Weitech WK8202 Quick Start Manual Download Page 2

WK8202 – 12/03/2019-V1 

de kommer i kontakt med det. Insekterna elektrifieras och 
dödas omedelbart. Apparaten är effektivare i mörker. 
Respekt för miljön: Inga kemikalier eller gift. Mycket låg 
energiförbrukning: 1W = mer än 40 dagar 24/24h med 1 kW. 

Anvisningar: 

Apparaten är avsedd för inomhusbruk. 
Sätt i kontakten i ett uttag 220-240V-50 Hz 
Tips för att ta bort insekter från ett sovrum: Stäng av 
lamporna och sätt på apparaten 20 minuter innan du lägger 
dig. 

Säkerhetsanvisningar 

Låt inte barn röra apparaten när den är inkopplad. 
Koppla ur apparaten före justeringar och service. 
Rengör inte med en våt trasa eller med kemikalier. 
Lampan blinkar om spänningen är otillräcklig. 

Rekommendationer: 

Endast för inomhusbruk. Använd inte i badrum eller i rum som 
innehåller mycket fukt. Förvaras utom räckhåll för barn. 

Återvinning:

  

Apparaten ska återvinnas. Kasta den inte bland hushållsavfall 
eller på allmän väg. Lämna den till ett godkänt 
insamlingsställe. 

HU 
WK8202 – Inzzzector LED UV 
Működési elv: 

A készülék LED UV lámpája vonzza a rovarokat, elektromos 
rácsozata pedig villamos árammal elpusztítja azokat, amint 
hozzáérnek a rácshoz. Az elektromos árammal érintkezve a 
rovarok azonnal elpusztulnak. A készülék sötétben 
hatékonyabban működik. 
Környezetbarát kialakítású: nem tartalmaz vegyszert vagy 
mérget. Alacsony energiafogyasztású: 1 W = használat több, 
mint 40 napon át a nap 24 órájában 1 kW fogyasztás mellett. 

Használati útmutató: 

A készülék beltéri használatra készült. 
Csatlakoztassa a készüléket a csatlakozóaljzathoz (220-240 V, 
50 Hz). 
Rovarok távoltartása a hálószobától: kapcsolja le a világítást, 
és kapcsolja be a készüléket lefekvés előtt 20 perccel. 

Biztonsági utasítások 

Ügyeljen, hogy a gyermekek ne érjenek hozzá a bekapcsolt 
készülékhez. 
Mielőtt a készülékhez nyúlna, húzza ki a hálózati csatlakozót. 
Tisztításához ne használjon nedves rongyot vagy vegyszert. 
Ha a lámpa villog, túl alacsony a feszültség. 

Javaslatok: 

A készüléket kizárólag beltéren használja. Ne használja 
fürdőszobában, illetve magas páratartalmú helyiségekben. 
Gyermekektől elzárva tartandó. 

Újrahasznosítás:

  

A készülék újrahasznosítható. Ne dobja a háztartási hulladékba 
vagy közterületen lévő szemétlerakóba. A tönkrement 
készüléket adja le egy kijelölt gyűjtőhelyen. 

RO 
WK8202 – Inzzzector LED UV 
Funcționarea: 

Acest aparat este echipat cu leduri UV care atrag insectele și 
cu un grilaj electrificat care le electrocutează la contactul cu 
acesta. Astfel, insectele sunt electrocutate și mor instantaneu. 
Aparatul este mai eficient pe întuneric. 
Respectarea mediului: fără produse chimice sau otravă. 
Consum foarte redus: 1 W = peste 40 de zile 24/24h cu 1 kW. 

Instrucțiuni: 

Acest aparat este prevăzut pentru utilizarea la interior. 

Introduceți conectorul într-o priză de 220 - 240 V - 50 Hz. 
Sugestie pentru eliminarea insectelor dintr-un dormitor: 
stingeți luminile și conectați aparatul cu 20 de minute înainte 
de a vă culca. 

Instrucțiuni de siguranță 

Nu permiteți copiilor să atingă aparatul atunci când acesta 
este conectat. 
Deconectați aparatul înaintea oricărei manipulări. 
Nu curățați aparatul cu o lavetă umezită și nici cu produse 
chimice. 
Dacă lampa luminează intermitent, înseamnă că voltajul este 
insuficient. 

Recomandări: 

Numai pentru utilizare la interior. A nu se utiliza în băi sau în 
încăperile cu multă umiditate. A nu se păstra la îndemâna 
copiilor. 

Reciclarea:

  

Acest aparat trebuie reciclat. A nu se elimina împreună cu 
deșeurile menajere sau pe drumurile publice. Predați aparatul 
la un punct de colectare autorizat. 

CZ 
WK8202 – Inzzzector UV LED 
Fungování: 

Zařízení je vybaveno UV LED diodami, které lákají hmyz, a 
elektrickou mřížkou, která ho usmrtí elektrickým výbojem 
okamžitě, jakmile se jí dotkne. Zařízení je účinnější ve tmě. 
Zařízení je šetrné k životnímu prostředí: neobsahuje jedy ani 
žádné jiné chemické látky. Má velmi nízkou spotřebu energie: 
1 W = více než 40 dnů nepřetržitého provozu s 1 kW. 

Návod k použití: 

Zařízení je určeno pro použití v interiéru. 
Zapojte zástrčku zařízení do zásuvky 220–240 V – 50 Hz. 
Doporučení pro odstraňování hmyzu v ložnici: zhasněte světlo 
a zapněte zařízení na 20 minut, než půjdete spát. 

Bezpečnostní pokyny: 

Nedovolte dětem, aby se dotýkaly zařízení, pokud je zapojeno 
do zásuvky. 
Před každou manipulací zařízení odpojte. 
Nečistěte zařízení vlhkým hadříkem ani chemickými přípravky. 
Pokud dioda bliká, znamená to, že napětí není dostatečné. 

Doporučení: 

Určeno pouze pro použití v interiéru. Nepoužívejte zařízení v 
koupelně či jiných vlhkých místnostech. Udržujte mimo dosah 
dětí. 

Recyklace:

  

Toto zařízení je určeno k recyklaci. Nevyhazujte ho do 
komunálního odpadu ani na veřejných prostorách. Odneste ho 
na příslušné sběrné místo. 

SL 
WK8202 – Inzzzector LED UV 
Delovanje: 

Ta naprava je opremljena z LED UV, ki privablja mrčes, ter z 
rešetko z električno napetostjo, ki z električnim tokom ubije 
mrčes, ko pride v kontakt z napravo. Električni tok torej v 
trenutku pobije mrčes. Ob slabi svetlobi naprava deluje bolj 
učinkovito. 
Spoštovanje okolje: ne vsebuje kemičnih snovi in strupa. Zelo 
nizka poraba: 1W = več kot 40 dni neprestane 24-urne 
uporabe z 1 kW. 

Navodila: 

Ta naprava je namenjena uporabi v notranjih prostorih. 
Vtič priključite v vtičnico napetosti 220–240 V – 50 Hz. 
Nasvet za odpravo mrčesa v spalnih prostorih: ugasnite luči in 
vključite napravo 20 minut pred spanjem. 

Varnostni napotki 

Otrokom ne dovolite, da se dotikajo naprave, kadar je ta 
priključena v vtičnico. 
Pred vsakim rokovanjem napravo vedno izključite iz 
električnega omrežja. 
Ne čistite naprave z mokro krpo ali s kemičnimi snovmi. 
Če lučka utripa, napetost ni zadostna. 

Priporočila: 

Samo za notranjo uporabo. Naprave ne uporabljajte v 
kopalnicah oz. v sobah, ki so zelo vlažne. Napravo shranjujte 
stran od otrok. 

Recikliranje:

  

To napravo se mora reciklirati. Naprave ne smemo odložiti na 
javnih površinah in tudi ne v gospodinjske odpadke. Napravo 
moramo zavreči na odobrenem centru za ravnanje z odpadki. 

ET 
WK8202 – Inzzzector LED UV 
Töötamine: 

Seade on varustatud UV LED-tuledega ja elektrilise võrega, mis 
annab putukatele elektrilöögi niipea, kui nad selle vastu 
puutuvad. Putukad hukkuvad elektrilöögi tagajärjel 
silmapilkselt. Seade töötab tõhusamalt pimedas. 
Keskkonnasõbralik seade: ei ole kasutatud keemilisi ühendeid 
ega putukamürke. Väga väike energiakulu: 1W - enam kui 40 
päeva ööpäevaringset töötamist 1 kW tarbimiseks. 

Juhised 

Seade on ette nähtud kasutamiseks siseruumides. 
Ühendage seadme pistik 220–240 V 50 Hz pingega 
elektrivõrgu pistikupessa. 
Soovitus putukate kõrvaldamiseks magamistoast: kustutage 
valgustus ja lülitage seade enne magamaminekut 20 minutiks 
sisse. 

Ohutusjuhised 

Ärge laske lastel puudutada sisselülitatud seadet. 
Enne seadme puudutamist eemaldage see vooluvõrgust. 
Mitte puhastada niiske lapiga, ärge kasutage keemilisi 
puhastusvahendeid. 
Kui lamp vilgub, on toitepinge liiga madal. 

Soovitused 

Seadet tohib kasutada ainult siseruumides. Ärge kasutage 
seadet vannitoas ega väga niisketes ruumides. Hoidke seadet 
lastele kättesaamatus kohas. 

Jäätmekäitlusega seotud nõuded

  

See seade tuleb ringlusse võtta. Seda ei ole lubatud visata 
olmejäätmete hulka või avalikku prügikasti. Seade tuleb viia 
vastavasse kogumispunkti. 

LV 
WK8202 – Inzzzector LED UV 
Darbība: 

Šī ierīce ir aprīkota ar UV LED, kas piesaista kukaiņus, un 
elektrizētu režģi, kas rada elektrošoku, nonākot ar tiem 
saskarē. Pēc tam kukaiņi saņem elektrošoku un uzreiz tiek 
nogalināti. Ierīce ir efektīvāka tumsā. 
Vides aizsardzība: nesatur ne ķimikālijas, ne indes.  Ļoti zems 
patēriņš: 1W = vairāk nekā 40 dienas 24 stundu darbības 
režīmā ar 1 kW. 

Instrukcijas: 

Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai iekštelpās.  
Ievietojiet kontaktdakšu 220-240V- 50 Hz kontaktligzdā.  
Padoms guļamistabu atbrīvošanai no kukaiņiem: izslēdziet 
gaismu un ieslēdziet ierīci 20 minūtes pirms gulēt iešanas.  

Drošības norādījumi 

Neļaujiet bērniem pieskarties ieslēgtai ierīcei.  
Atvienojiet ierīci pirms jebkādu manipulāciju veikšanas. 

Netīriet ar slapju drāniņu vai ķimikālijām.  
Ja lampiņa mirgo, spriegums ir nepietiekams.  

Ieteikumi: 

Tikai lietošanai Iekštelpās. Nelietot vannas istabās vai ļoti 
mitrās telpās. Sargāt no bērniem. 

Pārstrāde:

  

Šī ierīce ir jāpārstrādā. Nemetiet mājsaimniecības atkritumos 
vai sabiedriskā vietā. Nododiet to apstiprinātā savākšanas 
punktā. 

TR 
WK8202 – Inzzzector LED UV 
Çalışma: 

Bu cihaz böcekleri çeken UV LED'lerle ve temas eder etmez 
böcekleri elektrikle çeken bir elektrikli ızgarayla donatılmıştır. 
Böcekler elektriğe çarpılır ve anında ölür. Cihaz karanlıkta daha 
etkilidir. 
Çevreye uygunluk: kimyasal veya zehirli ürün içermez. Düşük 
güç tüketimi: 1W = 1W ile 7/24 40 günden fazla. 

Talimatlar: 

Bu cihazın iç mekanda kullanılması öngörülmüştür. 
Cihazın fişini 220-240V - 50 Hz bir prize takın. 
Yatak odasındaki böcekleri yok etmek için öneri: ışıkları 
kapatın ve cihazı uyumadan 20 dakika önce prize takın. 

Güvenlik önlemleri 

Prize takılıyken çocukları cihazdan uzak tutun. 
Elinize almadan önce cihazı prizden çıkarın. 
Islak bez veya kimyasal ürünlerle temizlemeyin. 
Işığın yanıp sönmesi voltajın yetersiz olduğunu gösterir. 

Öneriler: 

Yalnızca iç mekanda kullanım içindir. Banyolarda veya çok 
nemli odalarda kullanmayın. Çocuklardan uzak tutun. 

Geri dönüşüm:

  

Bu cihaz geri dönüştürülmelidir. Evsel çöp konteynerlerine 
veya kamuya açık alanlara atmayın. Belirlenmiş bir atık 
toplama noktasına atın. 

FI 
WK8202 – Inzzzector LED UV 
Toiminta: 

Tämä laite sisältää LED-UV-valon, joka houkuttelee hyönteisiä, 
ja sähköistetyn ristikon, joka tappaa ne sähköllä niiden 
koskettaessa ristikkoa. Hyönteiset saavat sähköiskun ja 
kuolevat välittömästi. Laite toimii tehokkaammin pimeässä. 
Ympäristöystävällinen: ei sisällä kemikaaleja tai myrkkyä. 
Erittäin vähäinen energiankulutus: 1 W = yli 40 kokonaista 
vuorokautta 1 kW:n teholla. 

Ohjeet: 

Tämä laite on tarkoitettu käyttöön sisätiloissa. 
Kytke laite 220–240 V:n, 50 Hz:n pistokkeeseen. 
Hyönteisten hävittäminen makuuhuoneesta: sammuta valot ja 
kytke laite käyttöön 20 minuutiksi, ennen kuin menet sänkyyn. 

Turvallisuusohjeita 

Älä anna lasten koskettaa laitetta, kun siihen on kytketty virta. 
Katkaise laitteen virta ennen mitä tahansa käsittelyä. 
Älä puhdista kostealla liinalla tai kemikaaleilla. 
Jos valo vilkkuu, jännite ei ole riittävä. 

Suositukset: 

Käytetään ainoastaan sisätiloissa. Ei saa käyttää 
pesuhuoneissa tai runsaasti kosteutta sisältävissä tiloissa. 
Säilytettävä lasten ulottumattomissa. 

Kierrättäminen:

  

Tämä laite on kierrätettävä. Sitä ei saa heittää 
kotitalousjätteen joukkoon tai yleisille teille. Toimita se 
hyväksyttyyn keräyspisteeseen. 

 

Reviews: