background image

10

Dépannage

Si l‘outil ne chauffe pas, nettoyez le contact à la base de la 

panne, remplacez la et serrez bien. Après avoir nettoyé et 

resserré, appuyez sur la gâchette et laisser chauffer pendant 

15 secondes. Relâcher, déclencher et resserrer à nouveau.

Entretien et réparation

Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou des 

personnes autant qualifiées afin de prévenir tout risque y 

étant lié.
Avant de réparer le produit, coupez l‘alimentation électrique.
Veuillez suivre les consignes relatives au changement de 

panne à souder. N’utiliser que des pièces de rechange 

d’origine. Faites réparer votre outil de soudage par un 

électricien spécialisé. Pour plus d‘informations, consulter 

www.weller-tools.com

Garantie

Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois 

après la livraison. Ceci ne s‘applique pas aux droits de 

recours de l‘acquéreur d‘après le §§ 478, 479 du code civil 

allemand.
La garantie que nous accordons n‘est valable que dans 

la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait 

l‘objet d‘une confirmation écrite par nos soins et moyennant 

l‘emploi du terme „Garantie“.
La garantie perd toute sa validité en cas d‘utilisation non 

conforme et de manipulations quelconques de la part d‘un 

personnel non qualifié.
Pour plus d‘informations, consulter   

www.weller-tools.com.

Symboles

Avertissement !

Avertissement ! Risque de brûlures

Lire la notice d‘utilisation !

Avant de réaliser tous travaux sur l‘appareil, 

débrancher toujours la prise.

Soudure sans plomb

FR

FRANÇAIS

Summary of Contents for 9400PKS

Page 1: ...EN Translation of the original instructions ES Traducción del manual original FR Traduction de la notice originale 9400PKS ...

Page 2: ...2 1 120 V AC 60 Hz W335CH 100W II 2 C F LED 1min ON 4min OFF 140W OFF I ...

Page 3: ...3 3 C F C F w w w weller tool s c o m 3 32 ...

Page 4: ...s 5 ES Español Advertencias de seguridad Aplicación De Acuerdo A La Finalidad Grupo de usuarios Cuidado y mantenimiento Garantía Datos Técnicos Símbolos 7 FR Français Consignes de sécurité Utilisation Conforme Aux Prescriptions Groupes d utilisateurs Entretien et maintenance Garantie Caractéristiques Techniques Symboles 9 ...

Page 5: ... in use Make sure the safety holder is stable Do not touch the hot soldering tips and keep them away from inflammable objects Only replace solder tips when cold Risk of burning through liquid solder Protect yourself against solder splashes Wear appropriate protective clothing to protect yourself against burns Protect your eyes by wearing eye protection When working with adhesives special attention...

Page 6: ...fter a period of one year from delivery to the buyer This does not apply to claims by the buyer for indemnification in accordance with 478 479 BGB German Federal Law Gazette We shall only be liable for claims arising from a warranty furnished by us if the quality or durability warranty has been furnished by use in writing and using the term Warranty The warranty shall be void if damage is due to i...

Page 7: ...xiste riesgo de quemaduras al tocar las puntas de soldadura desoldadura Tras el proceso de soldadura el soldador y su soporte todavía están calientes Cuando no use el soldador deposítelo siempre en el soporte de seguridad Asegurarse de que el soporte de seguridad este siempre sobre una base estable No toque las puntas de soldadura calientes y manténgalas siempre alejadas de objetos inflamables Cam...

Page 8: ...a reparacio n del soldador a un especialista Para más información visite nuestra web www weller tools com Garantía Los derechos de reclamación por defectos del comprador prescriben un año después de la compra Sólo válido para los derechos del comprador según el art 478 479 BGB código civil alemán Únicamente nos responsabilizamos de los derechos de garantía cuando la garantía de compra y vida útil ...

Page 9: ...ous brûler Après l opération de soudage l outil de soudage et le porte outils sont encore très chauds En cas de non utilisation de l outil de soudage toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité Assurez la stabilite du support de se curite Ne touchez pas les pannes très chaudes et éloignez les objets inflammables Changement de panne uniquement à l état froid Danger de bru lure par de l e ...

Page 10: ...udage par un e lectricien spe cialise Pour plus d informations consulter www weller tools com Garantie Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison Ceci ne s applique pas aux droits de recours de l acquéreur d après le 478 479 du code civil allemand La garantie que nous accordons n est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait l ob...

Page 11: ...ized Dealer __________________________________________ Authorized Distributor Stamp Gracias por adquirir un producto del Apex Tool Group Este artículo ha sido fabricado con materiales de la más alta calidad y bajo un estricto control de producción La Presente póliza garantiza contra defectos de fabricación el producto senalado en la misma sus componentes la mano de obra y los servicios necesarios ...

Page 12: ...Tool Group 1000 Lufkin Road Apex NC 27539 CustomerCare ApexToolGroup com Tel 1 833 3170763 Fax 1 800 546 7312 CANADA Apex Tools Canada 5925 McLaughlin Rd Mississauga Ontario L5R 1B8 Tel 1 905 501 4785 Fax 1 905 387 2640 MEXICO Apex Tool Group México S de R L de C V Vialidad el Pueblito 103 Parque Industrial Querétaro 76220 Querátaro Tel 1 442 211 38 00 ...

Reviews: