background image

Technische Änderungen vorbehalten!  Alle Maßangaben sind ca. Maße.    

 Copyright HRB 3662  

 

91

 

4.  Vous éliminerez très simplement les traces de suie et de gras déposées par le niveau d'eau sur le 

bord du bassin à l'aide du 

nettoyant pour bord de bassin

.

 

Ce nettoyant alcalin élimine efficacement 

les traces de suie, de gras et de cosmétiques. Vous pouvez verser le nettoyant pour bord de bassin 
sur une éponge, pur ou dilué avec de l'eau. Passez un coup d'éponge sur le bord sale préalablement 
humidifié et laissez le nettoyant agir quelques instants, puis rincez immédiatement à l'eau claire. En 
cas de taches récalcitrantes, répétez tout simplement ce traitement.  

 

5.   Pour  que  le  bassin  de  votre  piscine  ne  se  transforme  pas  en  bain  moussant  au  moment  de  son 

nouveau remplissage, vous devez le 

rincer minutieusement

 après le nettoyage. Il est également 

important que vous utilisiez uniquement les produits prévus pour le nettoyage du bassin et 

en aucun 

cas des nettoyants ménagers

 sous peine de limiter l'efficacité des produits de traitement de l'eau. 

Certaines  substances  des  nettoyants  ménagers  ne  sont  pas  compatibles  avec  les  produits  de 
traitement de l'eau. 

 

 

Consignes relatives au reremplissage du bassin : 

 

Vérifiez le groupe de filtration et changez le filtre à sable si nécessaire. 
Réglez  tout  d'abord  la  valeur  du  pH  (idéalement  :  7,0  –  7,4).  Puis  intervient  la  désinfection  de  base  ou 
chloration choc. Quelques jours après, l'entretien normal de l'eau prend le relais comme suit : 

 

1.   Régulation du pH   
2.   Désinfection 
3.  Lutte anti-algues 
4.  Floculation 
5.  Nettoyage et entretien 

 

Consignes pour un hivernage parfait : 

 

Selon la saison, l'hivernage de votre piscine de plein air débute en automne.  
Videz 1/3 de l'eau et recouvrez simplement la piscine à l'aide d'un film plastique. La couche de glace qui se 
forme n'entraîne aucune détérioration de votre piscine. Purgez toutes les canalisations et tous les appareils, 
puis protégez-les de la neige. 

 

Le vidage de la piscine s'effectue à l'aide du kit de nettoyage du sol et du groupe de filtration. 

 

Les 

produits d'hivernage

 empêchent la cristallisation des sels minéraux, autrement dit ils réduisent 

considérablement la formation de traînées désagréables de calcaire. En outre, ils empêchent ou freinent 
considérablement la prolifération d'espèces d'algues résistantes ainsi que la contamination des joints, angles 
et bords. 

 

Application 

: Au terme de la saison de la baignade alors qu'il vous reste encore du chlore libre, attendez 

encore quelques jours. Après la baisse du niveau de l'eau au-dessous des éléments encastrés, versez une 
dose de produit d'hivernage en fonction de la dureté de l'eau : 
 

Quantité d'eau 

Produit d'hivernage requis selon la dureté de l'eau )* 

jusqu'à 25° d. H

 

jusqu'à 30° d. H

 

à partir de 30° d. H

 

10 m³ 

100 ml 

200 ml 

jusqu'à 400 ml 

20 m³ 

200 ml 

400 ml 

jusqu'à 800 ml 

30 m³ 

300 ml 

600 ml 

jusqu'à 1200 ml 

40 m³ 

400 ml 

800 ml 

jusqu'à 1600 ml 

50 m³ 

500 ml 

1000 ml 

jusqu'à 2000 ml 

  )*  Respecter les consignes relatives au produit utilisé 

Summary of Contents for 593.4050

Page 1: ...ANLEITUNG GB ASSEMBLY USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SWIMMING POOL FR NOTICE DE MONTAGE D UTILISATION ET D ENTRETIEN PISCINE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE PISCINA Swimmingpool Art N...

Page 2: ...ktionen und Anwendungsbereich 4 2 Abmessungen und Gewicht 4 3 Angaben zur Stromversorgung 4 4 Sicherheitsinformationen 5 Vorbereitung Hinweise f r die Montage und Nutzung 5 1 Transport und Lagerung 5...

Page 3: ...ie Nutzungs und Funktionsf higkeit nicht und sind kein Reklamationsgrund Die Eckverbindungen bestehen aus feuerverzinkten Stahlblech und sind dadurch wirksam gegen Korrosion gesch tzt Bitte nicht schl...

Page 4: ...nerell nicht unter die Garantiebestimmungen F r aus anderem Material als Holz bestehende Bauteile gelten nur die gesetzlichen Gew hrleistungsbestim mungen und sonstige Gesetze hierf r gilt die Garanti...

Page 5: ...damentbeton 3 Identifizierung 3 1 Produktmarke und Typbeschreibung Schwimmb der aus kesseldruckimpr gnierten 45mm Massivholzbohlen Inhalt m Swimming Pool 11 4 70mm Handlauf Skimmerset 0 6mm Innenfolie...

Page 6: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 5 3 3 Konformit tserkl rung...

Page 7: ...den Auf keinen Fall darf das Schwimmbecken mit seiner Wand den Hang abst tzen Bitte achten Sie darauf dass bei der Ausbildung einer flachen B schung das Becken nicht durch Regenwasser untersp lt werde...

Page 8: ...nleitung Die Nachweise ber die ordnungsgem e Installation Herstellerbescheinigung Abnahmeprotokoll Rechnung sind Bestandteil Ihrer Garantieunterlagen und bei einer evtl Reklamation mit einzureichen Zu...

Page 9: ...Einfluss auf die Statik Durch extreme Witterungseinfl sse insbesondere nach langen W rmeperioden k nnen sich Trockenrisse bilden Diese Trockenrisse sind keinesfalls ein Qualit tsm ngel sondern eine n...

Page 10: ...ird dieser optischen Mangel ausgeglichen 5 4 Montagehinweise Beachten Sie bitte Pkt 4 4 Sicherheitsinformationen 5 4 1 Das m ssen Sie vor dem Aufbau beachten Achten Sie beim Einordnen Ihres Pools auf...

Page 11: ...enthalten Sollte der Beckenboden ohne PE Folie nach einiger Zeit schwarze oder braune Flecken bekommen k nnen diese mit einem Chlorsto mit 1 kg 100 ig aufgel stem Chlorgranulat oder der gleichen Meng...

Page 12: ...itgelieferte Bedienungsanweisung Abdeckplane Bei Verwendung einer Abdeckplane nicht im Lieferumfang enthalten empfehlen wir Ihnen f r die Befestigung der Plane die vorgesehenen Schraubhaken die Sie bi...

Page 13: ...tions and area of application 4 2 Dimensions and weight 4 3 Power supply specifications 4 4 Safety information 5 Preparation information for assembly and use 5 1 Transport and storage 5 2 Packaging 5...

Page 14: ...pool s functionality or usability in any way and is not grounds for complaint The corner connections are made from hot dip galvanised steel plate and are thus effectively protected against corrosion...

Page 15: ...l damage are not generally covered by the warranty conditions Components made from materials other than wood are covered only by the statutory warranty provisions and other statutes they are not cover...

Page 16: ...foundation 3 Identification 3 1 Product mark and model designation Swimming pools in pressure treated 45 mm solid wood boards Contents m swimming pool 11 4 70 mm handrail skimmer set 0 6 mm inner lin...

Page 17: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 16 3 3 Conformity declaration...

Page 18: ...dered and without causing damage Installing the pool on slopes The slope side facing the pool must either be supported with a shallow escarpment or a wall Under no circumstances may the swimming pool...

Page 19: ...t the relevant applicable regulations The electrical connection is to be via a circuit protected with a FI circuit breaker 30 mA cf electrical installation instructions The verification of the proper...

Page 20: ...d have no influence on the statics Dry cracks may form as a result of extreme weather conditions especially after long hot periods These dry cracks are in no way a defect in quality but are a part of...

Page 21: ...5 4 Installation information Please follow section 4 4 Safety information 5 4 1 This must be considered before installation When marking out your pool at the planned site pay particular attention to t...

Page 22: ...r the same quantity of dissolved chlorine tablets or chlorine bleach liquor with a water level of max 10 cm within a very brief period 4 In the factory all inner liners are first folded once lengthway...

Page 23: ...n the last diagram The cover should lie loosely on the surface of the water not taut and not pulled over the pool corners Information The covers are not suitable for use during overwintering 5 6 Tools...

Page 24: ...nsions et poids 4 3 Informations sur l alimentation lectrique 4 4 Informations sur la s curit 5 Pr paration Informations pour le montage et l utilisation 5 1 Transport et stockage 5 2 Emballage 5 3 Pr...

Page 25: ...t d utilisation ou la fonctionnalit et ne sauraient donc constituer un motif de r clamation Compos s de t le d acier galvanis e chaud les assemblages d angle sont par cons quent efficacement prot g s...

Page 26: ...t leurs cons quences sont express ment exclus de la garantie Les autres droits et dommages secondaires n entrent g n ralement pas dans le cadre des clauses de garantie Pour toutes les autres pi ces en...

Page 27: ...ctures portantes doivent convenir au montage p ex plancher sol suffisamment stable compact b ton de fondation bien pris 3 Identification 3 1 Marque du produit et d signation de type Piscines en madrie...

Page 28: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 27...

Page 29: ...a pente montante doit tre d gag de la pente soit par un talus plat soit par un mur de sout nement Le bassin ne doit en aucun cas supporter la pente avec sa paroi Lors de la mise en place d un talus pl...

Page 30: ...r un disjoncteur FI 30 mA cf notice d installation du syst me lectrique Les justificatifs du caract re r glementaire de l installation autocertification proc s verbal de r ception facture font partie...

Page 31: ...ucune influence sur la stabilit Apr s des conditions m t orologiques extr mes en particulier apr s de longues p riodes de chaleur des fentes de s cheresse peuvent appara tre Ces fentes de s cheresse n...

Page 32: ...une brosse et ce d faut visuel s estompe avec l exposition aux intemp ries 5 4 Instructions de montage Veuillez observer le point 4 4 Informations sur la s curit 5 4 1 Il faut tenir compte de ce que s...

Page 33: ...pouvez rem dier durablement ces taches avec un choc au chlore en versant pendant quelques minutes 1 kg de granules de chlore enti rement dissous ou l quivalent en tablettes galement dissoutes ou en so...

Page 34: ...z une b che de recouvrement non comprise dans la livraison nous vous recommandons pour la fixer de monter les crochets filet s pr vus cet effet conform ment la derni re illustration La b che doit tre...

Page 35: ...eso 4 3 Dati relativi all alimentazione 4 4 Informazioni sulla sicurezza 5 Preparazione Avvertenze di montaggio e di utilizzo 5 1 Trasporto e stoccaggio 5 2 Imballaggio 5 3 Protezione del legno 5 4 Av...

Page 36: ...it e non costituiscono motivo di reclamo Le connessioni angolari sono ricavate dalla lamiera d acciaio zincata a caldo e sono quindi protette in modo efficace contro la corrosione Non molare o graffia...

Page 37: ...e al montaggio le parti danneggiate o difettose devono essere eliminate in caso contrario la garanzia decade Torsione dilatazione e calo differenti dei listelli e delle alette di testa sono associati...

Page 38: ...uto come base per il rivestimento Piscina 18 2 Corrimano da 70 mm set skimmer rivestimento interno da 0 6 mm 593 5060 tessuto non tessuto come base per il rivestimento con inclusa area tecnica Piscina...

Page 39: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 38 3 3 Dichiarazione di conformit...

Page 40: ...ivolta verso la vasca deve essere puntellata con una scarpata piana o un muro La parete della vasca non deve assolutamente fungere da sostegno per il pendio Si prega di fare attenzione che con la real...

Page 41: ...e del produttore verbale di collaudo fattura costituiscono parte integrante della vostra documentazione per la garanzia e sono da presentare in caso di eventuale reclamo Per la prevenzione di infortun...

Page 42: ...e screpolature sono fenomeni normali e non ne compromettono la staticit Condizioni ambientali estreme in particolare lunghi periodi caldi possono provocare fessurazioni di stagionatura Tali fessurazio...

Page 43: ...rici questo difetto ottico viene compensato 5 4 Avvertenze sul montaggio Rispettate il punto 4 4 Informazioni sulla sicurezza 5 4 1 Avvertenze da rispettare prima del montaggio Durante l assemblaggio...

Page 44: ...volucro contenuto nel sacco in polietilene nella vasca occorre rimuovere dal fondo pietre ed asperit che in seguito potrebbero danneggiare la pellicola durante la pulizia e pregiudicare notevolmente a...

Page 45: ...circa 5 6 cm sotto l apertura per il bocchettone di immissione e lo skimmer si procede all installazione di questi due elementi Solo a questo punto si intaglia la pellicola in corrispondenza dell aper...

Page 46: ...ehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 45 St ckliste Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 45 121 1520 70 45 121 1913 70 45 113 1520 1 45 113 1913 1 45 121 662 1 45 121 859 1 45...

Page 47: ...nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 46 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 45 121 662 1 45 121 859 1 45 121 1520 1 45 121 1913 1 40 70 1570 8 40 70 1970 8 200...

Page 48: ...che nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 47 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 45 121 955 18 18 45 113 955 2 2 45 121 1336 1 45 121 1730 1 45 113 1336 1 45 113...

Page 49: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 48 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 45 121 248 16 45 121 445 16 40 60 1110 4 4 60 120 955 2 2 40 60 440 2 2...

Page 50: ...ische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 49 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 28 145 1570 5 28 145 1963 5 28 145 670 4 28 145 865 4 28 224 295 1 1 833 x 900...

Page 51: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 50 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 40 120 1438 1 1 40 120 1438 1 1 28 145 540 5 5 18 5 60 1000 1 1...

Page 52: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 51 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 18 5 90 1130 4 4 45 60 300 2 2 60 60 1000 2 2 40 60 1500 2 1 40 60 2000 1...

Page 53: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 52 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 60 60 1500 4 4 18 5 90 1500 2 18 5 90 1900 2 40 60 950 1 1...

Page 54: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 53 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 18 5 90 950 2 2 1 1 1 52 x 1 27m 1 1 91 x 1 27m 1 2 00 x 4 00m 2 4...

Page 55: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 54 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 30 x 30 1 1 6 0 x 200 75 75 5 0 x 100 60 60 5 0 x 80 110 110...

Page 56: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 55 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 4 5 x 70 110 110 4 0 x 60 20 20 3 5 x 35 40 40 3 5 x 30 8 8...

Page 57: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 56 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 3 5 x 16 8 8 5 0 x 35 119 119 5 0 x 20 32 32 2 5 x 16 2 2...

Page 58: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 57 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 M10 x 120 2 2 10 5 mm 2 2 M6 x 70 2 2 M6 x 60 2 2...

Page 59: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 58 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 6 4 mm 4 4 50 50 40 14 14 250 mm 2 2 120 x40 1 1...

Page 60: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 59 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 2 0 x 16 100 100 32 32 1 1 6 0 x 45 320 320...

Page 61: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 60 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 12 6 4 mm 320 320 9 34 800 1 1 1 6 x 30 20 20...

Page 62: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 61 DE bersicht GB Overview FR vue d ensemble IT panoramica...

Page 63: ...o lugar fig 4 PT As pranchas de parede superiores s o fixadas provisoriamente para ajudar montagem fig 2 depois s o retiradas e montadas noutro lado fig 4 HU A fels faldeszk kat csak tmenetileg szerel...

Page 64: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 63 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Page 65: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 64 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Page 66: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 65 Abbildung 593 4050...

Page 67: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 66 Abbildung 593 4050...

Page 68: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 67 Abbildung 593 4050 A...

Page 69: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 68 Abbildung 593 4050...

Page 70: ...chnische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 69 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050 DE Technikraum GB Plant room FR Local technique IR Vano tecni...

Page 71: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 70 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Page 72: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 71 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050 593 4050 a 429 mm 593 5060 a 626 mm...

Page 73: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 72 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Page 74: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 73 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Page 75: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 74 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Page 76: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 75 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Page 77: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 76 Abbildung 593 4050...

Page 78: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 77 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Page 79: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 78 Abbildung 593 4050...

Page 80: ...ir die Verwendung von hochwertigen Zinksprays konsultieren Sie sich bitte bei einer Fachfirma 7 1 Wasserbehandlung Allgemeines Arbeiten mit Chemikalien Um einen sicheren Umgang mit unseren Produkten z...

Page 81: ...zu gew hrleisten ist es unerl sslich Becken und Wasser algenfrei zu halten Chlor allein kann dies nicht in allen F llen garantieren insbesondere gilt das f r Au enanlagen Verwenden Sie fl ssiges Alge...

Page 82: ...and Stellen Sie zuerst den pH Wert ein Ideal 7 0 7 4 Dann folgt die Grunddesinfektion bzw Sto chlorung Nach ein paar Tagen geht es mit der normalen Wasserpflege wie folgt weiter 1 pH Wert Regulierung...

Page 83: ...h laufen lassen Spuren von Kupfer durch Kupferleitungen t rkise F rbung 2 Wasser ist braun und tr b Eisengehalt im F llwasser Wie 1 3 Wasser ist schwarz und tr b Mangangehalt im F llwasser Wie 1 4 Was...

Page 84: ...ass ungel ste Chlorprodukte Tabletten oder Granulat nicht direkt mit der Folie in Ber hrung kommen dies k nnte sonst zu Besch digungen der Folie f hren 7 3 Sicherheitshinweise Nicht vom Beckenrand spr...

Page 85: ...allation process we recommend the use of a high quality zinc spray Please consult with a specialist company 7 1 Water treatment General Working with chemicals The following points are to be noted in o...

Page 86: ...a hygienically clean water quality it is necessary to keep the pool and water free of algae The use of chlorine alone cannot always guarantee this particularly with outdoor pools If you use a foam fre...

Page 87: ...ion 4 Flocculation 6 Cleaning and maintenance Instructions for perfect overwintering In accordance with the season preparations for the overwintering of your open air swimming pool begin in the autumn...

Page 88: ...content in fill up water As in 1 3 Water is black and murky Manganese content in fill up water As in 1 4 Water is milky and murky Murkiness caused by c colloidal organic impurities Intermittent chlori...

Page 89: ...chlorine products tablets or granulate do not come into direct contact with the liner as this could result in the liner being damaged 7 3 Safety information Do not jump from the edge of the pool Foll...

Page 90: ...efois se manifester nous vous recommandons d utiliser des sprays de zinc et de consulter une soci t sp cialis e 7 1 Traitement de l eau G n ralit s Utilisation de produits chimiques Afin de garantir l...

Page 91: ...es Le chlore ne peut pas lui tout seul garantir cette n cessit dans tous les cas en particulier pour les installations ext rieures Si vous utilisez un algicide liquide non moussant vous n aurez pas de...

Page 92: ...loration choc Quelques jours apr s l entretien normal de l eau prend le relais comme suit 1 R gulation du pH 2 D sinfection 3 Lutte anti algues 4 Floculation 5 Nettoyage et entretien Consignes pour un...

Page 93: ...coloration turquoise 2 L eau est brune et trouble Teneur en fer de l eau de remplissage Comme au point 1 3 L eau est noire et trouble Teneur en mangan se de l eau de remplissage Comme au point 1 4 L e...

Page 94: ...tefois veiller ce que les produits chlor s tablettes ou granules non dissous n entrent pas directement en contact avec le rev tement sous peine de d t riorations du film 7 3 Consignes de s curit Ne pa...

Page 95: ...ntaggio consigliamo di utilizzare spray allo zinco di qualit consultando una ditta specializzata 7 1 Trattamento dell acqua Informazioni generali Utilizzo di sostanze chimiche Per garantire l impiego...

Page 96: ...tenere le alghe lontane da acqua e vasca Il solo cloro non pu garantire questa sicurezza per tutti i casi in particolar modo per gli impianti all aperto Utilizzate dei prodotti liquidi per la prevenzi...

Page 97: ...razione Dopo un paio di giorni si prosegue con la normale pulizia dell acqua come segue 1 correzione del valore pH 2 disinfezione 3 trattamento anti alghe 4 flocculazione 5 pulizia e manutenzione Info...

Page 98: ...orbida Contenuto in ferro nell acqua di riempimento Vedi 1 3 L acqua nera e torbida Contenuto in manganese nell acqua di riempimento Vedi 1 4 L acqua lattiginosa e torbida Sostanze in sospensione g im...

Page 99: ...terra Ciononostante occorre fare attenzione che i prodotti al cloro non disciolti pastiglie o granulare non vengano a diretto contatto con la pellicola perch potrebbero danneggiarla 7 3 Avvertenze sul...

Page 100: ...GB Pool Pump Drain Return flow Skimmer FR bassin pompe purge retour skimmer IT Vasca Pompa Canale Ricircolo Skimmer weka Holzbau GmbH Johannesstr 16 D 17034 Neubrandenburg Tel 0395 42908 0 Fax 0395 4...

Reviews: