background image

 Abisolier- und Crimpautomat / Stripping and crimping machine  

 Crimpfix LS  

crimpfixls.doc / Mai-05

  

Hülse 

Ferrule 

Schwingförderoberteil

Feeding bowl 

Vereinzelungseinheit 

Singling unit 

Drahtfixiereinheit / Wire fixing unit 

Hülsenanschlag / Ferrule stop 

Öffnungskeil / Opening wedge 

H 0,5 / 12 

0,5 

H 0,5 / 14 

0,5 

H 0,5 / 14 S 

0,75 – 1,0 

H 0,5 / 16 

0,5 

H 0,75 / 12 

0,75 – 1,0 

H 0,75 / 14 

0,75 – 1,0 

H 0,75 / 14 S 

0,75 – 1,0 

H 0,75 / 16 

0,75 – 1,0 

H 1,0 / 12 

0,75 – 1,0 

H 1,0 / 14 

0,75 – 1,0 

H 1,0 / 14 S 

1 / 2 

1,5 

H 1,0 / 16 

0,75 – 1,0 

H 1,5 / 12 

1 / 2 

1,5 

H 1,5 / 14 

1 / 2 

1,5 

H 1,5 / 14 S 

2,5 

H 1,5 / 16 

1 / 2 

1,5 

H 2,5 / 14 

2,5 

H 2,5 / 14 S 

2,5 

 
 
 

6.2 Drahtfixiereinheit 

 Frontplatte 

öffnen. 

  Werkzeugeinheit nach vorne ziehen. 

  Einstellknopf der Drahtfixiereinheit einstellen. 

 

 

6.2 

Wire fixing unit 

  Open the front panel. 

  Pull the tool unit to the front. 

  Set the adjusting knob of the wire fixing unit. 

 

6.3 Hülsenanschlag 

 Frontplatte 

öffnen. 

  Werkzeugeinheit nach hinten schieben. 

 Mit dem Sechskanntschlüssel den Hülsen-

anschlag einstellen. 

  Der eingestellte Buchstabe muss unten sein. 

 

 

6.3 Ferrule 

stop 

  Open the front panel. 

  Push the tool unit to the back. 

  Adjust the ferrule stop with the hexagonal 

spanner. 

  The adjusted letter must be down. 

 

6.4 Öffnungskeil 

 Frontplatte 

öffnen. 

  Werkzeugeinheit nach hinten schieben. 

 Befestigungsschraube 

lösen. 

  Öffnungskeil lösen, nach vorne oder hinten 

schieben und wieder aufsetzen. 

 

 

6.4 Opening 

wedge 

  Open the front panel. 

  Push the tool unit to the back. 

  Release the fixing-screw. 

  Take off the opening wedge, push it to the front 

or the back and fix it again. 

 

Summary of Contents for Crimpfix LS

Page 1: ...Co Klingenbergstra e 16 D 32758 Detmold Telefax 05231 14 0 Telefon 05231 14 20 83 Betriebsanleitung Operating Manual Abisolier und Crimpautomat Stripping and crimping machine Crimpfix LS Fabrikations...

Page 2: ...Table of contents 1 General safety notices 3 2 Information 4 3 Technical specifications 4 3 1 Wire structure 4 4 General view of the machine 5 5 Operating instruction 6 5 1 Putting into operation 6 5...

Page 3: ...sowie die Produktdokumentation wurden mit gro er Sorgfalt erstellt und gepr ft Es kann jedoch keine Gew hr leistung bez glich der Fehlerfreiheit bernommen werden Technische nderungen bleiben dem Herst...

Page 4: ...460 mm Farbe RAL 7021 Gewicht 31 kg 3 Technical specifications Drive electropneumatic Power supply 120 V 60 Hz Power consumption 50 VA Fuse filter module 2 x 2 AT Operating pressure 5 bar Air consumpt...

Page 5: ...ting knob Vereinzelungseinheit Singling unit Tastatur Keyboard Bild Picture 1 Gesamtansicht General view Drahtfixiereinheit Wire fixing unit Werkzeugeinheit H lsenhalteeinheit Crimpeinheit Tool unit F...

Page 6: ...cted with the compressed air supply Connect the mains cable to the machine and the electrical supply The data on the type plate must agree with the mains supply Einstellknopf Adjusting knob Manometer...

Page 7: ...g nge Nr Status I oder 0 Name des Bauteils Zum Simulieren C 0 E 1 7 Allgemeine Daten 8 Schrittzeiten 9 PC Daten 10 Sprache deutsch englisch franz sisch italienisch niederl ndisch 5 3 Menus up or down...

Page 8: ...ngf rderoberteil wieder festschrauben Aderendh lsen einf llen Programm 2 Schwingf rderleistung aufrufen Zum Laden der Zuf hrbahn Taste bis zur gew nschten Leistung des Schwingf rderers dr cken und dan...

Page 9: ...n Werkzeugeinheit nach vorne ziehen Einstellknopf der Drahtfixiereinheit einstellen 6 2 Wire fixing unit Open the front panel Pull the tool unit to the front Set the adjusting knob of the wire fixing...

Page 10: ...chen 6 5 Stripping blades Caution Blades are sharp One set of stripping blades consists of 4 single blades Open the front panel Remove the stripping waste container Push the tool unit to the back turn...

Page 11: ...8 Troubleshooting 8 1 The machine does not start The electrical supply is disturbed Check the mains cable and the fuses 8 2 Kein Start bei eingef hrtem Draht Startsensor S1 ist durch Abisolierrest bl...

Page 12: ...os 1 Schwenkeinheit in Crimpposition S4 Schlitten vorne 0 S4 Schlitten vorne 1 S5 Schlitten hinten 0 S5 Schlitten hinten 1 Fehler Datenversion Fehler PC Kabel 8 5 Error messages The error messages are...

Page 13: ...Pneumatic diagram Y0 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Hauptventil Main valve H lsenhalteeinheit Ferrule holding unit Drahthaltezange Wire holding tongs Abisolier und Crimpzylinder Stripping and crimping cylinder...

Page 14: ...Abisolier und Crimpautomat Stripping and crimping machine Crimpfix LS crimpfixls doc Mai 05 14 10 Elektro Anschlussplan 10 Electric diagram...

Page 15: ...ool standard E1 AG 0223 Crimpwerkzeug PZ3 Crimping tool PZ3 E1 AG 0486 H lsenhalteeinheit standard Ferrule holding unit standard E1 AG 0212 H lsenhalteeinheit PZ3 Ferrule holding unit PZ3 E1 AG 0492 D...

Page 16: ...ern Die Grundlage der Kriterien sind internationale Dokumente insbesondere ISO IEC Leitfaden 22 1982 Information on manufacturer s declaration of conformity with standards or other technical specifica...

Reviews: