Weka Holzbau 528 50 Series Installation, Operating And Maintenance Instructions Download Page 18

Techn. Änderungen vorbehalten!    

 

 Alle Maßangaben sind ca. Maße.                     

 Copyright HRB 3662   

 

18 

 

 
 

- ES - 

 
 

Estimado/a cliente: 
Muchas gracias por haberse decidido por un producto weka. 

Lea estas instrucciones al completo antes del montaje para evitar errores de montaje o deterioros. 
 
¡IMPORTANTE! 
Compruebe de inmediato mediante el albarán si ha recibido el producto weka íntegro y sin deterioros. 
Destruya el albarán solo después del vencimiento del período de garantía. 
Este albarán le sirve de control respecto a la integridad de las piezas individuales y se debe guardar junto con 
el comprobante de compra. En caso de reclamaciones se pueden solucionar las mismas fácilmente mediante 
esta lista. 
Los números de artículo del albarán no coinciden con los números de artículo de las siguientes instrucciones 
de montaje. Recomendamos realizar el montaje con 2 personas. 
Para prevenir accidentes se debe evitar que los niños permanezcan en las proximidades del lugar de montaje. 
Nos reservamos el derecho a realizar mejoras posteriores en el sentido del avance técnico. De este modo, 
podría haber diferencias mínimas en las representaciones. 
¡No deseche sin más el material de embalaje! Las envolturas de papel, cartón simple y cartón corrugado, así 
como los elementos de embalaje de material plástico, se deben trasladar a sus respectivos contenedores. 
 
Material: madera 
Las ramas sanas, las decoloraciones ligeras y las fisuras pequeñas son características de la madera, otorgan a 
la cabina un aspecto natural y no son motivo de reclamación. 
 
Antes del montaje 
Para colocar la cabina se requiere una altura mínima de techo de 210 cm. La distancia con respecto a la pared 
debe ser de 10 cm como mínimo. 
El suelo debe ser plano y horizontal, ya que de lo contrario podrían producirse fallos de funcionamiento. El 
espacio ideal para utilizar la cabina es una habitación seca y bien ventilada. 
Los suelos de piedra o alicatados son opciones prácticas y atractivas al mismo tiempo. 
Si el suelo tiene un revestimiento diferente, hay que colocar debajo de la estufa  una placa de piedra de 40 x 50 
cm como mínimo para evitar que el suelo se dañe. 
 
Consejos sobre la seguridad 
¡Preste atención a que no haya ningún niño en la cabina sin vigilancia! No deposite ningún objeto sobre la 
estufa de sauna.  -  

¡PELIGRO DE INCENDIO! 

Asegúrese ya antes del inicio de la fase de calentamiento de que no haya ningún objeto inflamable cerca de la 
estufa. 
Utilice los concentrados aromatizantes de la sauna solo si están diluidos. Encontrará las indicaciones sobre su 
correcto manejo en los envases. 
No utilice adhesivos químicos en el interior de la sauna sino, a lo sumo, cola de carpintero. 
Después de utilizar la sauna, deje que se enfríe con la puerta abierta. Procure siempre tener una buena 
ventilación del recinto donde se encuentre la sauna. 
 
 
El letrero indicador se debe fijar en un punto bien visible  
cerca de la estufa de sauna. 
 
 
 
 
Indicaciones de cuidado 
Para disfrutar durante mucho tiempo de la cabina se la debe limpiar periódicamente. 
El ambiente tan suave y beneficioso de la sauna se obtiene gracias a la difusión natural y la capacidad de 
absorción de la madera maciza. 
Por este motivo, los componentes de madera no se deben someter a ninguna clase de tratamiento de 
superficies. 
En los periodos largos de inactividad recomendamos caldear la cabina por lo menos una vez al mes durante 
media hora. Con ello se evitará una absorción indeseada de la humedad. 
Es inevitable que la superficie de la madera segregue pequeñas cantidades de resina. 

Summary of Contents for 528 50 Series

Page 1: ...lesa SK Skladacia sauna z mas vneho dreva DE MONTAGE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FR MONTAGE INSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN IT ISTRUZ...

Page 2: ...estens 10 cm betragen Der Fu boden muss eben und waagerecht sein da es sonst zu Funktionsst rungen kommen kann Am besten eignet sich ein trockener gut bel ftbarer Raum zur Nutzung Ihrer Kabine Ein Ste...

Page 3: ...lle Schraubverbindungen vorzubohren um Besch digungen an den Holzteilen zu vermeiden Folgendes Zeichen macht Sie w hrend der Anleitung nochmals darauf aufmerksam T rfl gel Um dem Absenken der Glast r...

Page 4: ...rmalen in der Natur des Werkstoffes Holz begr ndeten Ver nderungen besteht Garantieanspr che k nnen nur in Verbindung mit Originalpackzettel und Originalkaufbeleg in Anspruch genommen werden und m sse...

Page 5: ...zurecht gelegt haben Wasserwaage Rollma Bohrmaschine Elektroschrauber Hammer Gummihammer Stift Feins ge Handkreiss ge Universalmesser Schraubenschl ssel Inbusschl ssel Schraubendreher Abk rzungen Sym...

Page 6: ...ation A minimum room height of 210 cm is needed for installation of the cabin The distance from the wall must be at least 10 cm The floor must be flat and level in order to prevent the risk of malfunc...

Page 7: ...uctions Assembly recommendation To prevent damage to the timber elements pre drill all screw holes This symbol in the instruction document reminds you to pre drill Door leaf To prevent the glass door...

Page 8: ...y claims must be accompanied by the original packing slip and the original sales receipt and must be submitted within the warranty period in writing or by fax or e mail A further prerequisite for a cl...

Page 9: ...Spirit level Measuring tape Power drill Electric screwdriver Hammer Rubber mallet Pencil Dovetail hand held circular saw Craft knife Open end spanner Allen key Screwdriver Abbreviations symbols cm cen...

Page 10: ...pi ce d une hauteur sous plafond d au moins 210 cm L cartement par rapport au mur doit tre d au moins 10 cm Le sol doit tre plat et horizontal sous peine de dysfonctionnement Une pi ce s che facile a...

Page 11: ...er doivent tre pr perc s afin d viter d endommager les l ments en bois Le symbole qui suit dans la notice est destin attirer votre attention sur ce point Vantail de porte Afin de pr venir l affaisseme...

Page 12: ...act ristiques du mat riau bois comme par exemple la d coloration les fentes le gauchissement la r traction ou le gonflement ou autres Le recours la garantie ne peut se faire qu avec la liste de colisa...

Page 13: ...ntage Niveau bulle m tre ruban perceuse visseuse lectrique marteau massette caoutchouc crayon scie fine scie circulaire main couteau universel cl plate cl m le coud e six pans tournevis Abr viations s...

Page 14: ...re di almeno 10 cm Il pavimento deve essere piano e orizzontale in quanto altrimenti possono verificarsi anomalie funzionali Per l utilizzo della cabina l ambiente ideale asciutto con buone possibilit...

Page 15: ...ssere realizzati con forature Preliminari per evitare danni alle parti in legno Il simbolo seguente nelle istruzioni richiama nuovamente l attenzione su questo aspetto Battente porta Per prevenire l a...

Page 16: ...ate alla natura del materiale legno I diritti di garanzia possono essere fatti valere soltanto unitamente alla distinta di imballo originale e al giustificativo d acquisto originale e devono essere ri...

Page 17: ...gio Livella a bolla Metro avvolgibile Trapano Avvitatore elettrico Martello Martello in gomma Matita Seghetto Sega circolare a mano Cutter universale Chiave Chiave a brugola Cacciavite Abbreviazioni s...

Page 18: ...er de 10 cm como m nimo El suelo debe ser plano y horizontal ya que de lo contrario podr an producirse fallos de funcionamiento El espacio ideal para utilizar la cabina es una habitaci n seca y bien v...

Page 19: ...ones para el montaje Previamente se deben taladrar todas las uniones atornilladas para evitar deterioros en las piezas de madera El siguiente s mbolo le recordar esta indicaci n durante el montaje Bat...

Page 20: ...s de la madera grietas alabeos contracciones hinchamientos u otras modificaciones similares y habituales propias de la madera La garant a solo se puede reclamar junto con el albar n original y el just...

Page 21: ...urbuja Cinta m trica Taladradora Destornillador el ctrico Martillo Martillo de goma L piz Serrucho de costilla Sierra circular manual Cuchilla universal Llave de apriete Llave Allen Destornillador Abr...

Page 22: ...ak legal bb 10 cm nek kell lennie A padl nak sim nak s v zszintesnek kell lennie ellenkez esetben zemzavar k vetkezhet be A kabin haszn lat hoz a legmegfelel bb egy sz raz j l szell ztethet szoba K va...

Page 23: ...l f rni a fa r szek s r l s nek elker l s re Az tmutat ban az al bbi jel h vja fel erre m g egyszer a figyelm t Ajt sz rny Az vegajt lesz ll s nak megel z s re a vasalatok imbuszcsavarjait alaposan h...

Page 24: ...garanci lis ig ny csak az eredeti csomagol si c mk vel s v s rl si sz ml val rv nyes thet amiket a garanciaid n bel l r sban faxon vagy e mailben kell megk ldeni Az ig ny rv nyes t s nek el felt tele...

Page 25: ...at k sz tse el V zm rt k m r szalag f r g p elektromos csavarbehajt kalap cs gumikalap cs ceruza finom fog f r sz k zi k rf r sz univerz lis k s csavarkulcs imbuszkulcs csavarh z R vid t sek jelek cm...

Page 26: ...ne moet de hoogte van de ruimte minstens 210 cm bedragen De afstand tot de wand moet minstens 10 cm bedragen De vloer moet effen en horizontaal zijn omdat er anders functiestoringen kunnen optreden Ee...

Page 27: ...nden in de daar bijgevoegde montagehandleidingen Adviezen voor de opbouw Alle schroefverbindingen moeten worden voorgeboord om beschadigingen aan de houten onderdelen te voorkomen Het volgende teken a...

Page 28: ...etten of soortgelijke veranderingen die normaal zijn voor het materiaal hout Garantieaanspraken kunnen uitsluitend in combinatie met de originele pakbon en de originele kassabon afgehandeld worden en...

Page 29: ...laargelegd te hebben Waterpas rolmaat boormachine elektrische schroevendraaier hamer rubberen hamer stift Kapzaag Handcirkelzaag universeel mes bahco inbussleutel schroevendraaier Afkortingen symbolen...

Page 30: ...ot eba minim ln v ka prostoru 210 cm Vzd lenost od st n mus init minim ln 10 cm Podlaha mus b t rovn a vodorovn proto e jinak m e doj t k poruch m funkce Nejvhodn j prostor pro pou v n Va kabiny je su...

Page 31: ...m p ilo eny Doporu en pro sestaven V echna roubov spojen mus b t p edvrt na abyste p ede li po kozen d ev n ch d l N sleduj c symbol v n vodu V s na to bude je t upozor ovat K dlo dve Aby se p ede lo...

Page 32: ...smr ov n bobtn n nebo podobn ch norm ln ch zm n ch dan ch p rodn povahou materi lu d evo Z ru n n roky mohou b t uplatn ny pouze ve spojen s origin ln m balic m listem a origin ln m dokladem o koupi...

Page 33: ...vit p ed za tkem mont e vodov ha svinovac metr vrta ka elektrick roubov k kladivo gumov palice tu ka jemn pila ru n okru n pila univerz ln n stranov kl imbusov kl roubov k Zkratky symboly cm centimetr...

Page 34: ...biti ravan i vodoravan jer u protivnom slu aju mo e do i do smetnji u funkcioniranju Za kori tenje Va e kabine najprikladnija je suha prostorija koja se mo e dobro provjetriti Kameni pod ili pod od k...

Page 35: ...Uputama za monta u Preporuke za postavljanje Sve otvore za vij ane spojeve treba izbu iti unaprijed kako bi se izbjegla o te enja drvenih dijelova Idu i znak e Vam u uputama jo jednom skrenuti pozorn...

Page 36: ...bubrenja ili sli nih normalnih promjena koje se baziraju na prirodi materijala drvo Prava temeljem jamstva mogu se potra ivati samo u kombinaciji s originalnim listom pakiranja i originalnim ra unom a...

Page 37: ...prije po etka monta e libelu metar bu ilicu elektri ni odvija eki gumeni eki zatik zatik finu pilu ru nu kru nu pilu univerzalni no klju eve za vijke imbus klju odvija Skra enice simboli cm centimetar...

Page 38: ...e mora zna ati najmanj 10 cm Tla morajo biti ravna in vodoravna ker v nasprotnem primeru lahko pride do motenj v delovanju Za vgradnjo kabine je najbolj primeren suh in dobro prezra en prostor Talne o...

Page 39: ...onta o Za vse vijake je treba predhodno navrtati les da prepre ite po kodbe v lesu Naslednji znak v navodilih e enkrat opozarja na to Vratna krila da bi prepre ili pove anje steklenih vrat pritegnite...

Page 40: ...odobnih obi ajnih spremembah katerim je les podvr en Garancijski zahtevki veljajo le s predlo itvijo originalnega pakirnega seznama in originalnega ra una in jih je treba v garancijskem roku poslati v...

Page 41: ...odje vodna tehtnica metrski trak vrtalni stroj elektri ni izvija kladivo gumijasto kladivo svin nik fina aga ali ro na kro na aga univerzalni no vija ni klju inbus klju izvija Okraj ave simboli cm cen...

Page 42: ...lenos od steny mus by minim lne 10 cm Podlaha mus by rovn a vodorovn preto e v opa nom pr pade m e d js k funk n m poruch m Najvhodnej ia je such dobre vetran miestnos na pou vanie va ej kab ny Kamenn...

Page 43: ...ia vyv ta vopred aby sa zabr nilo po kodeniu dreven ch s iastok Nasleduj ci symbol v s upozorn v n vode e te raz na toto Kr dlo dver Aby ste zabr nili spusteniu sklenen ch dver utiahnite riadne inbuso...

Page 44: ...anie alebo podobn norm lne v pr rode materi lu drevo od vodnen zmeny N roky na z ruku sa m u vy adova iba v spojen s origin lnym obalom a origin lnym dokladom o zak pen a musia sa uplatni v r mci z ru...

Page 45: ...aven nasleduj ce n radie Vodov ha P smo V ta ka Elektrick skrutkova Kladivo Gumov kladivo Ceruzka Jemn p la Ru n kruhov p la Univerz lny n K na skrutky Inbusov k Skrutkova Skratky Symboly cm centimete...

Page 46: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 46...

Page 47: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 47...

Page 48: ...ngen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 48 weka Holzbau GmbH Johannesstr 16 D 17034 Neubrandenburg Tel 0395 42908 0 Fax 0395 42908 83 EMail Info weka Holzbau com MA Art Nr 800...

Reviews: