background image

Techn. Änderungen vorbehalten!                       Alle Maßangaben sind ca. Maße.                     

 Copyright HRB 3662 

30 

Cláusulas de garantía de weka Holzbau GmbH 

 

Le ofrecemos 5 años de garantía de funcionamiento a partir de la fecha de entrega bajo las 
condiciones siguientes; no obstante, la garantía sólo cubre las piezas de madera de nuestros 
productos (denominadas “producto weka”), no las piezas unidas al producto weka ni los componentes 
del mismo que estén fabricados con un material distinto a la madera. Dentro del periodo de garantía, 
se sustituirán las partes de la mercancía que falten o que estén defectuosas, o bien la propia 
mercancía, a nuestra elección. La garantía contempla únicamente la sustitución gratuita de las piezas 
de madera que falten o que estén defectuosas. La garantía no cubre gastos adicionales ni derivados, 
especialmente los costes de suministro, montaje o remodelación. 
 
La garantía quedará anulada:   

 

-

 

si no se han observado las correspondientes instrucciones de montaje, 

-

 

si se han realizado modificaciones en el producto (ampliaciones o remodelaciones) con 
respecto a las instrucciones de montaje, 

-

 

si se han excedido los límites de carga indicados (p. ej. carga de nieve), 

-

 

si el producto weka se ha erigido de forma incorrecta (cimientos, placa base o similares), 
especialmente si se ha hecho en contra de las normas de la arquitectura, 

-

 

si no se han proporcionado los cuidados necesarios para la madera o si éstos han sido 
insuficientes (mantenimiento: conservación de madera, barnizado de madera, etc.). 

-

 

Si los daños del producto weka han sido provocados por vientos con una velocidad superior a 
7, catástrofes naturales o factores extremos.  

-

 

Si el defecto consiste en modificaciones de color características de la madera, grietas, 
alabeos, contracciones, hinchamientos u otras modificaciones similares habituales propias de 
la madera. 

 

La garantía sólo puede reclamarse junto con la hoja de embalaje original y el justificante de compra 
original, y debe hacerse valer dentro del periodo de garantía por escrito, por fax o por correo 
electrónico. Para ello, es requisito indispensable informar de inmediato sobre la falta o el daño 
mediante una representación sistemática del mismo con imágenes y texto.  
 
Cualquier reclamación deberá dirigirse a: 

 

weka Holzbau GmbH, Johannesstraße 16, 17034 Neubrandenburg / Alemania 
Fax: 0395/42908-83; correo electrónico: [email protected]

 

 
 

 

ACHTUNG! Bei Nachrüstung von Wandelementen, Geräte-, Lagerräumen oder sonstigen 
Wandverkleidungen ist eine ständige und vollflächige Unterlüftung der Dachplatten zwingend 
erforderlich, da es sonst zu Hitzestau und Beschädigung der Dachplatten kommen kann.  
Dazu ist oberhalb der Wände bis zu den Dachplatten ein Mindestabstand von ca. 20 cm zu 
gewährleisten.

 

 
 

Avisos  – paneles de cubierta  
 

 

¡Antes de su montaje, almacenar los paneles de cubierta en un lugar protegido o protegerlos de 
la radiación solar directa! Para ello lo más apropiado es una lámina blanca. Al almacenar varios 
paneles apilados uno encima del otro, es posible que se forme una acumulación de calor que 
provoque deformaciones y cambios de color en las placas debido al efecto del vidrio ustorio.  

 

El montaje de los paneles no se debe realizar con temperaturas por debajo de +5°C ni por encima 
de 30°C. 

 

Con el fin de garantizar la estanqueidad del cobertizo para coches, se empleará silicona al 
instalar los paneles de cubierta (no forma parte del volumen de suministro, ver pág. 1 

 

¡Perforar previamente los orificios de los paneles de cubierta con un tamaño de d = 10 mm!

 

 

Procurar que los paneles se atornillan en la correa delantera y trasera  de cada 2ª elevación de la 
ondulación, en las correas centrales  de cada 3ª elevación de la ondulación. fig. pág. 21 

 

¡Utilizar los distanciadores (pos. 16) conforme a la fig. pág. 21! 

Summary of Contents for 606.3050.30.00

Page 1: ...UTILISATION ET D ENTRETIEN it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE nl MONTAGE GEBRUIKS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING sl NAVODILA ZA IZGRADNJO UPORABO IN VZDR EVANJE hr UPUTE ZA MONTA U UPOTREBU I OD...

Page 2: ...lastzone 2 bis 286m ber dem Meeresspiegel nach DIN1055 5 Wird ihr Bauvorhaben hiervon nicht abgedeckt und werden ggfs weiterf hrende Berechnungen bzw bauliche Ver nderungen vorgeschrieben sind diese n...

Page 3: ...in Verbindung mit Originalpackzettel und Originalkaufbeleg in Anspruch genommen werden und m ssen innerhalb der Garantiezeit schriftlich per Telefax oder per e Mail geltend gemacht werden Anspruchsvo...

Page 4: ...h bei dem Werkstoff Holz um ein Naturprodukt handelt kann es vorkommen dass durch extreme Witterungseinfl sse insbesondere nach langen W rmeperioden sich Trockenrisse bilden Diese Trockenrisse sind ke...

Page 5: ...strength class covers more than 80 of the Federal Republic of Germany snow load zone 2 If your project is outside this zone and if additional calculations or structural modifications are required the...

Page 6: ...l packing slip and the original sales receipt and must be submitted within the warranty period in writing or by fax or e mail A further prerequisite for a claim is the immediate notification of the de...

Page 7: ...ssentiellement fabriqu en bois massif Le bois tant un mat riau naturel il se peut que des conditions climatiques extr mes notamment apr s de longues p riodes de chaleur entra nent la formation de fent...

Page 8: ...ige 2 Si cette r sistance n est pas adapt e votre projet de construction et s il est n cessaire le cas ch ant de proc der des calculs plus approfondis ou des modifications conceptuelles ceux ci ne son...

Page 9: ...s comme par exemple les changements de couleur caract ristiques pour le bois les fissures le gauchissement le r tr cissement ou le gonflement ou autres Le recours la garantie ne peut se faire qu avec...

Page 10: ...al soir conique serre joint Cl silicone Entre Remarque Il est conseill de v rifier et de resserrer les assemblages viss s intervalles r guliers Ce produit est essentiellement fabriqu en bois massif L...

Page 11: ...operto e sono prescritti eventuali calcoli di approfondimento o modifiche costruttive questi non sono compresi nel prezzo di acquisto RACCOMANDAZIONI Per evitare danni agli elementi in legno si raccom...

Page 12: ...mballo originale e al giustificativo d acquisto originale e devono essere rivendicati per iscritto oppure mediante fax o e mail entro la durata della garanzia Premessa per la rivendicazione la tempest...

Page 13: ...one Ingresso Avvertenza Si raccomanda di controllare periodicamente tutti i collegamenti a vite e di riserrarli all occorrenza Questo prodotto prevalentemente realizzato con legno massiccio e poich ne...

Page 14: ...ntueel verdere berekeningen resp constructiewijzigingen voorgeschreven zijn zijn deze niet in de koopprijs inbegrepen Advies Alle schroefverbindingen voorboren om beschadiging van de houten delen te v...

Page 15: ...atie met de originele pakbon en de originele kassabon afgehandeld worden en moeten binnen de garantieperiode schriftelijk per fax of per e mail geldend worden gemaakt Voorwaarde voor het afhandelen va...

Page 16: ...ssief hout Aangezien hout een natuurproduct is kunnen er door extreme weersomstandigheden met name na lange warmteperioden drogingsscheuren ontstaan Deze scheuren vormen in geen geval een kwaliteitsve...

Page 17: ...icijskemu na rtu oz e so predpisani dodatni izra uni ali spremembe v gradbenem smislu vas obve amo da te storitve niso zajete v ceni Priporo ilo Da bi se izognili po kodbam na lesenih delih navrtajte...

Page 18: ...veljavljate le s predlo itvijo originalnega kontrolnega listi a in originalnega ra una in jih lahko uveljavljate znotraj garancijske dobe pisno po telefaksu ali e po ti Pogoj za uveljavitev garancijsk...

Page 19: ...Izdelek je ve inoma izdelan iz masivnega lesa in ker je les naravni material lahko zaradi vremenskih vplivov predvsem dolgega vro inskega obdobja nastanejo razpoke Razpoke nikakor ne pomenijo slabe ka...

Page 20: ...i ako su mo ebitno propisani daljnji izra uni odnosno gra evinske izmjene onda iste nisu sadr ane u kupoprodajnoj cijeni Preporuke Molimo da sve vij ane spojeve prethodno izbu ite kako biste sprije il...

Page 21: ...se podnijeti unutar jamstvenog roka pismeno putem telefaksa ili elektronske po te Preduvjet za postavljanje zahtjeva je trenutno podno enje prijave o nedostacima odnosno tete u obliku urednog prikaza...

Page 22: ...zvodi od punog drveta a kako se kod drveta radi o prirodnom proizvodu pod vremenskim utjecajem posebice nakon dugih razdoblja topline mogu se uslijed su e stvoriti napuknu a Ova napuknu a uslijed su e...

Page 23: ...nutn dal v po ty pop stavebn pravy nejsou tyto obsa eny v kupn cen Doporu en P edvrtejte v echny otvory pro roubov spoje p edejdete t m p padn mu po kozen d ev n ch d l Na tuto skute nost budete je t...

Page 24: ...ln m dokladem o koupi a mus b t b hem z ru n doby uplatn ny p semn faxem nebo e mailem P edpokladem n rokov n je neprodlen ozn men nedostatku pop po kozen ve form uspo dan ho zn zorn n kody obrazem a...

Page 25: ...evo jako to materi l je p rodn m produktem m e se st t e se p soben m extr mn ch pov trnostn ch vliv zejm na po dlouh ch obdob ch tepla objev trhliny zp soben suchem Tyto trhliny nejsou nedostatkem v...

Page 26: ...erhel si oszt ly Ha p t si hely t ez nem fedi le s sz ks g eset n tov bbi m retez sre ill p t si m dos t sra van sz ks g ezek nem szerepelnek a v tel rban Javaslatok A fa alkatr szek s r l seinek elke...

Page 27: ...rtok ban ny jthat k be a garanciaid n bel l r sban faxon vagy e mailben Az ig ny rv nyes t s nek el felt tele a hiba halad ktalan dokument l sa s bejelent se a k r rendezett k pes s sz veges bemutat s...

Page 28: ...t nyersanyag term szetes term k el fordulhat hogy sz ls s ges id j r si hat sok miatt k l n sen hossz sz razs g ut n sz rad si reped sek keletkeznek Ezek a sz rad si reped sek semmik ppen nem min s gi...

Page 29: ...nstructivas esto no estar a incluido en el precio de compra Recomendaciones Por favor haga previamente las perforaciones para todas las uniones atornilladas a fin de evitar da os en los elementos de m...

Page 30: ...caciones similares habituales propias de la madera La garant a s lo puede reclamarse junto con la hoja de embalaje original y el justificante de compra original y debe hacerse valer dentro del periodo...

Page 31: ...ares deber an revisarse y reapretarse las uniones atornilladas Este producto est fabricado principalmente en madera maciza y como la madera es un producto natural puede suceder que como consecuencia d...

Page 32: ...Abmessung mm St ck G606 01 0008 90 90 2230 6 G606 01 0009 32 100 2550 4 G606 01 0011 32 100 500 8 G606 01 0010 32 100 2960 7 G606 01 0004 20 100 2500 4 K109 1126 4001 1030 x 2600 6 K005 1008 0001 M 8...

Page 33: ...ind ca Ma e Copyright HRB 3662 33 Pos Bild Abmessung mm St ck K005 1008 0001 8 4 8 K020 8400 0001 30 30 30 14 K002 4050 0001 5 0 x 40 45 K002 2050 0001 5 0 x 20 45 K001 1050 0001 5 0 x 100 12 K001 604...

Page 34: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 34 Pos Bild Abmessung mm St ck K012 4545 0004 4 5 x 45 100 K014 1810 0001 40 20 16 100...

Page 35: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 35 GRUNDRISS ANSICHTEN SCHNITTE A A B B...

Page 36: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 36 4x 2x...

Page 37: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 37...

Page 38: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 38...

Page 39: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 39...

Page 40: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 40...

Page 41: ...m Lieferumfang enthalten en Not included in delivery fr Non compris dans la livraison it Non compreso nella fornitura nl Niet inbegrepen bij de levering sl ni prilo eno hr Ne nalazi se u opsegu isporu...

Page 42: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 42...

Page 43: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 43...

Page 44: ...ngen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 44 weka Holzbau GmbH Johannesstr 16 D 17034 Neubrandenburg Tel 0395 42908 0 Fax 0395 42908 83 EMail Info weka Holzbau com MA Art Nr 800...

Reviews: