WK8202 – 12/03/2019-V1
EN
WK8202 – UV LED Inzzzector
Operation
This equipment is fitted with UV LEDs which attract insects
and an electrified mesh which electrocutes them as soon as
they come into contact with it. Insects are therefore
electrocuted and killed instantaneously. The equipment works
better in the dark.
Respect for the environment: the unit contains no chemical
products or poison. Very low consumption: 1 W = more than
40 days 24/24 h, equivalent to 1 kWh.
Instructions
This equipment is for internal use only.
Insert the plug into a 220-240 V, 50 Hz socket.
Advice for eliminating insects from the bedroom: switch off
the lights and switch on the equipment 20 minutes before
going to bed.
Safety instructions
Do not allow children to touch the equipment when switched
on.
Unplug the equipment before handling.
Do not clean with a wet cloth or with chemical products.
If the light flashes, it means the voltage is too low.
Recommendations
For internal use only. Do not use in shower rooms or in rooms
with high humidity. Keep out of reach of children.
Recycling
This equipment must be recycled. Do not dispose of it in
household waste or on the public highway. Take it to an
approved collection point.
FR
WK8202 – Inzzzector LED UV
Fonctionnement :
Cet appareil est équipé de LED UV qui attirent les insectes et
d’une grille électrifiée qui les électrocute dès qu’ils entrent en
contact avec celle-ci. Les insectes sont alors électrocutés et
tués instantanément. L’appareil est plus efficace dans
l’obscurité.
Respect de l’environnement : pas de produit chimique ni de
poison. Consommation très faible : 1W = plus de 40 jours
24/24h avec 1 kW.
Instructions :
Cet appareil est prévu pour une utilisation à l’intérieur.
Mettre la fiche dans une prise 220-240V- 50 Hz
Conseil pour éliminer les insectes d’une chambre à coucher :
éteindre les lumières et brancher l’appareil 20 minutes avant
d’aller au lit.
Consignes de sécurité
Ne laissez pas les enfants toucher l’appareil lorsqu’il est
branché.
Débranchez l’appareil avant toute manipulation.
Ne pas nettoyer avec un linge mouillé, ni avec des produits
chimiques.
Si la lampe clignote, c’est que le voltage est insuffisant.
Recommandations :
Usage interne uniquement. Ne pas utiliser dans les salles
d’eau ou dans les pièces contenant beaucoup d’humidité.
Tenir hors de portée des enfants.
Recyclage :
Cet appareil doit être recyclé. Ne pas jeter dans les ordures
ménagères ou sur la voie publique. Le déposer dans un point
de collecte agréé.
NL
WK8202 - Inzzzector LED UV
Hoe het werkt:
Dit apparaat is voorzien van een LED-lamp met UV-straling die
insecten aantrekt. De insecten worden geëlektrocuteerd en
direct gedood wanneer ze in aanraking komen met de lamp.
Het apparaat is efficiënter wanneer het op een donkere plaats
wordt gezet.
Milieu-aspecten: bevat geen chemische of giftige stoffen.
Beperkt verbruik: 1 W = meer dan 40 dagen 24x7 aan met 1
kW.
Instructies:
Dit apparaat dient voor gebruik binnenshuis.
Steek het apparaat in een stopcontact van 220-240 V - 50 Hz
Advies voor het verwijderen van insecten uit een slaapkamer:
schakel de lampen uit en zet het apparaat 20 minuten voordat
u gaat slapen aan.
Opmerkingen over veiligheid
Laat kinderen het apparaat niet aanraken wanneer het is
ingeschakeld.
Schakel het apparaat uit voordat u er iets mee doet.
Niet reinigen met een natte doek of met chemische
producten.
Als de lamp knippert is het voltage niet toereikend.
Aanbevelingen:
Alleen voor gebruik binnenshuis. Niet te gebruiken in
wasruimten of ruimten met een hoge luchtvochtigheid. Buiten
bereik van kinderen houden.
Recycling:
Dit apparaat moet worden gerecycled. Gooi het niet weg bij
het huishoudelijke afval of langs de openbare weg. Breng het
naar een lokaal verzamelpunt.
DE
WK8202 – Inzzzector LED UV
Funktionsweise:
Durch das LED-UV-Licht werden Insekten angelockt und im
Innern des Gerätes an einem elektrischen Gitter durch einen
Stromschlag getötet. Die beste Wirkung erzielt das Gerät im
Dunkeln.
Umweltfreundlich: Keine Chemikalien, kein Gift. Geringer
Verbrauch: 1 W = läuft über 40 Tage rund um die Uhr mit nur
1 kW
Hinweise:
Das Gerät ist für die Nutzung im Innenbereich vorgesehen.
Schließen Sie das Gerät an eine 220-240 V-Steckdose an.
Wenn Sie das Gerät im Schlafzimmer verwenden: Löschen Sie
das Licht und schalten Sie das Gerät bereits 20 Minuten vor
dem Zubettgehen an.
Sicherheitshinweise:
Lassen Sie Kinder das Gerät nicht berühren, solange es
eingesteckt ist.
Ziehen Sie das Gerät vor der Bedienung aus der Steckdose.
Nicht mir einem feuchten Tuch oder chemischen Produkten
reinigen.
Wenn das Licht flackert, ist die Netzspannung unzureichend.
Hinweise:
Nur zur Nutzung im Innenbereich. Nicht in Badezimmern oder
Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden. Außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren.
Recycling:
Dieses Gerät muss recycelt werden. Nicht im Haushaltsmüll
oder auf öffentlichem Grund entsorgen. Geben Sie das defekte
Gerät bei einer speziellen Sammelstelle ab.
ES
WK8202 – Inzzzector LED UV
Funcionamiento:
Este aparato está equipado con LED UV que atraen a los
insectos y una rejilla electrificada que los electrocuta en
cuanto entran en contacto con ella. Los insectos se
electrocutan y mueren de inmediato. El aparato es más eficaz
en la oscuridad.
Respetuoso con el medio ambiente: no contiene productos
químicos ni venenosos. Consumo muy bajo: 1W = más de 40
días, las 24 horas, con 1 kW.
Instrucciones:
Este aparato está previsto para uso interior.
Enchufe el aparato a una toma de 220-240V - 50 Hz.
Consejo para eliminar a los insectos en un dormitorio: apagar
las luces y conectar el aparato 20 minutos antes de acostarse.
Instrucciones de seguridad
No deje que los niños toquen el aparato mientras esté
conectado.
Desconecte el aparato siempre antes de manipularlo.
No lo limpie con un paño mojado ni con productos químicos.
Si la bombilla parpadea, significa que la tensión es insuficiente.
Recomendaciones:
Uso interior solamente. No usar en baños o habitaciones muy
húmedas. Mantener lejos del alcance de los niños.
Reciclaje:
Este aparato debe ser reciclado. No lo tire junto con los
residuos domésticos ni a la vía pública. Llévelo a un punto de
recogida homologado.
IT
WK8202 – Inzzzector LED UV
Funzionamento:
Questo apparecchio è dotato di un LED UV che attira gli insetti
e di una griglia elettrificata. Non appena vengono a contatto
con la griglia, gli insetti rimangono fulminati e muoiono
all’istante. L’apparecchio è più efficace al buio.
Ecologico: non utilizza prodotti chimici né veleni. Consumi
ridottissimi: 1W = più di 40 giorni 24/24 ore con 1 kW.
Istruzioni:
Questo apparecchio è destinato a un utilizzo interno.
Inserire in una presa 220-240V- 50 Hz
Consigli per eliminare gli insetti dalla camera da letto:
spegnere le luci e collegare l’apparecchio 20 minuti prima di
andare a dormire.
Norme di sicurezza
L’apparecchio collegato non deve essere toccato dai bambini.
Scollegare l’apparecchio prima di maneggiarlo.
Non pulire con panni bagnati o prodotti chimici.
La luce lampeggiante indica che il voltaggio è insufficiente.
Raccomandazioni:
Solo per uso interno. Non utilizzare in bagni o locali dove sia
presente un’elevata percentuale di umidità. Tenere lontano
dalla portata dei bambini.
Riciclaggio:
Questo apparecchio deve essere riciclato. Non smaltire tra i
rifiuti domestici o gettare in strada. Portare l’apparecchio in
un punto di raccolta autorizzato.
PT
WK8202 – Inzzzector LED UV
Funcionamento:
Este aparelho está equipado com LED UV, que atrai os injetos,
e com uma grelha eletrificada que os eletrocuta assim que
entram em contacto com a mesma. Desta forma, os insetos
são eletrocutados e mortos de forma imediata. O aparelho é
mais eficaz no escuro.
Respeita o ambiente: não possui produtos químicos nem
venenos. Consumo muito baixo: 1W = mais de 40 dias 24/24h
com 1 kW.
Instruções:
Este aparelho está previsto para uma utilização no interior.
Ligar a ficha a uma tomada de 220-240V- 50 Hz
Conselho para eliminar os insetos num quarto: desligar as
luzes e ligar o aparelho 20 minutos antes de ir dormir.
Instruções de segurança
Não deixar as crianças tocar no aparelho enquanto estiver
ligado.
Desligar o aparelho antes de qualquer manipulação.
Não limpar com um pano molhado, nem com produtos
químicos.
Se a lâmpada piscar, é porque a tensão é insuficiente.
Recomendações:
Utilizar apenas no interior. Não utilizar nas casas de banho ou
em divisões que possuam muita humidade. Manter fora do
alcance das crianças.
Reciclagem:
Este aparelho deve ser reciclado. Não o deitar fora com o lixo
doméstico nem na via pública. Depositá-lo num centro de
recolha de resíduos aprovado.
PL
WK8202 – Inzzzector LED UV
Działanie:
To urządzenie jest wyposażone w LED-y UV, które przyciągają
owady, oraz siatkę pod napięciem, która w razie kontaktu
poraża insekty prądem, zabijając je na miejscu. Inzzzector LED
UV jest najbardziej skuteczny w ciemności.
Poszanowanie środowiska: bez środków chemicznych i trucizn.
Bardzo niskie zużycie energii: 1W = ponad 40 dni działania
przez całą dobę przy zużyciu 1 kW.
Instrukcje:
To urządzenie zostało zaprojektowane do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Podłączyć wtyczkę do gniazdka 220–240V o częstotliwości 50
Hz
Aby zlikwidować owady w sypialni, warto zgasić światło i
podłączyć urządzenie na 20 minut przed pójściem spać.
Wskazówki bezpieczeństwa
Nie pozwolić dzieciom dotykać włączonego urządzenia.
Wyłączyć urządzenie przed przystąpieniem do prac
konserwacyjnych.
Nie czyścić mokrą szmatką ani środkami chemicznymi.
Jeśli lampka miga, oznacza to, że napięcie jest
niewystarczające.
Zalecenia:
Do użytku wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Nie stosować w
łazienkach ani w pomieszczeniach o dużej wilgotności.
Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Utylizacja:
Urządzenie należy poddać recyklingowi. Nie wyrzucać do
śmieci ani w miejscach publicznych. Przekazać je do
upoważnionego punktu zbiórki odpadów.
SE
WK8202 – Inzzzector UV-LED
Funktion:
Denna apparat är utrustad med UV-LED som lockar insekter
och ett elektrifierat galler som utsätter dem för elstötar så fort