvaus

37

Tekniset tiedot

37

3. Käyttöönotto

37

4. Huolto

37

5. Työohjeet

38

6. Vakiovarusteet

38

¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔ̤ӈÓ

™ÂÏ›‰·

¶È∞ EE∞PTHMATA ENA¶OıE™H™ KHE

AÂÂÎfivÈÛË ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ Âv·fiıÂÛ˘ ηٿ ÙËv

‰È·ÎÂÎoÌ̤vË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜

1. ¶ÚÔÛÔ¯‹!

41

2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ KHE

41

Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›·

41

3. ∞Ú¯È΋ ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜

41

4. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË

41

5. √‰ËÁ›Â˜ ÂÚÁ·Û›·˜

42

6. ª¤ÁÂıÔ˜ ÙÔ˘ ·Ú·‰È‰fiÌÂÓÔ˘ ÛÂÙ Ù˘ Û˘Û΢‹˜

42

Fihrist

Sayfa

KHE altl∂π∂ için

Resim Stop + Go altl∂π∂ KHE

1. Dikkat!

45

2. Tanım

45

Teknik bilgiler

45

3. Devreye alma 

45

4. Bakım

45

5. Çal∂μt∂rma uyar∂s∂

46

6. Teslimat kapsamı

46

Summary of Contents for KHE 81

Page 1: ...bok Manual de uso Betjeningsvejledning Manual do utilizador Käyttöohjeet ËÁ Â ÂÈÙÔ ÚÁ Kullan m k lavuzu Návod k pouÏití Instrukcja obs ugi Üzemeltetési utasítás Návod na pouÏívanie Navodila za uporabo Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lieto anas instrukcija Ръководство за работа Manual de exploatare Naputak za rukovanje ...

Page 2: ...oud van de levering 10 Istruzioni per I uso Pagina Per supporto KHE Immagine supporto KHE Stop Go Rest 1 Attenzione 13 2 Descrizione 13 Dati tecnici 13 3 Messa in esercizio 13 4 Manutenzione 13 5 Indicazioni operative 14 6 La fornitura comprende 14 Inhaltsverzeichnis Seite Für Ablage KHP Bild Stop Go Ablage KHP 1 Achtung 3 2 Beschreibung 3 Technische Daten 3 3 Inberiebnahme 3 4 Wartungshinweise 3 ...

Page 3: ...rabajo 28 6 Volumen de suministro 28 Indholdsfortegnelse side Til holder KHP Billede Stop Go holder KHP 1 Forsigtig 31 2 Beskrivelse 31 Tekniske data 31 3 Igangsætning 31 4 Veligeholdelse 31 5 Arbejdsanvisning 32 6 Leveringsomfang 32 Table of contents Page For KHE Rest Illustration of KHE Stop Go 1 Caution 17 2 Description 17 Technical data 17 3 Commissioning 17 4 Maintenance instructions 17 5 Ope...

Page 4: ...Û ÛΠ43 4 ÓÙ ÚËÛË 43 5 ËÁ  ÂÚÁ Û 44 6 ª ÁÂıÔ ÙÔ Ú È fiÌÂÓÔ ÛÂÙ ÙË Û ÛΠ44 Fihrist Sayfa KHP altl π için Resim Stop Go altl π KHP 1 Dikkat 47 2 Tanım 47 Teknik bilgiler 47 3 Devreye alma 47 4 Bakım 47 5 Çal μt rma uyar s 48 6 Teslimat kapsamı 48 Índice Página Para depósito Stop Go KHE Figura depósito Stop Go KHE 1 Atenção 33 2 Descrição 33 Dados técnicos 33 3 Colocação em funcionamento 33 4 Manut...

Page 5: ...i adatok 59 3 Üzembevétel 59 4 Karbantartás 59 5 Útmutató a munkához 60 6 Szállított tartozékok 60 Obsah Strana Pre odkladaciu opierku KHP Obrázok Stop Go odkladacej opierky KHP 1 Pozor 63 2 Opis 63 Technické údaje 63 3 Uvedenie do prevádzky 63 4 ÚdrÏba 63 5 Pracovné pokyny 64 6 Rozsah dodávky 64 Obsah Strana Pro odkládací stojánek KHE Obrázek Stop Go odkládacího stojánku KHE 1 Pozor 49 2 Popis 49...

Page 6: ... Techninò prieÏi ra 75 5 Darbo nurodymai 75 6 Komplektas 75 Satura rÇd tÇjs Paliktnim KHP Attïls Stop Go paliktnis KHP 1 Uzman bu 78 2 Apraksts 78 Tehniskie dati 78 3 EkspluatÇcijas uzsÇk ana 78 4 Apkope 78 5 Darba norÇde 79 6 PiegÇdes komplekts 79 Vsebina Stran Za odlagalnik KHE Slika Stop Go odlagalnik KHE 1 Pozor 65 2 Tehniãni opis 65 Tehniãni podatki 65 3 Pred uporabo 65 4 VzdrÏevanje 65 5 Nav...

Page 7: ...e 88 Sadržaj Stranica Za stalak KHP Slika stalak Stop Go KHP 1 Pažnja 91 2 Opis 91 Tehnički podaci 91 3 Puštanje u pogon 91 4 Napomene o održavanju 91 5 Napomene za rad 92 6 Opseg isporuke 92 Съдържание страница За подставка KHE Фиг Stop Go подставка KHE 1 Внимание 81 2 Описание 81 Технически данни 81 3 Започване на работа 81 4 Указания за техническо обслужване 81 5 Инструкции за работа 82 6 Обем ...

Page 8: ...E S GR TR CZ PL D F NL DK E S GR TR CZ SLO EST LT 1 Lichtleiter 2 LED Netzkontrolle 3 Steckdosenausgang 1 Fibre optique 2 LED de contrôle du secteur 3 Sortie prise de courant 1 Lichtgeleider 2 LED netspanning 3 Contactuitgang KHE 81 Safety rest ...

Page 9: ...igyelŒ LED 3 dugaszolóaljzat kimenet 1 Optick kábel 2 Kontrolka LED sieÈového napájania 3 V stup zásuvky 1 Svetlobni vodnik 2 Svetleãa dioda za kontrolo omreÏja 3 Vtiãni izhod 1 Conductor óptico 2 LED de control de red 3 Salida de base de enchufe 1 Lysleder 2 LED netkontrol 3 Stikdåseudgang F NL I GB FIN P DK E IL RO HR BG D F NL I GB FIN P DK E S GR TR TR CZ PL H SK IL RO HR BG L B FIN P DK E S G...

Page 10: ... P 3 5 7 bar 4 Persluchtuitgang A voor WFE D F NL I D D F NL DK E S GR TR CZ SL ES L 1 Lichtleiter 2 LED Netzkontrolle 3 Druckluftanschluss P 3 5 7 bar 4 Druckluftausgang A für WFE KHP 81 Safety rest 1 Light guide 2 Mains control LED 3 Compressed air connector P 3 5 7 bar 4 Compressed air outlet A for the WFE 1 Ljusledare 2 Nätkontroll lysdiod 3 Tryckluftanslutning P 3 5 7 bar 4 Trycklufttutgång A...

Page 11: ... LED i 3 Bas nçl hava baπlant s P 3 5 7 bar 4 WFE için bas nçl hava ç k μ A 1 Optick kabel 2 Kontrolka LED síÈového napájení 3 Pfiívod stlaãeného vzduchu P 3 5 7 bar 4 V stup stlaãeného vzduchu A pro WFE 1 Âwiat owód 2 Dioda kontroli sieci 3 Przy àcze spr onego powietrza P 3 5 7 bar 4 WyjÊcie spr onego powietrza A dla WFE 1 optikai vezeték 2 hálózatfigyelŒ LED 3 sırített levegŒ csatlakozója P 3 5 7...

Page 12: ...ite Lichtleitereingang verschlossen bleiben Zum Anschluß des Lichtleiters 1 die Klemmutter lösen und den Lichtleiter bis zum Anschlag einführen danach die Mutter handfest anziehen Anschließend das Netzkabel des WFE in den Steckdosenausgang 4 des Steuergerätes einstecken und einschalten KHE FE Lötkolben in der Lötkolbenablage ablegen und darauf achten daß der Lichteintritt 1 vollständig durch den L...

Page 13: ...t sich auf der Leiterplatte Achtung Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchge führt werden 5 Arbeitshinweis Die Betriebsanleitungen der verwendeten WELLER Lötwerkzeuge sind zu dieser Betriebsanleitung ergänzend gültig 6 Lieferumfang Steuergerät Lötkolbenablage mit Lichtleiter Betriebsanleitung Sicherheitshinweise Technische Änderungen vorbehalten Die aktualisierten Betriebsanle...

Page 14: ...zweite Lichtleitereingang verschlossen bleiben Zum Anschluß des Lichtleiters 1 die Klemmutter lösen und den Lichtleiter bis zum Anschlag einführen danach die Mutter handfest anziehen Anschließend die Druckluftversorgung 3 und den WFE P an den Druckluftausgang 4 einstecken und einschalten KHP FE Lötkolben in der Lötkolbenablage ablegen und darauf achten daß der Lichteintritt 1 vollständig durch den...

Page 15: ...et sich auf der Leiterplatte Achtung Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchge führt werden 5 Arbeitshinweis Die Betriebsanleitungen der verwendeten WELLER Lötwerkzeuge sind zu dieser Betriebsanleitung ergänzend gültig 6 Lieferumfang Steuergerät Lötkolbenablage mit Lichtleiter Betriebsanleitung Sicherheitshinweise Technische Änderungen vorbehalten Die aktualisierten Betriebsanl...

Page 16: ...Si un seuk support de fer à souder est utilisé la seconde enrée de la fibre optique doit rester fermée Pour le raccordement de la fibre optique 1 dévisser I écrou de serra ge et introduire la fibre optique jusqu en butée puis serrer I écrou Brancher ensuite le câble secteur du WFE sur la sortie prise de courant 4 de I appareil de commande et le mettre en marche KHE Déposer le fer à souder FE dans ...

Page 17: ...erre 5x20 se trouve sur la carte imprimée Attention Seul le personnel autorisé peut effectuer les réparations 5 Instruction d emploi En plus du présent mode d emploi lire le mode d emploi des outis des outils de soudage WELLER utilisés 6 Eléments compris dans la livraison Appareil de commande Support de fer à souder avec fibre optique Mode d emploi Consignes de sécurité Sous réserve de modificatio...

Page 18: ...er à souder est utilisé la seconde enrée de la fibre optique doit rester fermée Pour le raccordement de la fibre optique 1 dévisser I écrou de serra ge et introduire la fibre optique jusqu en butée puis serrer I écrou Pour finir brancher l alimentation en air comprimé 3 et le WFE P à la sortie pneumatique 4 et les activer KHP Déposer le fer à souder FE dans son support et veiller à ce que l entrée...

Page 19: ...on Seul le personnel autorisé peut effectuer les réparations 5 Instruction d emploi En plus du présent mode d emploi lire le mode d emploi des outis des outils de soudage WELLER utilisés 6 Eléments compris dans la livraison Appareil de commande Support de fer à souder avec fibre optique Mode d emploi Consignes de sécurité Sous réserve de modifications techniques Vous trouverez les manuels d utilis...

Page 20: ...1 moet de klemmoer losgedraaid worden n de lichtgeleider tot de aanslag ingeschoven worden waarna de moer met de hand moet worden vastgedraaid Schuif vervolgens de netkabel van de WFE in de contactuitgang 5 van de stuurmodule WFE inschakelen Een FE soldeerbout in de soldeerbouthouder plaatsen en er op letten dat de lichtingang 3 volledig afgedekt is door de soldeerbout Na ca 20 sec wordt de soldee...

Page 21: ...asbuiszekering 5x20 bevindt zich op de printplaat Attentie Reparaties mogen alleen door geautoriseerd vakpersoneel uitgevoerd worden 5 Wenk bij het gebruik De gebruiksaanwijzingen van het gebruikte WELLER soldeer gereedschap gelden als aanvulling op deze handleiding 6 Inhoud van de levering Stuurmodule Soldeerbouthouder met lichtgeleider Gebruikshandleiding Veiligheidsinstructies Technische wijzig...

Page 22: ...emmoer losgedraaid worden n de lichtgeleider tot de aanslag ingeschoven worden waarna de moer met de hand moet worden vastgedraaid Schuif vervolgens de netkabel van de WFE in de contactuitgang 5 van de stuurmodule WFE inschakelen Een FE soldeerbout in de soldeerbouthouder plaatsen en er op letten dat de lichtingang 3 volledig afgedekt is door de soldeerbout Daarna de persluchtvoorziening 3 en de W...

Page 23: ... Attentie Reparaties mogen alleen door geautoriseerd vakpersoneel uitge voerd worden 5 Wenk bij het gebruik De gebruiksaanwijzingen van het gebruikte WELLER soldeer gereedschap gelden als aanvulling op deze handleiding 6 Inhoud van de levering Stuurmodule Soldeerbouthouder met lichtgeleider Gebruikshandleiding Veiligheidsinstructies Technische wijzigingen voorbehouden De geactualiseerde gebruiksaa...

Page 24: ...re in una presa elettrica Il LED verde 2 indica che I appa recchino è pronto a essere messo in esercizio il regolatore é predisposto al collegamento di due saldatori Se viene collega to solamente un saldatore è necessario che il secondo lumino so rimanga coperto Per collegare la fibra ottica svitare il dado di fissaggio e inserire il conduttore completamente poi avvita re nuovamente il dado di fis...

Page 25: ... fotoconduttore 1 dal supporto per saldatore Per la sostituzione del fuibile di rete il regolatore deve essere staccato dalla corrente Svitare le quattro viti dell involucro La sede del fusibile in vetro 5x20 si trova sulla piastra del con duttore Attenzione Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente da personale specializzato e autorizzato 5 Indicazioni operative Oltre a questo libretto di is...

Page 26: ...gola tore in una presa elettrica Il LED verde 2 indica che I appa recchino è pronto a essere messo in esercizio il regolatore é predisposto al collegamento di due saldatori Se viene collega to solamente un saldatore è necessario che il secondo lumino so rimanga coperto Per collegare la fibra ottica svitare il dado di fissaggio e inserire il conduttore completamente poi avvita re nuovamente il dado...

Page 27: ... fotoconduttore 1 dal supporto per saldatore Per la sostituzione del fuibile di rete il regolatore deve essere staccato dalla corrente Svitare le quattro viti dell involucro La sede del fusibile in vetro 5x20 si trova sulla piastra del conduttore Attenzione Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente da personale specializzato e autorizzato 5 Indicazioni operative Oltre a questo libretto di ist...

Page 28: ...r tight Next insert the WFE mains cable into output socket 4 of the control unit and switch on KHE Place the FE soldering iron in the soldering gun holder and make sure that the light inlet 1 is completely covered by the soldering gun KHE 81 Insert the soldering gun plug into the socket in the safety rest Connect the safety rest connecting cable to the soldering station To ensure that the over run...

Page 29: ...ons for the WELLER soldering tools used are applicable in conjunction with operating instructions 6 Scope of supply Control unit Soldering iron rest with light guide Operating Instructions Safety Information Subject to technical change without notice See the updated operating instructions at www weller tools com English KHE 18 ...

Page 30: ...nect the compressed air supply 3 and the WFE P to the compressed air outlet 4 and turn on the fume extractor KHP Place the FE soldering iron in the soldering gun holder and make sure that the light inlet 1 is completely covered by the soldering gun KHP 81 Insert the soldering gun plug into the socket in the safety rest Connect the safety rest connecting cable to the soldering station To ensure tha...

Page 31: ...ting instructions for the WELLER soldering tools used are applicable in conjunction with operating instructions 6 Scope of supply Control unit Soldering iron rest with light guide Operating Instructions Safety Information Subject to technical change without notice See the updated operating instructions at www weller tools com ...

Page 32: ...usledaren till anslag dra sedan åter åt muttern ordentligt Sätt därefter in nätkabeln till WFE i eluttagets utgång på styrenheten och koppla in den Placera FE lödkolven i hållaren och se till att ljusintaget 4 täcks fullständigt av lödkolven KHE Placera FE lödkolven i hållaren och se till att ljusingången 1 är fullständigt täckt av lödkolven KHE 81 Stick in lödkolven med anslutningskontakten i bry...

Page 33: ...ningar Bruksanvisningen för den använda WELLER lödkolven komplet terar denna bruksanvisning 6 Leveransomfattning Styrenhet Lödkolvshållare med ljusledare Bruksanvisningen Säkerhetsanvisningar Med förbehåll för tekniska ändringar De uppdaterade bruksanvisningarna finns på www weller tools com ...

Page 34: ...ag dra sedan åter åt muttern ordentligt Sätt därefter in nätkabeln till WFE i eluttagets utgång på styrenheten och koppla in den Då ska även tryckluftsförsörjningen 3 och WFE P anslutas till tryckluftsutgången 4 och kopplas på KHP Placera FE lödkolven i hållaren och se till att ljusingången 1 är fullständigt täckt av lödkolven KHP 81 Stick in lödkolven med anslutningskontakten i brytarställets utt...

Page 35: ...ningar Bruksanvisningen för den använda WELLER lödkolven kompletterar denna bruksanvisning 6 Leveransomfattning Styrenhet Lödkolvshållare med ljusledare Bruksanvisningen Säkerhetsanvisningar Med förbehåll för tekniska ändringar De uppdaterade bruksanvisningarna finns på www weller tools com ...

Page 36: ...parada para el funcionamien to de 2 bandejas para soldadores En caso de servicio con una sola bandeja para soldador debe permanecer cerrada la segun da entrada del conductor óptico Para la conexión del conduc tor óptico 1 aflojar la tuerca de apriete e introducir hasta el tope el conductor óptico apretando después con la mano la tuerca Seguidamente enchufar el cable de la red de la estaci ón WFE e...

Page 37: ...de la caja de la unidad de control El portafusibles para el fusible en tubito de vidrio 5 x 20 se encuentra en la tarjeta impresa Atención Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por especia listas autorizados 5 Indicaciones para el trabajo Las instrucciones de servicio de las herramientas de soldadura WELLER utilizadas son válidas y complementarias a estas instrucciones de servicio 6 Vol...

Page 38: ... caso de servicio con una sola bandeja para soldador debe permanecer cerrada la segun da entrada del conductor óptico Para la conexión del conduc tor óptico 1 aflojar la tuerca de apriete e introducir hasta el tope el conductor óptico apretando después con la mano la tuerca Seguidamente enchufar el cable de la red de la estaci ón WFE en la salida de la base de enchufe 4 de la unidad de control y c...

Page 39: ...de la caja de la unidad de control El portafusibles para el fusible en tubito de vidrio 5 x 20 se encuentra en la tarjeta impresa Atención Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por especialistas autorizados 5 Indicaciones para el trabajo Las instrucciones de servicio de las herramientas de soldadura WELLER utilizadas son válidas y complementarias a estas instrucciones de servicio 6 Volu...

Page 40: ...laget derefter strammes møtrikken håndfast Derpå sættes netkablet fra WFE ind i stikdåseudgan gen på styreenheden og tændes FE loddekolben lægges i lod dekolbeholderen sørg for at lysindgangen 3 dækkes fuld stændigt af loddekolben KHE Læg FE loddekolben i loddekolbeholderen og sørg for at loddekolben dækker lysindgangen 1 helt til KHE 81 Sæt loddekolbens stik i kontaktholderens stikdåse Forbind ko...

Page 41: ... WELLER loddeværktøjer gælder supplerende til denne driftsvejledning 6 Leveringsomfang Styreenhed Loddekolbeholder med lysleder Driftsvejledning Sikkerhedshenvisninger Ret til tekniske ændringer forbeholdes De aktuelle betjeningsvejledninger findes på www weller tools com ...

Page 42: ...Derpå sættes netkablet fra WFE ind i stikdåseudgangen på sty reenheden og tændes FE loddekolben lægges i loddekolbehol deren sørg for at lysindgangen 3 dækkes fuldstændigt af lod dekolben Tilslut derefter tryklufttilslutningen 3 og WFE P til trykluftudgangen 4 og tænd KHP Læg FE loddekolben i loddekolbeholderen og sørg for at loddekolben dækker lysindgangen 1 helt til KHP 81 Sæt loddekolbens stik ...

Page 43: ... WELLER loddeværktøjer gælder supplerende til denne driftsvejledning 6 Leveringsomfang Styreenhed Loddekolbeholder med lysleder Driftsvejledning Sikkerhedshenvisninger Ret til tekniske ændringer forbeholdes De aktuelle betjeningsvejledninger findes på www weller tools com ...

Page 44: ...ndutor de luz tem que estar fechada Para conectar o condutor de luz 1 solte a porca de fixação e introduza o condutor de luz até encaixar na retenção Em seguida aperte a porca à mão Depois introduza o cabo de ligação à rede do WFE na saída da tomada 4 do aparelho de comando e ligue KHE Pousar o ferro de soldar FE no suporte do ferro de solda e ter o cuidado que a entrada da luz 1 seja coberta comp...

Page 45: ...ca de circuito impresso Atenção Reparações podem ser efectuadas exclusivamente por pessoal especializado autorizado para o efeito 5 Indicações de trabalho As instruções de serviço das ferramentas de soldar da WELLER utilizadas são válidas como complemento destas instruções de serviço 6 Volume de fornecimento Aparelho de comando Depósito do ferro de soldar com condutor de luz Instruções de serviço ...

Page 46: ... a segunda entrada do condutor de luz tem que estar fechada Para conectar o condutor de luz 1 solte a porca de fixação e introduza o condutor de luz até encaixar na retenção De seguida inserir a alimentação do ar comprimido 3 e o WFE P á saída de ar comprimido 4 e ligá la KHE Pousar o ferro de soldar FE no suporte do ferro de solda e ter o cuidado que a entrada da luz 1 seja coberta completamente ...

Page 47: ...ca de circuito impresso Atenção Reparações podem ser efectuadas exclusivamente por pessoal especializado autorizado para o efeito 5 Indicações de trabalho As instruções de serviço das ferramentas de soldar da WELLER utilizadas são válidas como complemento destas instruções de serviço 6 Volume de fornecimento Aparelho de comando Depósito do ferro de soldar com condutor de luz Instruções de serviço ...

Page 48: ...imurin liitäntäjohto ohjausyksi kön ulostuloliitäntään ja käynnistä savunpoistoimuri Aseta FE juottokolvi telineeseen katso että kolvi peittää valoaukon 4 kokonaan KHE Laita FE juotoskolvi juotoskolvitelineeseen ja huolehdi siitä että juotoskolvi peittää valotulon 1 täydellisesti KHE 81 Kytke juotoskolvi liitäntäpistokkeella kytkentätelineen kosketti meen Yhdistä kytkentätelineen liitäntäjohto juo...

Page 49: ...ohjeet Lue oheisen käyttöohjeen lisäksi myös muiden WELLER juottotyökalujen käyttöohjeet 6 Vakiovarusteet Ohjausyksikkö Juottokolviteline valojohdin Käyttöohje Turvallisuusohjeet Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään Viimeisimmät käyttöohjeet saat osoitteesta www weller tools com ...

Page 50: ... ja käynnistä savunpoistoimuri Aseta FE juottokolvi telineeseen katso että kolvi peittää valoau kon 4 kokonaan Kiinnitä sitten paineilmansyöttö 3 ja WFE P paineilmalähtöön 4 ja kytke toimintaan KHP Laita FE juotoskolvi juotoskolvitelineeseen ja huolehdi siitä että juotoskolvi peittää valotulon 1 täydellisesti KHP 81 Kytke juotoskolvi liitäntäpistokkeella kytkentätelineen kosketti meen Yhdistä kytk...

Page 51: ...ohjeet Lue oheisen käyttöohjeen lisäksi myös muiden WELLER juottotyökalujen käyttöohjeet 6 Vakiovarusteet Ohjausyksikkö Juottokolviteline valojohdin Käyttöohje Turvallisuusohjeet Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään Viimeisimmät käyttöohjeet saat osoitteesta www weller tools com ...

Page 52: ...Ë Û ÛΠΔÔ Ú ıÌÈÛÙÈÎfi fiÚÁ ÓÔ È ı ÙÂÈ ÂÊÔ È ÛÌfi ÁÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 2 ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÂÓ fiıÂÛË ÂÌ fiÏˆÓ ıÂÚÌÈÎ Û ÁÎfiÏÏËÛË Â ÂÚÈ ÙÒÛË Î Ù ÙËÓ Ô Ô ÈÂÓÂÚÁËı ÂÚÁ Û ÌfiÓÔ ÌÂ Ó ÂÍ ÚÙËÌ ÂÓ fiıÂÛË ÂÌ fiÏÔ ıÂÚÌÈÎ Û ÁÎfiÏÏËÛË ÙfiÙÂ Ú ÂÈ Ó Ú Ì ÓÂÈ ÎÏÂÈÛÙ Ë Â ÙÂÚË Â ÛÔ Ô ÊˆÙÔ ÁˆÁÔ È ÙË Û Ó ÂÛË ÙÔ ÊˆÙÔ ÁˆÁÔ 1 ÚÔ Â Ù Û Í ˆÌ ÙÔ Û ÛÊÈÎÙÈÎÔ ÂÚÈÎÔ Ï Ô Î È Û ÂÈÛ ÁˆÁ ÙÔ ÊˆÙÔ ÁˆÁÔ Ì ÚÈ ÙÔ Ù ÚÌ ÙÔ ÎÔÏÔ ıˆ ÛÊ ÍÙ ÏÈ Ì ÙÔ ÚÈ ÛÙ ıÂÚ ...

Page 53: ...πει να λυθεί η κοχλιοσύνδεση του οπτικού κυματοδηγού 1 στη θέση εναπόθεσης του εμβόλου συγκόλλησης È ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ú ÂÈ Ó ÙÂı ÚÔËÁÔ Ì Óˆ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙÈÎfi fiÚÁ ÓÔ ÂÎÙfi ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Î È Ó ÍÂ È ˆıÔ Ó ÔÈ 4  ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙÈÎÔ ÔÚÁ ÓÔ ΔÔ ÂÍ ÚÙËÌ Û ÁÎÚ ÙËÛË ÙË Á ÏÈÓË ÛÊ ÏÂÈ 5x20 Ú ÛÎÂÙ È ÂÊ ÚÌÔÛÌ ÓÔ Â Óˆ ÛÙË Ï Î ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ Û Ó ÂÛÌÔÏÔÁ Προσοχή Οι επισκευές επιτρέπετ...

Page 54: ... ÚÂ Ì ÙÔ fiÙË ªÂÙ ÙË Û Ó ÂÛË Ù Ó ÂÈ Ë Ú ÛÈÓË Ó ÂÈÍË LED 2 ÂÓ ÂÈÎÓ ÔÓÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁÈÎ ÂÙÔÈÌfiÙËÙ ÙË Û ÛΠΔÔ Ú ıÌÈÛÙÈÎfi fiÚÁ ÓÔ È ı ÙÂÈ ÂÊÔ È ÛÌfi ÁÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 2 ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÂÓ fiıÂÛË ÂÌ fiÏˆÓ ıÂÚÌÈÎ Û ÁÎfiÏÏËÛË Â ÂÚÈ ÙÒÛË Î Ù ÙËÓ Ô Ô ÈÂÓÂÚÁËı ÂÚÁ Û ÌfiÓÔ ÌÂ Ó ÂÍ ÚÙËÌ ÂÓ fiıÂÛË ÂÌ fiÏÔ ıÂÚÌÈÎ Û ÁÎfiÏÏËÛË ÙfiÙÂ Ú ÂÈ Ó Ú Ì ÓÂÈ ÎÏÂÈÛÙ Ë Â ÙÂÚË Â ÛÔ Ô ÊˆÙÔ ÁˆÁÔ È ÙË Û Ó ÂÛË ÙÔ ÊˆÙÔ ÁˆÁÔ 1 ÚÔ Â Ù Û Í ˆÌ ÙÔ Û ÛÊÈ...

Page 55: ...ού 1 υποστεί ζημιά μπορεί να επανασπρωχτεί και να κοπεί εκ νέου Γι αυτό πρέπει να λυθεί η κοχλιοσύνδεση του οπτικού κυματοδηγού 1 στη θέση εναπόθεσης του εμβόλου συγκόλλησης È ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ú ÂÈ Ó ÙÂı ÚÔËÁÔ Ì Óˆ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙÈÎfi fiÚÁ ÓÔ ÂÎÙfi ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Î È Ó ÍÂ È ˆıÔ Ó ÔÈ 4  ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙÈÎÔ ÔÚÁ ÓÔ ΔÔ ÂÍ ÚÙËÌ Û ÁÎÚ ÙËÛË ÙË Á ÏÈÓË ÛÊ ÏÂÈ 5x20 Ú ÛÎÂÙ È ÂÊ Ú...

Page 56: ...n m için donat lm μt r Sadece tek bir havya altl π kullan m nda ikinci fiber optik kablo giriμi kapal kalmal d r Fiber optik kablo 1 baπlant s için s kma somunu çözülmeli ve fiber optik kablo sonuna kadar getirilmeli ve ard ndan somun elle s k ca çekilmelidir Ard ndan WFE nin μebeke kablosu kumanda cihaz n n priz ç k μ na 4 sokulmal ve aç lmal d r KHE FE havyalarını havya altlığına konulmalıdır ve...

Page 57: ...lar bu kul lan m k lavuzu için de ilave bilgi olarak geçerlidir 6 Teslimat kapsam Kumanda cihaz Fiber optik kablosu olan havya altl π Kullanım açıklamaları Güvenlik uyar lar Teknik deπiμiklik hakk sakl d r Güncellenmi kullanım kılavuzlarını www weller tools com sayfasında bulabilirsiniz ...

Page 58: ...m μt r Sadece tek bir havya altl π kullan m nda ikinci fiber optik kablo giriμi kapal kalmal d r Fiber optik kablo 1 baπlant s için s kma somunu çözülmeli ve fiber optik kablo sonuna kadar getirilmeli ve ard ndan somun elle s k ca çekilmelidir Sonrasında basınçlı hava beslemesi 3 ve basınçlı hava çıkışındaki 4 WFE P takılmalı ve açılmalıdır KHP FE havyalarını havya altlığına konulmalıdır ve bu ara...

Page 59: ...lar bu kul lan m k lavuzu için de ilave bilgi olarak geçerlidir 6 Teslimat kapsam Kumanda cihaz Fiber optik kablosu olan havya altl π Kullanım açıklamaları Güvenlik uyar lar Teknik deπiμiklik hakk sakl d r Güncellenmi kullanım kılavuzlarını www weller tools com sayfasında bulabilirsiniz ...

Page 60: ...ku pak matici pevnû utáhnûte rukou Následnû pfiipojte síÈov kabel WFE do zásuvky v stupu 5 fiídicí jednotky a spusÈte provoz Pájeãku FE odloÏte do odkládacího stojánku a dbejte na to aby byl vstup svûtelného paprsku 4 pájeãkou zcela zakryt KHE Pájeãku FE odloÏte do odkládacího stojánku a dbejte na to aby byl vstup svûtelného paprsku 1 pájeãkou zcela zakryt KHE 81 Pájeãku s pfiípojnou vidlicí zasuÀte ...

Page 61: ...n Provozní návody pouÏívan ch pájeãek firmy WELLER doplÀují tento provozní návod 6 Rozsah dodávky ídicí jednotka Odkládací stojánek na pájeãku s optick m kabelem Provozní návod Bezpeãnostní pokyny Technické zmûny vyhrazeny Aktualizovan provozní návod najdete na adrese www weller tools com 50 ...

Page 62: ...uÀte aÏ po zaráÏku pak matici pevnû utáhnûte rukou Následnû pfiipojte síÈov kabel WFE do zásuvky v stupu 5 fiídicí jednotky a spusÈte provoz Následně připojte přívod stlačeného vzduchu 3 a WFE P na výstup stlačeného vzduchu 4 a zapněte jej KHE Pájeãku FE odloÏte do odkládacího stojánku a dbejte na to aby byl vstup svûtelného paprsku 1 pájeãkou zcela zakryt KHE 81 Pájeãku s pfiípojnou vidlicí zasuÀte ...

Page 63: ...okyn Provozní návody pouÏívan ch pájeãek firmy WELLER doplÀují tento provozní návod 6 Rozsah dodávky ídicí jednotka Odkládací stojánek na pájeãku s optick m kabelem Provozní návod Bezpeãnostní pokyny Technické zmûny vyhrazeny Aktualizovan provozní návod najdete na adrese www weller tools com ...

Page 64: ...z 2 podstawkami lutownicy Podczas eksploa tacji z tylko jednà podstawkà lutownicy drugie wejÊcie Êwiat owodu powinno pozostaç zamkni te Aby pod àczyç Êwiat owód 1 nale y zwolniç zacisk wprowadziç do oporu Êwiat owód a nast pnie dokr ciç r cznie nakr tk Na koniec umieÊciç kabel zasilajàcy WFE w wyjÊciu gniazda wtykowe go 4 sterownika i w àczyç urzàdzenie KHE Lutownic FE od o yç na podstawk i zwróci...

Page 65: ...erownika Uchwyt dla bezpiecznika rurkowego 5x20 znajduje si na p ytce obwodu drukowanego Uwaga Wszelkie prace naprawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany personel fachowy 5 Wskazówki dot pracy Instrukcje obs ugi u ywanych narz dzi lutowniczych firmy WELLER mo na stosowaç jako uzupe nienie do niniejszej instrukcji obs ugi 6 Zakres dostawy Sterownik Podstawka lutownicy ze Êwiat owodem...

Page 66: ... drugie wejÊcie Êwiat owodu powinno pozostaç zamkni te Aby pod àczyç Êwiat owód 1 nale y zwolniç zacisk wprowadziç do oporu Êwiat owód a nast pnie dokr ciç r cznie nakr tk Na koniec podłączyć zasilanie sprężonym powietrzem 3 oraz WFE P do wyjścia sprężonego powietrza 4 i włączyć instalację KHP Lutownic FE od o yç na podstawk i zwróciç uwag aby otwór wejÊciowy Êwiat a 1 by ca kowicie zas oni ty prz...

Page 67: ...erownika Uchwyt dla bezpiecznika rurkowego 5x20 znajduje si na p ytce obwodu drukowanego Uwaga Wszelkie prace naprawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany personel fachowy 5 Wskazówki dot pracy Instrukcje obs ugi u ywanych narz dzi lutowniczych firmy WELLER mo na stosowaç jako uzupe nienie do niniejszej instrukcji obs ugi 6 Zakres dostawy Sterownik Podstawka lutownicy ze Êwiat owodem...

Page 68: ...a be majd szorosan húzza meg az anyát Ezt követŒen dugja be a WFE készülék elektromos csatlakozókábelét a vezérlŒkészülék dugaszolóaljzat kimenetébe és kapcsolja be Rakja le az FE forrasztópákát a forrasztópáka tartóba és ügyeljen rá hogy a forrasztópáka teljesen lefedje az optikai bemenetet 4 KHE Rakja le az FE forrasztópákát a forrasztópáka tartóba és ügyeljen rá hogy a forrasztópáka teljesen le...

Page 69: ...javításokat csak felhatalmazott szakember végezheti 5 Útmutató a munkához Az alkalmazott WELLER forrasztószerszámok üzemeltetési útmutatója ezen üzemeltetési útmutató mellett kiegészítŒleg érvényes 6 Szállított tartozékok VezérlŒkészülék Optikai vezetékes forrasztópáka tartó Hálózati kábel Biztonsági utasítások A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk Zaktualizowane instrukcje obs ugi znajdujà si...

Page 70: ...et ütközésig dugja be majd szorosan húzza meg az anyát Ezt követŒen dugja be a WFE készülék elektromos csatlakozókábelét a vezérlŒkészülék dugaszolóaljzat kimenetébe és kapcsolja be Végül dugja be a sűrítettlevegő ellátást 3 és a WFE P t a sűrítettlevegő kimenet be 4 és kapcsolja be KHP Rakja le az FE forrasztópákát a forrasztópáka tartóba és ügyeljen rá hogy a forrasztópáka teljesen lefedje az op...

Page 71: ...javításokat csak felhatalmazott szakember végezheti 5 Útmutató a munkához Az alkalmazott WELLER forrasztószerszámok üzemeltetési útmutatója ezen üzemeltetési útmutató mellett kiegészítŒleg érvényes 6 Szállított tartozékok VezérlŒkészülék Optikai vezetékes forrasztópáka tartó Hálózati kábel Biztonsági utasítások A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk Zaktualizowane instrukcje obs ugi znajdujà si...

Page 72: ...í iba jednej odkladacej opierky musí vstup druhého optického kábla ostaÈ uzavret Na pripojenie optického kábla 1 zvie raciu maticu povoºte a optick kábel zasuÀte aÏ na doraz a potom maticu rukou utiahnite Potom sieÈovú núru zariade nia WFE pripojte do zásuvky v stupu na riadiacej jednotke a zariadenie zapnite Spájkovaãku FE vloÏte do odkladacej opierky a dbajte na to aby spájkovaãka úplne zakr val...

Page 73: ...ubiãkovej poistky 5x20 sa nachádza na doske plo n ch spojov Pozor Opravy môÏe vykonávaÈ len autorizovan odborn personál 5 Pracovn pokyn Návody na pouÏívanie pouÏit ch spájkovaãiek WELLER sú platn m doplnkom tohto návodu na pouÏívanie 6 Rozsah dodávky Riadiaca jednotka Odkladacia opierka spájkovaãky s optick m káblom SieÈov kábel Bezpeãnostné pokyny Technické zmeny vyhradené A frissített üzemelteté...

Page 74: ...ní iba jednej odkladacej opierky musí vstup druhého optického kábla ostaÈ uzavret Na pripojenie optického kábla 1 zvie raciu maticu povoºte a optick kábel zasuÀte aÏ na doraz a potom maticu rukou utiahnite Potom sieÈovú núru zariade nia WFE pripojte do zásuvky v stupu na riadiacej jednotke a zariadenie zapnite Následne pripojte a zapnite prívod stlaãeného vzduchu 3 a WFE P na v vod stlaãeného vzdu...

Page 75: ...j poistky 5x20 sa nachádza na doske plo n ch spojov Pozor Popravila lahko opravljajo samo poobla ãeni strokovnjaki 5 Pracovn pokyn Návody na pouÏívanie pouÏit ch spájkovaãiek WELLER sú platn m doplnkom tohto návodu na pouÏívanie 6 Rozsah dodávky Riadiaca jednotka Odkladacia opierka spájkovaãky s optick m káblom SieÈov kábel Bezpeãnostné pokyny Technické zmeny vyhradené A frissített üzemeltetési út...

Page 76: ... kabel naprave WFE v vtiãni izhod krmilne naprave FE spajkalnik odloÏite v odlagalnik in pazite na to da je svetlob ni vhod 4 popolnoma pokrit s spajkalnikom KHE Spajkalnik FE odloÏite v odlagalnik in pazite na to da je svet lobni vhod 1 popolnoma pokrit s spajkalnikom KHE 81 Spajkalnik s prikljuãnim vtiãem vtaknite v vtiãnico odlagalnika z moÏnostjo vklopa izklopa Prikljuãni kabel odlagalnika z m...

Page 77: ...la za uporabo je treba uporabljati v kombinaciji z navodili za uporabo spajkalnih orodij WELLER 6 Obseg dobave Krmilna naprava Odlagalnik s svetlobnim vodnikom Elektriãni kabel Varnostna navodila PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb Aktualizovan návod na pouÏívanie nájdete na adrese www weller tools com ...

Page 78: ...do konca vstavite svetlobni vodnik nato matico zategnite z roko Nato prikljuãite in vklopite elektriãni kabel naprave WFE v vtiãni izhod krmilne naprave Nato prikljuãite in vklopite oskrbo s komprimiranim zrakom 3 in napravo WFE P na izstop komprimiranega zraka 4 KHP Spajkalnik FE odloÏite v odlagalnik in pazite na to da je svet lobni vhod 1 popolnoma pokrit s spajkalnikom KHP 81 Spajkalnik s prik...

Page 79: ...vezju Pozor Popravila lahko opravljajo samo poobla ãeni strokovnjaki 5 Navodila za delo Ta navodila za uporabo je treba uporabljati v kombinaciji z navodili za uporabo spajkalnih orodij WELLER 6 Obseg dobave Krmilna naprava Odlagalnik s svetlobnim vodnikom Elektriãni kabel Varnostna navodila PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb Aktualizovan návod na pouÏívanie nájdete na adrese www weller ...

Page 80: ...FE võrgukaabel juhtploki pistiku väljundiga ja lülitage seade sisse Asetage FE jootekolb joo tekolvihoidikusse ja jälgige et valguse sissepääsukoht 4 oleks jootekolviga täielikult kaetud KHE KHE 80 Asetage FE jootekolb jootekolvihoidikusse ja jälgige et val guse sissepääsukoht 1 oleks jootekolviga täielikult kaetud KHE 81 Asetage jootekolbi ühenduspistik lülitushoidiku pessa Ühen dage lülitushoidi...

Page 81: ...lele kasutusjuhendile tuleb täita ka kasutatavate WELLERi jooteinstrumentide kasutusjuhendite nõudeid 6 Tarne sisu Juhtplokk Jootekolvihoidik koos valgusjuhtmega Võrgukaabel Ohutuseeskirjad Tehnilised muudatused võimalikud Posodobljena navodila za uporabo boste na li na spletnem naslovu www weller tools com ...

Page 82: ... Seejärel ühendage WFE võrgukaabel juhtploki pistiku väljundiga ja lülitage seade sisse Lõpuks paigaldage suruõ huvarustus 3 ja WFE P suruõhuväljalaskele 4 ja lülitage see sisse KHP Asetage FE jootekolb jootekolvihoidikusse ja jälgige et valguse sissepääsukoht 1 oleks jootekolviga täielikult kaetud KHP 81 Asetage jootekolbi ühenduspistik lülitushoidiku pessa Ühen dage lülitushoidik ja jootejaam üh...

Page 83: ...lele kasutusjuhendile tuleb täita ka kasutatavate WELLERi jooteinstrumentide kasutusjuhendite nõudeid 6 Tarne sisu Juhtplokk Jootekolvihoidik koos valgusjuhtmega Võrgukaabel Ohutuseeskirjad Tehnilised muudatused võimalikud Posodobljena navodila za uporabo boste na li na spletnem naslovu www weller tools com ...

Page 84: ...e kol atsirems tada ranka priverÏkite verÏl Paskui ki kite WFE tinklo kabel valdymo taiso ki tukinio lizdo i òjimà ir junkite Padòkite FE lituokl ant dòklo ir Ïi ròkite kad lituoklis visi kai uÏdengt viesos òjimo angà 4 KHE KHE 80 Padòkite FE lituokl ant dòklo ir Ïi ròkite kad lituoklis visi kai uÏdengt viesos òjimo angà 1 KHE 81 Lituoklio prijungimo ki tukà ki kite prijungiamojo dòklo angà Prijun...

Page 85: ...i Kartu su ia naudojimo instrukcija galioja naudojam WELLER litavimo ranki instrukcijos 6 Komplektas Valdymo taisas Lituoklio dòklas su viesolaidÏiu Kar t duj purk tukas Saugos taisyklòs Gamintojas turi teis daryti techninius pakeitimus Uuendatud kasutusjuhendi leiate aadressilt www weller tools com ...

Page 86: ... ki kite kol atsirems tada ranka priverÏkite verÏl Paskui ki kite WFE tinklo kabel valdymo taiso ki tukinio lizdo i òjimà ir junkite Padòkite FE lituokl ant dòklo ir Ïi ròkite kad lituoklis visi kai uÏdengt viesos òjimo angà 4 KHP Padòkite FE lituokl ant dòklo ir Ïi ròkite kad lituoklis visi kai uÏdengt viesos òjimo angà 1 KHP 81 Lituoklio prijungimo ki tukà ki kite prijungiamojo dòklo angà Prijun...

Page 87: ...imo instrukcija galioja naudojam WELLER litavimo ranki instrukcijos 6 Komplektas Valdymo taisas Lituoklio dòklas su viesolaidÏiu Kar t duj purk tukas Saugos taisyklòs Gamintojas turi teis daryti techninius pakeitimus Uuendatud kasutusjuhendi leiate aadressilt www weller tools com Lietuvi kai KHP 76 ...

Page 88: ...kabe a ieeja jÇnoslïdz Lai pieslïgtu optisko kabeli 1 atskr vïjiet slïguzgriezni un ielieciet optisko kabeli l dz atdurei tad cie i aizskr vïjiet uzgriezni Iespraudiet WFE t kla vadu vad bas iekÇrtas kontatkligzdas izejÇ un ieslïdziet Novietojiet FE lodÇmuru paliktn uzmanot lai lodÇmurs piln bÇ nosegtu gaismas ieeju 4 KHE Novietojiet FE lodÇmuru paliktn uzmanot lai lodÇmurs piln bÇ nosegtu gaismas...

Page 89: ...Remontus at auts veikt tikai pilnvarotam personÇlam 5 Darba norÇde Papildu ai lieto anas pamÇc bai ieteicams lietot WELLER lodï anas instrumentu lieto anas pamÇc bas 6 PiegÇdes komplekts Vad bas iekÇrta LodÇmura paliktnis un optiskais kabelis KarstÇ gaisa vÇrsts Dro bas pasÇkumu instrukcija Iespïjamas tehniskas izmai as Aktualizïto lieto anas instrukciju var atrast vietnï www weller tools com ...

Page 90: ... a ieeja jÇnoslïdz Lai pieslïgtu optisko kabeli 1 atskr vïjiet slïguzgriezni un ielieciet optisko kabeli l dz atdurei tad cie i aizskr vïjiet uzgriezni Iespraudiet WFE t kla vadu vad bas iekÇrtas kontatkligzdas izejÇ un ieslïdziet Tad iespraudiet saspiestÇ gaisa izejÇ 4 saspiestÇ gaisa padevi 3 un WFE P un ieslïdziet to KHP Novietojiet FE lodÇmuru paliktn uzmanot lai lodÇmurs piln bÇ nosegtu gaism...

Page 91: ...Remontus at auts veikt tikai pilnvarotam personÇlam 5 Darba norÇde Papildu ai lieto anas pamÇc bai ieteicams lietot WELLER lodï anas instrumentu lieto anas pamÇc bas 6 PiegÇdes komplekts Vad bas iekÇrta LodÇmura paliktnis un optiskais kabelis KarstÇ gaisa vÇrsts Dro bas pasÇkumu instrukcija Iespïjamas tehniskas izmai as Aktualizïto lieto anas instrukciju var atrast vietnï www weller tools com ...

Page 92: ...одставките KHE светлинният вход се намира във фунията на подставката При сложен поялник след едно време на закъснение при изключване от прибл 20 сек устройството за изсмукване на дима при спояване се изключва 3 Започване на работа Проверете дали мрежовото напрежение съвпада с данните на фирмената табелка При правилно мрежово напрежение свържете апарата за управление с мрежата Зелената LED 2 показв...

Page 93: ...д във фунията на подставките трябва редовно да се почиства с алкохол спирт Ако светлинният вход на светопроводника 1 е повреден можете да го вкарате по навътре и отново да го отрежете по дължина Развинтете за тази цел винтовото съединение на светопроводника 1 на подставката на поялника Смяна на мрежовия предпазител За смяна на мрежовия предпазител апаратът за управление трябва да е без напрежение ...

Page 94: ...и подставките KHP светлинният вход се намира във фунията на подставката При сложен поялник след едно време на закъснение при изключване от прибл 20 сек устройството за изсмукване на дима при спояване се изключва 3 Започване на работа Проверете дали мрежовото напрежение съвпада с данните на фирмената табелка При правилно мрежово напрежение свържете апарата за управление с мрежата Зелената LED 2 пок...

Page 95: ...д във фунията на подставките трябва редовно да се почиства с алкохол спирт Ако светлинният вход на светопроводника 1 е повреден можете да го вкарате по навътре и отново да го отрежете по дължина Развинтете за тази цел винтовото съединение на светопроводника 1 на подставката на поялника Смяна на мрежовия предпазител За смяна на мрежовия предпазител апаратът за управление трябва да е без напрежение ...

Page 96: ...ru funcționare Aparatul de comandă este echipat pentru operarea a 2 suporturi pentru cio canul de lipit La operarea cu un singur suport pentru ciocanul de lipit cea de a doua intrare pentru cablul cu fibră optică tre buie să rămână închisă Pentru conectarea cablului cu fibră optică 1 desfaceți piulița de fixare și introduceți cablul până în capăt apoi strângeți piulița manual Apoi introduceți cabl...

Page 97: ...ie scos de sub tensiune și trebuie desfăcute cele 4 șuruburi ale carcasei aparatului de comandă Suportul siguranței în tub de sticlă 5 x 20 se găsește pe placa cu circuite imprimate Atenție Reparațiile pot fi executate numai de către personal de specialitate autorizat 5 Instrucțiuni de lucru În completarea acestui manual de exploatare sunt valabile manualele de exploatare ale sculelor WELLER de li...

Page 98: ... pentru funcționare Aparatul de comandă este echipat pentru operarea a 2 suporturi pentru cio canul de lipit La operarea cu un singur suport pentru ciocanul de lipit cea de a doua intrare pentru cablul cu fibră optică tre buie să rămână închisă Pentru conectarea cablului cu fibră optică 1 desfaceți piulița de fixare și introduceți cablul până în capăt apoi strângeți piulița manual Apoi racordați a...

Page 99: ...fie scos de sub tensiune și trebuie desfăcute cele 4 șuruburi ale carcasei aparatului de comandă Suportul siguranței în tub de sticlă 5 x 20 se găsește pe placa cu circuite imprimate Atenție Reparațiile pot fi executate numai de către personal de specialitate autorizat 5 Instrucțiuni de lucru În completarea acestui manual de exploatare sunt valabile manualele de exploatare ale sculelor WELLER de l...

Page 100: ...jučivanje svjetlosnog vodiča 1 otpustite steznu maticu i uvedite svjetlosni vodič do gra ničnika a potom rukom pritegnite maticu Zatim utaknite mrežni kabel uređaja WFE u izlaz za utičnicu 4 upravljačkog uređaja i uključite ga KHE Lemilo FE odložite u stalak za lemilo i pazite da je ulaz svjetlos nog vodiča 1 u potpunosti prekriven lemilom KHE 81 Lemilo s priključnim utikačem utaknite u utičnicu s...

Page 101: ...na tiskanoj pločici Pažnja Popravke smije obavljati samo ovlašteno stručno osoblje 5 Uputa za rad Uz ove upute za rukovanje vrijede i upute za rukovanje upotri jebljenih lemila WELLER 6 Opseg isporuke Upravljački uređaj Stalak za lemilo sa svjetlosnim vodičem Upute za rukovanje Sigurnosna upozorenja Pridržava se pravo na poduzimanje tehničkih preinaka Ažurirane upute za rukovanje naći ćete na adre...

Page 102: ...ivanje svjetlosnog vodiča 1 otpustite steznu maticu i uvedite svjetlosni vodič do gra ničnika a potom rukom pritegnite maticu Zatim utaknite ops krbu komprimiranim zrakom 3 i uređaj WFE P na izlaz kompri miranog zraka 4 i uključite KHP Lemilo FE odložite u stalak za lemilo i pazite da je ulaz svjetlos nog vodiča 1 u potpunosti prekriven lemilom KHP 81 Lemilo s priključnim utikačem utaknite u utičn...

Page 103: ...na tiskanoj pločici Pažnja Popravke smije obavljati samo ovlašteno stručno osoblje 5 Uputa za rad Uz ove upute za rukovanje vrijede i upute za rukovanje upotri jebljenih lemila WELLER 6 Opseg isporuke Upravljački uređaj Stalak za lemilo sa svjetlosnim vodičem Upute za rukovanje Sigurnosna upozorenja Pridržava se pravo na poduzimanje tehničkih preinaka Ažurirane upute za rukovanje naći ćete na adre...

Page 104: ...d Trademark and registered Design of Apex Tool Group LLC 2015 Apex Tool Group LLC www weller tools com T005 56 069 05 07 2015 T005 56 069 05 07 2013 FRANCE Apex Tool Group S N C 25 Av Maurice Chevalier B P 46 77832 Ozoir la Ferrière Cedex Phone 33 0 1 64 43 22 00 Fax 33 0 1 64 43 21 62 FRANCE Apex Tool Group S N C 25 Av Maurice Chevalier B P 46 77832 Ozoir la Ferrière Cedex Phone 33 0 1 64 43 22 0...

Reviews: