![Weitech WK8202 Quick Start Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/weitech/wk8202/wk8202_quick-start-manual_953494002.webp)
WK8202 – 12/03/2019-V1
de kommer i kontakt med det. Insekterna elektrifieras och
dödas omedelbart. Apparaten är effektivare i mörker.
Respekt för miljön: Inga kemikalier eller gift. Mycket låg
energiförbrukning: 1W = mer än 40 dagar 24/24h med 1 kW.
Anvisningar:
Apparaten är avsedd för inomhusbruk.
Sätt i kontakten i ett uttag 220-240V-50 Hz
Tips för att ta bort insekter från ett sovrum: Stäng av
lamporna och sätt på apparaten 20 minuter innan du lägger
dig.
Säkerhetsanvisningar
Låt inte barn röra apparaten när den är inkopplad.
Koppla ur apparaten före justeringar och service.
Rengör inte med en våt trasa eller med kemikalier.
Lampan blinkar om spänningen är otillräcklig.
Rekommendationer:
Endast för inomhusbruk. Använd inte i badrum eller i rum som
innehåller mycket fukt. Förvaras utom räckhåll för barn.
Återvinning:
Apparaten ska återvinnas. Kasta den inte bland hushållsavfall
eller på allmän väg. Lämna den till ett godkänt
insamlingsställe.
HU
WK8202 – Inzzzector LED UV
Működési elv:
A készülék LED UV lámpája vonzza a rovarokat, elektromos
rácsozata pedig villamos árammal elpusztítja azokat, amint
hozzáérnek a rácshoz. Az elektromos árammal érintkezve a
rovarok azonnal elpusztulnak. A készülék sötétben
hatékonyabban működik.
Környezetbarát kialakítású: nem tartalmaz vegyszert vagy
mérget. Alacsony energiafogyasztású: 1 W = használat több,
mint 40 napon át a nap 24 órájában 1 kW fogyasztás mellett.
Használati útmutató:
A készülék beltéri használatra készült.
Csatlakoztassa a készüléket a csatlakozóaljzathoz (220-240 V,
50 Hz).
Rovarok távoltartása a hálószobától: kapcsolja le a világítást,
és kapcsolja be a készüléket lefekvés előtt 20 perccel.
Biztonsági utasítások
Ügyeljen, hogy a gyermekek ne érjenek hozzá a bekapcsolt
készülékhez.
Mielőtt a készülékhez nyúlna, húzza ki a hálózati csatlakozót.
Tisztításához ne használjon nedves rongyot vagy vegyszert.
Ha a lámpa villog, túl alacsony a feszültség.
Javaslatok:
A készüléket kizárólag beltéren használja. Ne használja
fürdőszobában, illetve magas páratartalmú helyiségekben.
Gyermekektől elzárva tartandó.
Újrahasznosítás:
A készülék újrahasznosítható. Ne dobja a háztartási hulladékba
vagy közterületen lévő szemétlerakóba. A tönkrement
készüléket adja le egy kijelölt gyűjtőhelyen.
RO
WK8202 – Inzzzector LED UV
Funcționarea:
Acest aparat este echipat cu leduri UV care atrag insectele și
cu un grilaj electrificat care le electrocutează la contactul cu
acesta. Astfel, insectele sunt electrocutate și mor instantaneu.
Aparatul este mai eficient pe întuneric.
Respectarea mediului: fără produse chimice sau otravă.
Consum foarte redus: 1 W = peste 40 de zile 24/24h cu 1 kW.
Instrucțiuni:
Acest aparat este prevăzut pentru utilizarea la interior.
Introduceți conectorul într-o priză de 220 - 240 V - 50 Hz.
Sugestie pentru eliminarea insectelor dintr-un dormitor:
stingeți luminile și conectați aparatul cu 20 de minute înainte
de a vă culca.
Instrucțiuni de siguranță
Nu permiteți copiilor să atingă aparatul atunci când acesta
este conectat.
Deconectați aparatul înaintea oricărei manipulări.
Nu curățați aparatul cu o lavetă umezită și nici cu produse
chimice.
Dacă lampa luminează intermitent, înseamnă că voltajul este
insuficient.
Recomandări:
Numai pentru utilizare la interior. A nu se utiliza în băi sau în
încăperile cu multă umiditate. A nu se păstra la îndemâna
copiilor.
Reciclarea:
Acest aparat trebuie reciclat. A nu se elimina împreună cu
deșeurile menajere sau pe drumurile publice. Predați aparatul
la un punct de colectare autorizat.
CZ
WK8202 – Inzzzector UV LED
Fungování:
Zařízení je vybaveno UV LED diodami, které lákají hmyz, a
elektrickou mřížkou, která ho usmrtí elektrickým výbojem
okamžitě, jakmile se jí dotkne. Zařízení je účinnější ve tmě.
Zařízení je šetrné k životnímu prostředí: neobsahuje jedy ani
žádné jiné chemické látky. Má velmi nízkou spotřebu energie:
1 W = více než 40 dnů nepřetržitého provozu s 1 kW.
Návod k použití:
Zařízení je určeno pro použití v interiéru.
Zapojte zástrčku zařízení do zásuvky 220–240 V – 50 Hz.
Doporučení pro odstraňování hmyzu v ložnici: zhasněte světlo
a zapněte zařízení na 20 minut, než půjdete spát.
Bezpečnostní pokyny:
Nedovolte dětem, aby se dotýkaly zařízení, pokud je zapojeno
do zásuvky.
Před každou manipulací zařízení odpojte.
Nečistěte zařízení vlhkým hadříkem ani chemickými přípravky.
Pokud dioda bliká, znamená to, že napětí není dostatečné.
Doporučení:
Určeno pouze pro použití v interiéru. Nepoužívejte zařízení v
koupelně či jiných vlhkých místnostech. Udržujte mimo dosah
dětí.
Recyklace:
Toto zařízení je určeno k recyklaci. Nevyhazujte ho do
komunálního odpadu ani na veřejných prostorách. Odneste ho
na příslušné sběrné místo.
SL
WK8202 – Inzzzector LED UV
Delovanje:
Ta naprava je opremljena z LED UV, ki privablja mrčes, ter z
rešetko z električno napetostjo, ki z električnim tokom ubije
mrčes, ko pride v kontakt z napravo. Električni tok torej v
trenutku pobije mrčes. Ob slabi svetlobi naprava deluje bolj
učinkovito.
Spoštovanje okolje: ne vsebuje kemičnih snovi in strupa. Zelo
nizka poraba: 1W = več kot 40 dni neprestane 24-urne
uporabe z 1 kW.
Navodila:
Ta naprava je namenjena uporabi v notranjih prostorih.
Vtič priključite v vtičnico napetosti 220–240 V – 50 Hz.
Nasvet za odpravo mrčesa v spalnih prostorih: ugasnite luči in
vključite napravo 20 minut pred spanjem.
Varnostni napotki
Otrokom ne dovolite, da se dotikajo naprave, kadar je ta
priključena v vtičnico.
Pred vsakim rokovanjem napravo vedno izključite iz
električnega omrežja.
Ne čistite naprave z mokro krpo ali s kemičnimi snovmi.
Če lučka utripa, napetost ni zadostna.
Priporočila:
Samo za notranjo uporabo. Naprave ne uporabljajte v
kopalnicah oz. v sobah, ki so zelo vlažne. Napravo shranjujte
stran od otrok.
Recikliranje:
To napravo se mora reciklirati. Naprave ne smemo odložiti na
javnih površinah in tudi ne v gospodinjske odpadke. Napravo
moramo zavreči na odobrenem centru za ravnanje z odpadki.
ET
WK8202 – Inzzzector LED UV
Töötamine:
Seade on varustatud UV LED-tuledega ja elektrilise võrega, mis
annab putukatele elektrilöögi niipea, kui nad selle vastu
puutuvad. Putukad hukkuvad elektrilöögi tagajärjel
silmapilkselt. Seade töötab tõhusamalt pimedas.
Keskkonnasõbralik seade: ei ole kasutatud keemilisi ühendeid
ega putukamürke. Väga väike energiakulu: 1W - enam kui 40
päeva ööpäevaringset töötamist 1 kW tarbimiseks.
Juhised
Seade on ette nähtud kasutamiseks siseruumides.
Ühendage seadme pistik 220–240 V 50 Hz pingega
elektrivõrgu pistikupessa.
Soovitus putukate kõrvaldamiseks magamistoast: kustutage
valgustus ja lülitage seade enne magamaminekut 20 minutiks
sisse.
Ohutusjuhised
Ärge laske lastel puudutada sisselülitatud seadet.
Enne seadme puudutamist eemaldage see vooluvõrgust.
Mitte puhastada niiske lapiga, ärge kasutage keemilisi
puhastusvahendeid.
Kui lamp vilgub, on toitepinge liiga madal.
Soovitused
Seadet tohib kasutada ainult siseruumides. Ärge kasutage
seadet vannitoas ega väga niisketes ruumides. Hoidke seadet
lastele kättesaamatus kohas.
Jäätmekäitlusega seotud nõuded
See seade tuleb ringlusse võtta. Seda ei ole lubatud visata
olmejäätmete hulka või avalikku prügikasti. Seade tuleb viia
vastavasse kogumispunkti.
LV
WK8202 – Inzzzector LED UV
Darbība:
Šī ierīce ir aprīkota ar UV LED, kas piesaista kukaiņus, un
elektrizētu režģi, kas rada elektrošoku, nonākot ar tiem
saskarē. Pēc tam kukaiņi saņem elektrošoku un uzreiz tiek
nogalināti. Ierīce ir efektīvāka tumsā.
Vides aizsardzība: nesatur ne ķimikālijas, ne indes. Ļoti zems
patēriņš: 1W = vairāk nekā 40 dienas 24 stundu darbības
režīmā ar 1 kW.
Instrukcijas:
Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai iekštelpās.
Ievietojiet kontaktdakšu 220-240V- 50 Hz kontaktligzdā.
Padoms guļamistabu atbrīvošanai no kukaiņiem: izslēdziet
gaismu un ieslēdziet ierīci 20 minūtes pirms gulēt iešanas.
Drošības norādījumi
Neļaujiet bērniem pieskarties ieslēgtai ierīcei.
Atvienojiet ierīci pirms jebkādu manipulāciju veikšanas.
Netīriet ar slapju drāniņu vai ķimikālijām.
Ja lampiņa mirgo, spriegums ir nepietiekams.
Ieteikumi:
Tikai lietošanai Iekštelpās. Nelietot vannas istabās vai ļoti
mitrās telpās. Sargāt no bērniem.
Pārstrāde:
Šī ierīce ir jāpārstrādā. Nemetiet mājsaimniecības atkritumos
vai sabiedriskā vietā. Nododiet to apstiprinātā savākšanas
punktā.
TR
WK8202 – Inzzzector LED UV
Çalışma:
Bu cihaz böcekleri çeken UV LED'lerle ve temas eder etmez
böcekleri elektrikle çeken bir elektrikli ızgarayla donatılmıştır.
Böcekler elektriğe çarpılır ve anında ölür. Cihaz karanlıkta daha
etkilidir.
Çevreye uygunluk: kimyasal veya zehirli ürün içermez. Düşük
güç tüketimi: 1W = 1W ile 7/24 40 günden fazla.
Talimatlar:
Bu cihazın iç mekanda kullanılması öngörülmüştür.
Cihazın fişini 220-240V - 50 Hz bir prize takın.
Yatak odasındaki böcekleri yok etmek için öneri: ışıkları
kapatın ve cihazı uyumadan 20 dakika önce prize takın.
Güvenlik önlemleri
Prize takılıyken çocukları cihazdan uzak tutun.
Elinize almadan önce cihazı prizden çıkarın.
Islak bez veya kimyasal ürünlerle temizlemeyin.
Işığın yanıp sönmesi voltajın yetersiz olduğunu gösterir.
Öneriler:
Yalnızca iç mekanda kullanım içindir. Banyolarda veya çok
nemli odalarda kullanmayın. Çocuklardan uzak tutun.
Geri dönüşüm:
Bu cihaz geri dönüştürülmelidir. Evsel çöp konteynerlerine
veya kamuya açık alanlara atmayın. Belirlenmiş bir atık
toplama noktasına atın.
FI
WK8202 – Inzzzector LED UV
Toiminta:
Tämä laite sisältää LED-UV-valon, joka houkuttelee hyönteisiä,
ja sähköistetyn ristikon, joka tappaa ne sähköllä niiden
koskettaessa ristikkoa. Hyönteiset saavat sähköiskun ja
kuolevat välittömästi. Laite toimii tehokkaammin pimeässä.
Ympäristöystävällinen: ei sisällä kemikaaleja tai myrkkyä.
Erittäin vähäinen energiankulutus: 1 W = yli 40 kokonaista
vuorokautta 1 kW:n teholla.
Ohjeet:
Tämä laite on tarkoitettu käyttöön sisätiloissa.
Kytke laite 220–240 V:n, 50 Hz:n pistokkeeseen.
Hyönteisten hävittäminen makuuhuoneesta: sammuta valot ja
kytke laite käyttöön 20 minuutiksi, ennen kuin menet sänkyyn.
Turvallisuusohjeita
Älä anna lasten koskettaa laitetta, kun siihen on kytketty virta.
Katkaise laitteen virta ennen mitä tahansa käsittelyä.
Älä puhdista kostealla liinalla tai kemikaaleilla.
Jos valo vilkkuu, jännite ei ole riittävä.
Suositukset:
Käytetään ainoastaan sisätiloissa. Ei saa käyttää
pesuhuoneissa tai runsaasti kosteutta sisältävissä tiloissa.
Säilytettävä lasten ulottumattomissa.
Kierrättäminen:
Tämä laite on kierrätettävä. Sitä ei saa heittää
kotitalousjätteen joukkoon tai yleisille teille. Toimita se
hyväksyttyyn keräyspisteeseen.