WK0025 22/05/2019
PEST CONTROL EUROPE SPRL
Avenue Mercator, 9
B – 1300 Wavre Belgium
[email protected] – www.weitech.com
When the energy charge falls below 3.6 V, the device does not have enough power and the LEDs will flash every
5 seconds to indicate that the device needs charging. After 2 hours with low battery, the device goes into energy
saving mode.
PRECAUTIONS FOR USE:
Keep the device out of reach of children. Do not put the speaker near to your ear. For outdoor use only. In a storm
or in prolonged periods of rain, put the device away to prevent damage. Regularly clean the solar sensor screen with
a cloth. Do not damage the device when mowing the lawn. Never drive the device in with a hammer or any other
object that may damage it. Do not expose the connections to moisture. Store out of reach of children, in a dry place
and at a moderate temperature. Do not install on the edge of public or neighbourhood places.
FR
WEITECH Répulsif sonore Oiseaux – Mouettes – Goélands, réf. WK0025
FONCTIONNEMENT :
WEITECH répulsif sonore oiseaux permet de protéger les potagers, arbres fruitiers, bassins à poissons, jardins,
bosquets de fleurs… des dégradations causées par les oiseaux. Il fonctionne grâce à un accumulateur d’énergie
rechargé par un capteur solaire. L’appareil peut ainsi fonctionner en continu de jour comme de nuit. Le produit
combine des flashs de lumière LED infrarouges et des bruits forts : aboiements, coups de feu, cris de rapace qui
repoussent les oiseaux : pigeons, corbeaux, pies, mouettes, goélands… et également les chiens, les chats et d’autres
animaux. L’appareil protège une surface de 65 m².
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Batteries rechargeables : 4 x 1,2 V AA (incluses).
Puissance : 0,7 W.
Puissance du panneau solaire : 0,1 W.
Surface protégée : 65 m².
Détecteur de mouvement IR : 6 – 8 mètres, angle de 120°.
Capacité sonore : > 95 dB.
MISE EN ŒUVRE :
1. Ouvrir la tête de l’appareil, insérer les batteries rechargeables fournies (en
cas de remplacement, utiliser une qualité 300 mAh ou 600 mAh 1,2 V Ni-MH)
dans le compartiment à piles.
2. Ajuster les 3 boutons suivants selon le mode souhaité :
- bouton rond : pour ajuster le volume sonore
- bouton 3 positions : mode NUIT, mode JOUR, OFF
- bouton 3 positions de sélection du son : cris de rapace, aboiements de chiens,
coups de feu.
3. Refermer la tête de l’appareil.
4. Insérer les tubes sur l’appareil comme ci-après.
5. Positionner l’appareil sur la zone à protéger.
6. Dès que la cellule infrarouge détecte un mouvement, l’appareil enclenche les sons, en fonction du mode